Звезда ужаса
Шрифт:
Глава 13
На крыльях в ночи
Притаившись вместе с Ото на окраине мёртвого мегаполиса — между свирепым человеком-тигром и человеком-псом, — капитан Фьючер внезапно почувствовал резкий прилив адреналина.
— Посмотри на площадь в центре города, — сказал он Ото. — Видишь, в отсветах костров что-то блестит? Это «Комета».
— Шеф, гляди, вон Коул Нортон, — воскликнул Ото.
Худощавая, скорчившаяся фигура капитана Фьючера напряглась, словно готовилась к прыжку, когда он тоже разглядел фигуру физика-предателя.
Нортон вышел из самой большой башни в круг света от костров. Предателя сопровождал высокий Людец, которому он, казалось, что-то с жаром объяснял, указывая на «Комету».
Вскоре Нортон и варвар вернулись в башню. Курт Ньютон понял, что Нортону удалось подружиться с этими дикарями.
— Как ты думаешь, Джоан на «Комете»? — спросил Ото.
Капитан Фьючер покачал головой.
— Не думаю, что Нортон оставил бы её на корабле. Он понимает, что она, скорее всего, постарается сбежать на нём.
— Значит, её держат где-то в той самой большой башне, — воскликнул Ото.
В голосе Курта Ньютона зазвенел металл:
— Да. И я собираюсь туда — найти её и разобраться с Нортоном.
Он уже почти выбрался из их укрытия, доставая свой протонный пистолет, когда огромная лапа Шиха схватила его и оттащила назад.
— Есть способ проникнуть в башню вождя незамеченным, — быстро сказал Ших. — Пойдём со мной к остальным.
Капитан Фьючер колебался. Яростная ненависть к Нортону и Уинтерсу, тревога за Джоан Рэндалл и горячее желание вернуть свой корабль подталкивали его пойти на любой риск, лишь бы не затягивать дело.
Но Зур поддержал Шиха. С неохотой он пополз обратно сквозь заросли вместе с двумя необычными существами и Ото.
Вскоре они вернулись на залитую лунным светом поляну, где Скин, Голо и Эзра ждали вместе с Грэгом и Мозгом. Курт Ньютон быстро объяснил товарищам, что им удалось обнаружить и почему ему необходимо попасть в город.
— Скин поможет тебе попасть в башню вождя Людцов сверху, — заявил Ших. — Ведь так, Скин?
Огромный человек-кондор кивнул, расправляя могучие крылья в готовности к полёту.
— Святые солнечные бесы! Он хочет сказать, что Скин может пролететь с тобой над городом и спуститься к той башне, капитан Фьючер! — ахнул Эзра.
Капитан Фьючер мгновенно оценил открывающиеся перед ним возможности и спросил человека-кондора:
— Ты уверен, что сможешь меня унести?
Скин улыбнулся:
— Я много раз носил раненых братьев по Клану. Я смогу выдержать твой вес — если только не слишком долго.
— Я полечу с тобой, — хладнокровно произнёс Мозг, обращаясь к Курту Ньютону. — Тебе может понадобиться вся возможная помощь.
Скин подошёл, крепко ухватился мощными когтями за пояс космокостюма Капитана Фьючера и рванулся вверх. В тот же миг его могучие крылья с громким шелестом рассекли воздух.
Курт Ньютон почувствовал, как стремительно поднимается вверх. Вздымаемый огромными крыльями ветер бил в лицо; он глянул вниз и увидел, как залитая лунным светом поляна с гигантскими деревьями быстро уходит из-под его ног.
Они взмыли вверх, навстречу яркому сиянию двух лун. Скин летел над посеребрёнными кронами деревьев, удаляясь от Рабуна и неуклонно набирая высоту. Курт Ньютон догадался, что его носитель намерен подняться как можно выше, прежде чем подлетать к городу.
Всё выше и выше взмывал человек-кондор на неутомимых крыльях. Капитан Фьючер заметил кубические сверкающие формы Мозга, скользившего рядом с ними во время подъёма. Вскоре они оказались почти в миле над поверхностью Аара.
— Достаточно высоко, — прошептал свистящий голос Скина. — Не издавай ни звука, брат по Клану, теперь это может быть опасно.
Он повернул обратно к Рабуну. Его широкие крылья расправились, превратившись в неподвижные плоскости, и он начал долгий, плавный спуск с этой головокружительной высоты.
Они неслись вниз сквозь холодный воздух; Мозг по-прежнему молча держался рядом. Не было слышно ничего, кроме шороха воздуха, обтекающего огромные крылья. Крылатый пикировал к мёртвому городу.
Курт Ньютон увидел верхушки треугольных белых башен прямо под собой и крошечные красные огни Людцов на земле далеко внизу. Они беззвучно опустились к усечённой вершине самой высокой башни. Скин мягко приземлился на узком пространстве и опустил Курта.
— Нас не заметили, — прошептал человек-кондор. — Иначе бы уже поднялась тревога.
Мозг спустился вместе с ними и теперь парил рядом, пока капитан Фьючер и человек-кондор вглядывались вниз, в озарённую огнями площадь далеко под ними.
Курт Ньютон повернулся к лестнице, уводящей вглубь гигантского сооружения.
— Тебе лучше остаться здесь, Скин, — сказал он человеку-кондору. — Внутри здания, если нас обнаружат, твои крылья мало чем помогут.
— Я пойду с тобой, брат по Клану, — тихо ответил Скин. — Разве ты не трудишься ради возрождения всей нашей расы?
Капитан Фьючер почувствовал приступ тревоги, осознав, насколько искренне эти зверолюди надеются на то, что он вернёт им человеческий облик.
А что, если даже обнаружив в конце концов Зал Жизни, он не сможет этого сделать? Что, если тайная сила искусственной эволюции не поможет исправить древнюю несправедливость — и ему придётся расстроить этих верных созданий?
Курт Ньютон подавил зарождающуюся тревогу и направился к лестнице. Сейчас было не время беспокоиться о будущем — в настоящем и так хватало поводов для беспокойства.