Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она посмотрела на меня подозрительно. Поставила на столик стакан, шагнула вслед за мной на балкон, и я кивком указал на башенку со змеюкой. Хильда замерла напряжённо, вцепившись в кованые перила. Затем, обернувшись ко мне, качнула головой — без понятия, мол, что это означает. Я шёпотом сказал ей:

— Пока нет фактов, считаем всё совпадением.

Поколебавшись, я достал телефон. Вопреки опасениям, он включился нормально. Я сделал запись секунд на двадцать — сначала общий план территории, затем змеиная башня. Навёл на рептилию объектив, задействовал зум. Стоящая рядом Хильда следила за моими манипуляциями.

Изображение укрупнилось. Пару секунд мы вглядывались в него — а затем змея на экране, будто почуяв наше присутствие, повернула к нам голову.

Хильда вздрогнула, рефлекторно отпрянула. На экран она больше не глядела. Левой рукой я успокаивающе коснулся её плеча, правой же продолжал удерживать змею в кадре. Изображение стало реалистичнее и рельефнее, проявился узор на змеиной шкуре, а челюсти раздвинулись шире.

Но этот мультфильм продлился буквально пару секунд. Затем изображение пошло рябью, деформировалось, и я вырубил камеру. Перевёл взгляд с экрана на саму башню — там рисунок был прежним, безжизненно-схематичным.

Я сказал Хильде:

— Всё уже кончилось, смотреть можно. Но шутки у них дурацкие… Предупреждать, блин, надо. Я чуть в штаны не наложил — извини за неаристократический лексикон…

Она хмыкнула, покосилась на башню. Шепнула:

— У меня на архипелаге змеи не водятся, слишком холодно… Ну, может, на самых южных, маленьких островах… Считаются символом коварства и злобы. У вас не так?

— У нас — без поллитры не разберёшься. Слишком много народов со своими приколами. Но конкретно в моей культуре — тоже что-то достаточно негативное. Есть даже ругательство «змея подколодная». Обозначает примерно то, о чём ты сказала. Может, как раз поэтому я напрягся, когда увидел тот сон…

Нас вряд ли подслушивали, ощущения слежки не было, но мы всё равно умолкли. Вернулись в комнату, чтобы не пялиться на змеюку. Хильда сказала:

— А твой электрический приборчик мне нравится. Куплю себе тоже — лишь бы вернуться…

— Вернёмся, куда мы денемся. Отхватишь себе крутой телефон и будешь главная выпендрёжница в стране фьордов.

Через какое-то время архонт позвал нас на ужин в малом составе, то есть втроём. Посетовал, что его сыновья пребывают сейчас в разъездах и пропускают такую встречу. Попричитал, что мы не оставили ему времени для формирования праздничного меню.

Хотя, на мой непритязательный взгляд, стол и так ломился. Мясо присутствовало в разнообразных видах — от холодных закусок наподобие бастурмы до обжаренных ломтиков а-ля куриная грудка. Были гарниры, острые соусы и дикое количество специй. Приходилось ежеминутно запивать их водой. Ну, и поднимать бокалы с вином, выслушивая тосты в честь путешественников и странников. Я не пил, а только пригубливал, но сама процедура подзадолбала.

Когда перешли к десерту (вязкая масса с медово-фруктовым вкусом, наполненная орехами), я поинтересовался невинно:

— Достопочтенный Фарлат, а что за тонкая башня рядом? Та, где змея изображена над дверью?

О, там живёт чародей со своими учениками. У него хватает работы в крепости, да и вокруг неё. Без его механики нам пришлось бы труднее.

— То есть он оперирует механизмами?

— Достопочтенный Тим, я не вполне вас понял. От меня ускользают тонкости вашей речи в переложении на язык равнины. Разумеется, я имел в виду не обычные механизмы, а приручённую сталь. Чародеи хранят секреты, передавая их через поколения. Не случайно их знак — змея, символ древней мудрости и холодной рациональности…

— Спасибо за пояснение, — кивнул я. — Возможно, разница в терминах действительно повлияла. А как вообще у вас обстановка? Патруль, насколько я понял, ожидал увидеть пришельцев не из-за Грани, а из-за гор?

— О да, страна за хребтом… гм… доставляет нам хлопоты. Формально она под крылом синклита, как и равнина, но привести торговлю к общему знаменателю — задача нелёгкая. Их купцы упрямы, как буйволы, признаюсь вам откровенно. Контрабанда из-за хребта — моя головная боль, которую не унять никакими средствами. Так мне, во всяком случае, порой кажется… Но я всего лишь архонт равнины, а синклит преисполнен мудрости, он вмешается, если сочтёт целесообразным… И да, почтенные странники, я ведь должен выполнить поручение, о котором уже обмолвился…

Он взял серебряный колокольчик, стоявший справа от него на столе, и коротко звякнул. Через считанные секунды к нам в трапезную заглянул секретарь — исполнил поклон и вручил архонту штуковину, похожую на короткий чертёжный тубус. После чего шустро удалился.

Тубус был сделан из розоватого дерева с металлической инкрустацией, недешёвой на вид. Использовалось, по-моему, натуральное золото, хотя в ювелирном деле я ничего не смыслил. Цепочка рун обвивала цилиндр по восходящей спирали. А на торце имелась печать — сложносочинённый оттиск на сургуче.

— Четырнадцать лет назад, — сказал нам дедуля, — синклит разослал инструкции всем архонтам. Нам было велено присматриваться к необычным гостям. А коль скоро будет подтверждено, что гость прибыл из-за Грани, нам следует передать ему послание от синклита. Эту обязанность я намерен теперь исполнить, и это наполняет меня беспримерной гордостью.

При этих словах архонт поднялся из-за стола:

— Достопочтенный Тим, прекрасная Хильда! Примите этот футляр, прошу. Моя благодарность будет безмерна, если вы возьмёте его за Грань, чтобы он дошёл до ваших правителей.

Мы с Хильдой переглянулись и тоже встали. Я принял тубус и уточнил:

— А какого рода это послание? Просто текст? Какой-нибудь артефакт?

— Мне это неведомо. Футляр, как вы видите, снабжён печатью синклита. И я, признаться, этому рад — такие вопросы слишком сложны и неоднозначны, чтобы вникать в них на моём уровне. Я лишь скромный посредник.

— Гм, — сказал я, — это всё несколько неожиданно…

— Разумеется, хлопоты и путевые издержки будут вам компенсированы. Синклит с его прозорливостью учёл все нюансы.

Поделиться:
Популярные книги

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая