Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что такое? — удивился мистер Беркли. — Что ты хочешь мне показать?

Девочка настойчиво увлекала его вниз.

— Папа, папочка, пожалуйста, идём за мной! Скорее!

Мистер Флэнаган и мистер Беркли поспешили за девочкой к корту. Юная мисс Беркли провела их по узкому коридору, распахнула двери и остановилась.

— Видите? — крикнула она и махнула рукой.

Сначала мистер Флэнаган и мистер Беркли ничего не заметили. Корт был таким же, как и прежде: пустое поле, ограждённое стально-серыми стенами, смотровое окно, забранное защитной проволочной сеткой. Каролина пискнула, махнув в сторону штрафной отметки:

— Папа, мистер Флэнаган, только посмотрите!

Мистер Беркли пригляделся, и его жёлтое лицо страдальчески вытянулось.

— О господи, — негромко сказал он, — пресвятая дева Мария, что это?

Мистер Флэнаган был более категоричен и резок в суждениях. Он обратился по другому адресу.

— Чёрт! — загремел мистер Флэнаган и стремительно подошёл к штрафной отметке. Под его туфлями захлюпала вода. — Это, что, течь? Дьявол!

Мистер Беркли, лицо которого оставалось пустым и печальным, автоматически протянул руки и закрыл уши дочери. Каролина капризно вырвалась и затопала.

— Что это такое? — закричала она. — Откуда здесь вода? Здесь не должно быть воды!

Мистер Беркли встрепенулся, и в его глазах загорелось что-то, похожее на искру деятельности.

— Каролина, дорогая, — мягко сказал он дочери, — пожалуйста, отойди от стены.

— Что это такое? — сурово вопросила Каролина. Её не так-то просто было сбить с толку. — Откуда тут вода?

Мистер Флэнаган поморщился и отступил от штрафной отметки. Вода, пробиравшаяся сквозь подошвы туфель, была настолько холодна, что у мистера Флэнагана захватило дух.

— Дьявол побери, — снова выругался он и отступил к порогу, где ещё было сухо. Мистер Флэнаган злобно потряс сначала одной ногой, затем другой и пробормотал: — Нужно найти стюардов. Пускай объясняют, что это за беспорядок! Я платил не за то, чтобы ходить в мокрых туфлях по корту для игры в сквош!

Мистер Беркли снова скорбно покачал головой и закрыл дочери уши. Каролина опять вырвалась, топнула, засопела носом и решительно двинулась наверх. Оба джентльмена заторопились за ней: пробудившиеся инстинкты подсказывали им, что в такой ситуации лучше не медлить.

Мистер Флэнаган и мистер Беркли очутились на палубе как нельзя более вовремя. Навстречу им уверенно бежал стюард с бледным лицом и застывшим взглядом. Сам стюард был облачён в неуклюжий спасательный нагрудник, который белел в ночи, как крыло чайки; в руках он сжимал ещё целую стопку таких же нагрудников.

— Держите, — твердил стюард, распихивая нагрудники по пассажирам, — держите и спешите к шлюпкам, пожалуйста, сохраняйте спокойствие, пожалуйста…

— Что происходит? — тотчас гаркнул мистер Флэнаган и попытался остановить стюарда.

— Небольшие технические неприятности, сэр, — ловко вывернулся тот, — совсем скоро всё снова будет в порядке. На время устранения поломки капитан отдал приказ сажать женщин и детей по шлюпкам, сэр. Держите спасательный нагрудник… — он торопливо втолкнул мистеру Флэнагану и его спутнику по нагруднику в руки и участливо склонился к маленькой Каролине. — А вам, маленькая мисс, я настоятельно советую пройти к шлюпкам. Совсем скоро вы вернётесь к отцу.

— Небольшие технические неприятности? — прошипел мистер Флэнаган. — Но ведь там затапливает корт! Мы только что оттуда, своими глазами видели, что вода уже у штрафной отметки, что, чёрт побери, происходит, вы можете ответить честно?

Стюард нервно сглотнул и улыбнулся пошире. Бледные и мрачные мужчины обступили его со всех сторон.

— Э-э… сэр, боюсь, что технические неприятности, о которых я упомянул ранее, и вода, о которой говорите вы, суть стороны одного и того же неприятного явления. Не беспокойтесь и надевайте нагрудник, сэр.

— Какова вероятность того, что мы утонем? — резко поинтересовался мистер Флэнаган.

Он никогда не любил продолжительные вступления и бессмысленные проволочки.

Стюард стал бледно-зелёного оттенка и начал теребить воротничок.

— Утонем? — воскликнул он. — Помилуй боже, сэр, о чём вы говорите? Сам бог не может потопить этот корабль!

Мистер Флэнаган сурово похмыкал и повернулся к Беркли. Оба они, хоть и не любили смотреть на жизнь мрачно, почувствовали в словах стюарда неуверенный вопрос, словно бы стюард пытался от них добиться ответа, причём такого, что успокоил и удовлетворил бы всех.

«Значит, утонем», — подумали джентльмены и, не сговариваясь, направились наверх.

Мистеру Беркли некуда было торопиться: дочь была при нём и капризничать не собиралась. Мистеру Флэнагану же предстояла куда более трудная задача: отыскать в месиве волнующихся пассажиров жену и детей.

Люди, застывшие на палубе, казалось, не знали того, о чём были теперь осведомлены мистер Флэнаган и мистер Беркли. Мужчина неподалёку от них сердито гудел, попыхивая сигарой:

— «Наденьте спасательные нагрудники и идите на палубу ночью, в лютый холод»! Что за глупость? Что за чушь, чёрт побери?

На мужчине вышеупомянутого нагрудника не было, но он прекрасно себя чувствовал в тёплом пальто, гордо распахнутом на груди. Рядом с ним стоял ещё один пассажир, тоже без нагрудника, и поддакивал:

— Если им так хотелось провести шлюпочные учения, могли бы сделать это утром! Чёрт побери, я как раз собирался лечь спать!

Мистер Беркли крепче взял за руку дочь и обратился к двум пассажирам:

— Вы с ума сошли или не замечаете очевидного? Корабль тонет.

Мужчины скептически посмотрели на него и через пару мгновений расхохотались. Униженный мистер Беркли тотчас вспыхнул, как сигнальная ракета.

— Что за глупости? — повторил первый из них, в пальто и с сигарой. — Вы газет не читали? Корабль непотопляем. Точка.

Поделиться:
Популярные книги

Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Гаусс Максим
9. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Среда обитания (сборник)

Высоцкий Сергей Александрович
Советский детектив
Детективы:
криминальные детективы
5.00
рейтинг книги
Среда обитания (сборник)

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX