Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Созий

О, как доволен я собой!

Клеантида

Ты снова надо мной смеяться хочешь?

Созий

Нет, от себя не ждал я скромности такой!

Клеантида

Признать свою вину ты только что поклялся

И прямо мне в лицо смеешься сам теперь!

Созий

О боги! Погоди! Ведь если я смеялся,

То были у меня и поводы, поверь!

Я был вполне умен, того и сам не зная:

Так именно вчера мой долг был поступать.

Клеантида

Предатель, надо мной смеешься ты опять!

Созий

Нет, это истина прямая.

Припомнив, как вчера я был нетрезв, сперва

Я весь дрожал перед твоим ответом,

Боялся, что свершил я глупость, но слова

Твои меня разубедили в этом.

Клеантида

Чего ж боялся ты? Скажи мне, почему ж...

Созий

Нам медики твердят, что пьяный муж

От собственной жены обязан воздержаться,

Иначе дети хилые родятся

И к жизни неспособные к тому ж!

Из этого ты видишь: не напрасно

К тебе отнесся, я так безучастно.

Клеантида

Что мне до медиков, - ну их!

Что мне в их выдумках суровых!

Пусть лечат, как хотят, больных,

Но пусть не трогают здоровых.

Повсюду нос они суют.

Пустые рассуждения приводят,

Любить друг друга не дают

И сказками нас только за нос водят.

Созий

Потише!

Клеантида

Нет, все это пустяки,

Пусть пичкают они советами друг друга!

Вину и всем часам опасным вопреки

Обязан муж долг выполнять супруга.

А медики все - дураки!

Созий

Ну, против них, прошу, умерь негодованье:

То - люди честные, что б мир ни говорил.

Клеантида

Оставь, пожалуйста! Напрасны все старанья

Ты отговорками меня не убедил.

Теперь иль после, я отметить тебе сумею

За то, что ты всегда смеешься надо мной,

Еще я посмеюсь над наглостью твоею!

Ты мне советовал неверной быть женой,

Свободу предлагал - воспользуюсь я ею.

Созий

Что?

Клеантида

Ты мне говорил, что я, себе избрав

Другого, сделаю то, что тебе приятно.

Созий

Постой, я в этом был не прав,

Свои слова беру обратно,

И в этом ты смири свой нрав.

Клеантида

Ах, если б с нравом я моим

Могла женой быть своевольной!

Созий

Постой! Немного помолчим

Амфитрион идет и, кажется, довольный.

ЯВЛЕНИЕ IV

Юпитер, Клеантида, Созий.

Юпитер

(в сторону)

Вот подходящий час приблизиться к Алкмене,

В ее душе и страх и горесть истреби,

Дать сердцу испытать восторги приближений

И радость тихую любовных упоений...

(Клеантиде.)

Алкмена у себя?

Клеантида

Взволнована, потрясена,

Она желает быть одна,

Мне запретив делить ее уединенье.

Юпитер

Ко мне такое запрещенье

Не может быть отнесено.

(Входит в дом.)

Клеантида

(в сторону)

Ну, кажется, с него волненье,

Как ветром, свеяло давно!

ЯВЛЕНИЕ V

Созий, Клеантида.

Созий

Ну, что ты скажешь, Клеантида?

Как добр наш господин! А раньше был так зол!

Клеантида

А то, что должен слабый пол

Мужчин всех дьяволам отдать за их обиды!

Из вас и лучший стоит лишь обол.

Созий

Ты это говоришь с печали;

Но вы с мужчинами так тесно сращены,

Что были б очень смущены,

Когда бы дьяволы нас взяли.

Клеантида

Поверь...

Созий

Молчи! Вот оба. Не сюда ли?

ЯВЛЕНИЕ VI

Юпитер, Алкмена, Клеантида, Созий.

Юпитер

Алкмена, слушайте, нет сил

Сносить мне ваше обхожденье!

Алкмена

Нет, с тем, меня кто оскорбил,

Быть не могу я ни мгновенья!

Юпитер

Но сжалься...

Алкмена

Прочь!

Юпитер

Но...

Алкмена

Говорю я - прочь!

Юпитер

Ее печаль меня томит, а слезы - вдвое!

Скажите, чем ваш гнев мне превозмочь?

Алкмена

Оставьте вы меня в покое!

Юпитер

Куда идете вы?

Алкмена

Туда, где вас лишь нет.

Юпитер

Но этого желать напрасно:

Всегда со мной ваш образ ясный;

За вами я пойду чрез целый свет

И с вами быть желаю ежечасно.

Алкмена

А я... я буду бегать вас.

Юпитер

Ужель мое лицо ужасно?

Алкмена

Да, для моих ужасно глаз!

Вы страшны для меня, несносны, нестерпимы!

При вашем приближенье я бегу:

Быть вместе с вами не могу.

Увидя вас, душа скорбит невыразимо,

Вас ненавижу, жизнь кляня,

И вам скажу: под небесами

Нет ничего ужасней для меня,

Как быть мне вместе с вами!

Юпитер

Как ваша речь сурова, холодна!

Алкмена

Сурова и душа не мене!

Но, чтобы выразить все, чем она полна,

Поделиться:
Популярные книги

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1