Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В жарких объятиях
Шрифт:

В комнате воцарилась тишина. Рейлинд выпрямилась и застыла, как будто Креван дал ей пощечину. Мериел, решив прийти на выручку сестре, вскочила на ноги и обернулась к Крейгу.

— Как ты можешь позволять ему говорить ей такое? — произнесла она с мольбой в голосе. — Какой еще реакции вы ожидали, врываясь в нашу спальню и объявляя нам, что через месяц нам предстоит выйти замуж за мужчин, которым, и это совершенно ясно, претит сама мысль о браке с нами?

Эти искренние слова заставили Крейга заговорить.

— Но мы не будем вступать в брак. Это всего лишь помолвка, — тихо пояснил он. — И только на один месяц, хотя все вокруг должны быть уверены в том, что наша четверка мечтает о семейном счастье. А потом, когда ваш отец уладит сложившуюся ситуацию, мы сможем объявить, что решили не доводить начатое до конца, и расстаться друзьями. Теперь вы понимаете? Вам не о чем волноваться.

Но убедить Мериел оказалось непросто. Она опустила глаза, осматривая все свои драгоценные ткани, инструменты и нитки. Девушка не могла представить себе жизнь без своих сокровищ. Целый месяц!

— Но почему нам нельзя остаться здесь?

— В замке Мак-Тирни моя невестка Лорел поможет вам подготовиться к свадьбе.

— Но зачем? — не унималась Мериел. — Если свадьбы не будет, зачем нам к ней готовиться?

Крейг в отчаянии закатил глаза, и отвечать снова пришлось Кревану. Он прислонился к дверному косяку, ничем не выдавая своего смятения, и спокойно произнес:

— Если вы не будете этого делать, н-н-никто не поверит в то, что м-мы собираемся пожениться. А здесь вы готовиться не сможете, — быстро добавил он, отвечая на еще не заданный вопрос. — Тут, на землях вашего отца, вас м-многие знают и б-быстро поймут, что к чему.

Мериел с отвращением смотрела на Кревана.

— Я надеюсь, что вы найдете способ покончить с этой «брачной историей», потому что через месяц ты будешь последним человеком в мире, за которого я захочу выйти замуж.

Несколько часов назад они находили друг друга достаточно привлекательными для того, чтобы целоваться. Сейчас оба задавались вопросом, где им взять силы, чтобы целый месяц изображать несуществующие чувства друг к другу.

Крейг, желая разрядить напряжение, засмеялся и произнес:

— Поверь мне, Мериел, нас с Креваном эта перспектива привлекает не больше, чем вас. Я не говорю о женитьбе именно на вас, — поспешно добавил он. — Мы вообще ни на ком не хотим жениться. Через месяц, если все пойдет по плану, мы все по-прежнему будем наслаждаться свободой.

Рейлинд продолжала смотреть на Кревана, который отвечал ей холодным взглядом. Изогнув бровь, она возразила:

— Если отец всего лишь ищет благовидный предлог, чтобы отослать нас прочь, почему не сказать, что мы едем к вам в гости? Зачем придумывать эту затею с браком?

Креван воздел руки вверх.

— Рейлинд твоя б-будущая невеста. Вот ты с ней и разбирайся, — пробормотал он, обращаясь к брату.

Крейг, который тоже пришел в замешательство, не зная, как ответить на вопрос Рейлинд, выпалил:

— Вам вообще ничего не надо понимать. Все, что вы должны сделать, — это собрать вещи и через два часа быть готовыми к отъезду.

Креван понял, что Рейлинд вот-вот снова взорвется, и решил не дожидаться бурного гнева, а дать ей возможность выплеснуть всю свою ярость. Для этого было нужно всего лишь сообщить ей все дурные новости за один присест.

— Позовите свою служанку, чтобы она помогла вам собраться. Но вы должны знать, что с в-вами она не п-п-поедет.

Девушки ахнули.

— Ты хочешь сказать, что с нами не будет ни отца, ни компаньонки? Но это верх неприличия! — взвизгнула Мериел.

— Да, но так и будет, — кивнул Креван и повернулся, чтобы уйти. Однако прежде чем шагнуть за порог, он встретился взглядом с Рейлинд.

Она оглянулась на свою обычно невозмутимую сестру, которая нервничала все больше, и поняла, что отчасти является причиной ее тревоги. Снова переведя взгляд на Кревана, Рейлинд сделала шаг вперед и коснулась его руки.

Креван, опустив голову, смотрел в бездонные золотистые озера, умоляющие его каким-то образом положить конец этому фарсу и утешить ее сестру. Это было бескорыстное желание, которого он от нее не ожидал.

— Доверься мне, — прошептал Креван. — То, о чем всех нас просят, очень важно, и не только для вашего будущего, но для судьбы всего вашего клана и окружающих вас горцев. Ваш отец столкнулся с необычной проблемой, которую ему необходимо уладить. Чтобы предоставить ему такую возможность, вам обеим нужно уехать из замка на один месяц. Не забывайте о том, что вы никогда прежде его не покидали. Единственный способ объяснить ваш внезапный отъезд — это предстоящая свадьба.

Рейлинд еще несколько секунд смотрела ему в глаза, а затем кивнула. Но Креван знал, что это не капитуляция. Это обещание. Он не сомневался в том, что Рейлинд дала себе обещание добиться исчерпывающего объяснения причин, из-за которых у ее отца внезапно возникла столь серьезная проблема. Она знала, что только что-то по-настоящему серьезное могло побудить братьев Мак-Тирни принять безумное предложение лэрда Шеллдена, и хотела выяснить, что же это такое.

Крейг подошел к двери и снова ее распахнул.

— Один месяц, — вслух произнесла Рейлинд, по-прежнему не сводя глаз с Кревана. — Это срок, за который вы обязаны покончить с этим фарсом. Если я кажусь вам несговорчивой сейчас, то вы еще ничего не видели.

Креван вслед за братом шагнул к двери. Перед тем как выйти, он обернулся и подмигнул Рейлинд, полностью обезоружив ее, потому что такой легкомысленности она от него не ожидала.

— Мне трудно поверить в то, что лэрд — ваш отец — так поступает, — произнесла Ровена, плюхнувшись на кровать Рейлинд.

Поделиться:
Популярные книги

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая