Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Срочно надо вызвать подмогу!»— подумал Джо, связываясь по радиотелефону с Главным управлением.

Дожидаясь лейтенанта Брунсвика, Джо основательно подкрепился из фляжки.

— Ты что, принимал водочную ванну? — неодобрительно обронил примчавшийся на вызов лейтенант. Рядом с его машиной остановилась еще одна с двумя полицейскими. — В служебное время?! Терпеть этого не могу!

— Лекарство от синяков и ушибов после потасовки.

— Ладно, — поморщился Брунсвик, которого Джо по телефону уже ввел в суть того, что произошло. — Что будем делать дальше?

— Что? Ты берешь на себя дом, а я отвожу Гари в полицию.

Лейтенант, пребывая в состоянии вечной обиды на окружающих, принципиально не принимал ничьих советов и всегда поступал вопреки им. Джо учел это и предложил лейтенанту противоположное тому, чего хотел добиться. И Брунсвик клюнул, заглотнул живца.

— Нет, я занимаюсь Гари, а ты пошуруй в доме. В помощь оставлю тебе двух своих людей.

Джо вовремя погасил улыбку. Развернувшись, машина лейтенанта двинулась в направлении центра.

Дом на Фриман Роуд, 488, и вокруг него обшарили ручными прожекторами. Джо все же отыскал то, на что рассчитывал, но находка оказалась малозначимой. На мягкой земле отпечатались следы двух человек: след башмаков Гарнера и модных остроносых ботинок. Они доходили до живой изгороди, затем терялись в траве.

— Вызвать собаку, сэр?

— Бесполезно. Если ветер не утихнет, а к утру насядет туман, ни одна собака не возьмет след. — Джо вообще не очень-то верил в собачью полезность при распутывании сложных дел.

…Гарнер убежал от убийцы, но тот потом вернулся. Это известно. Что сможет собака? Она прошла бы путь, которым прошел убийца, но до машины… Бумажник это не вернуло бы.

«Зачем убийце бумажник? Что он собирается с ним сделать?»— спрашивал себя Джо.

Может быть, он думал, что найдет в бумажнике письмо, подброшенное им Саре? Но его в бумажнике не было. Джо решил заняться этим письмом особенно тщательно.

Дважды обойдя дом и ничего не обнаружив, кроме следов от двух пуль из пистолета 35 — го калибра, Джо подозвал сержанта:

— Пора кончать осмотр, ничего больше не нащупаем.

— Вы тоже едете, сэр?

— Еще останусь, мною тут кое-что недоделано.

Машина с полицейскими укатила. Джо стоял позади дома, один на один с темнотой — ему хотелось прочувствовать атмосферу места действия, попробовать мысленно воссоздать картину недавнего столкновения.

«Что общего в драме столь непохожих людей, как Рэсс и Гарнер, в каком месте перекрещиваются их дороги? — Катастрофа с Сарой Гарнер приобретала все большее значение. — Не тут ли ключ ко всей этой тайне? — Джо потер лоб кончиками пальцев. — Кем же в действительности была Сара? Просто супругой Гари Гарнера или еще кем-то? Зачем она наняла убийцу? Из-за страховки мужа? Или по какой-то другой причине? Что связывало Сару с Рони Рэссом? Кем для нее являлся человек в черном „бьюике“? И кто он такой?»

Джо забыл про сигарету в зубах, и она погасла. Медленно обойдя дом, он остановился возле гаража и открыл его. Пахнуло бензином. Гараж был пуст. Джо осветил углы: две шины да бачок с черным лаком стояли в одном из них. Рядом лежало крыло от машины марки «крайслер».

Джо запер гараж и прошел по улице к соседнему дому. Было уже поздно, но его впустили. Джо предъявил удостоверение и получил ответы на свои вопросы, а их было немало:

— Вы знаете семью Гарнеров?

— Шапочное знакомство, не более, — ответил мужчина, не отрываясь от телевизора.

— Когда вы видели в последний раз миссис Гарнер?

— Спросите об этом мою жену. Она на кухне. Вошла женщина с чайником в руках.

— Миссис Гарнер уехала на «крайслере» во второй половине дня. Она всегда в это время делает покупки.

— Когда вы в последний раз встречались с мистером Гарнером?

— Вчера он работал в саду, перекапывал грядку с укропом, если не ошибаюсь.

— Разве сквозь яблони так хорошо видно? — спросил Джо.

— Когда солнце заходит, то виден весь сад…

— А потом вы больше не видели мистера Гарнера? Женщина задумалась.

— Если говорить правду, — сказала она, — я видела его даже сегодня.

— Когда и где?

— Уже стемнело. Он, наверное, вернулся с рыбалки. Он всегда возвращается с рыбалки через сад — это самый короткий путь с автобусной остановки. Точно, так и было. Он зажег на кухне свет и возился там.

— В котором часу это было?

— После половины седьмого.

— Не раньше?

— Он зажег свет, а до половины седьмого еще светло. «Сара попала под машину, когда еще не было семи, в это время Гари находился здесь, его видела соседка. Чистое алиби!»— удовлетворенно отметил про себя Джо.

— А что вам еще известно? Любая мелочь может оказаться для нас решающей.

— Дважды я слышала звук, который можно принять за выстрелы, — после некоторого колебания сказала она.

— И я тоже слышал выстрелы, — вставил мужчина, как и раньше не отрываясь от телевизора.

Это сходилось с тем, что установил Джо. У него оставался еще вопрос:

— Вы встречались с Гарнерами?

— Нет. Только здоровались. Они какие-то буки! У них нет даже телефона, — в голосе мужчины прозвучало презрение.

Джо откланялся.

— Может выпьете чашечку чая? — только теперь предложила хозяйка дома.

— Как-нибудь в другой раз, — поблагодарил Джо.

В Главном управлении лейтенант закончил первый допрос Гарнера. Когда вошел Джо, он набросился на комиссара:

— Он действовал заодно со своей старухой, провалиться мне на этом месте!

— Уступи мне его минут на десять.

— Пожалуйста! Но учти, его алиби весьма шатко.

— В чем ты его подозреваешь?

— В убийстве!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX