Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

корабль, однако, наш герой спасается, схватившись за Гирейскую скалу. Тут уже

Посейдон добивает его, расколов трезубцем скалу. В «Одиссее» же роль Афины не столь

значительна: Посейдон и топит корабли, и кидает Аякса в море, разбив скалу.

«…Смерти б он так и избёг, хоть и был ненавистен Афине,

Если б в большом ослепленьи хвастливого слова не бросил,

Что, и богам вопреки, он спасся из гибельной бездны.

Дерзкую эту его похвальбу Посейдаон услышал.

Вспыхнувши гневом, трезубец в могучие руки схватил он

И по Гирейской ударил скале, и скала раскололась.

Часть на месте осталась, обломок же в море свалился,

Тот, находясь на котором, Аякс погрешил так жестоко.»10

На какой-то праздник, день рождения, Новый год, или что-то в этом роде, Марина

подарила мне серебряную вилочку, на крохотной рукоятке которой ажурными буквами

было выгравировано: «Сберегу Аякса от трезубца Посейдона». Видать, когда я буду на

Русском острове, и окажусь-таки на бухте-тёзке, то должен буду воткнуть вилку в глаз

Посейдону до того, как он воткнет трезубец в мой паром. Хотя я-то вроде не злил морских

божеств, более того, сменил место жительства и сейчас обитаю практически в их

владениях.

За окном нет ничего, кроме моря. Всякие автомобильные дороги, многоэтажки… где-то

на уровне бокового зрения, не привлекают внимание. Амурский залив в солнечный день

по цвету практически не отличим от неба. Ужели проживающие здесь люди не ведают,

что вид из их окон тождественен пейзажам южных курортов? Я устал фотографировать.

Это надо видеть самому, а не вздыхать над снимками «как же мне хочется там побывать».

Мой треклятый отец в незапамятные времена, разбираясь в скарбе покойного дедушки,

нашел занимательную книжку – «Словарь китайских топонимов на территории

Советского Дальнего востока». Год издания –1975. Составитель – Соловьев Ф.В. Во

введении говорится о том, что географические названия являются больной темой на

Дальнем Востоке, так как дают пищу бесконечным спорам о том, кому принадлежат эти

земли – России или Китаю.

Треклятый отец мой хранил словарь как истинную реликвию, не давая мне даже

отсканировать страницы. Приехав во Владивосток, я в один день решил давнюю

проблему: бармен Серега перекинул мне всю книгу на электронный ящик в формате .pdf,

и уже через пару часов я покинул интернет-кафе на Алеутской улице, держа в папке

горячие свежеотпечатанные сто с лишним листов.

Теперь я вернусь к предпоследнему от этого места абзацу и приведу пример. Серёгина

девушка предложила нам втроем на выходных «поехать на Черепашек». На каких таких

черепашек? «На Амбавозы», - уточнил Сергей. Раскрыв свой драгоценный словарь, я

нашел следующее:

«Амбабоза (Черепашье) – озеро на северо-западном побережье Уссурийского залива в

Приморском крае. Название китайского происхождения, образовано компонентами: ванн

– князь; ба – восемь; по – озеро; цзы – суффикс. Ванбапозцы означает Черепашье озеро.

Гидроним впервые появился на карте в 1879 г. и писался Увамбабоза. К концу XIX в.

первая часть названия (Вамба) была переосмыслена в Амба, что на тунгусо-

маньчжурском означает Тигр. Амбапозцы означает Тигровое озеро.»11

10 Гомер. Одиссея. пер. В.Вересаева.

11 Ф.В.Соловьев. Словарь китайских и китаизированных топонимов на территории Советского Дальнего

Востока.

Так все-таки черепашки? Или тигры? Как бы то ни было, неудобное для

русскоязычных граждан название «Ванбапоцзы» постепенно трансформировалось в то,

что произнес мой знакомец: «Амбавозы». Хотя словарь дает весьма странное толкование –

с чего это восемь князей или князь восьми стали черепахами? Или же сочетание слов

«князь» и «восемь» превращаются в слово «черепаха», подобно тому, как у нас грузный

рогатый вол и черно-желтые кусачие осы превращаются в слово совершенно иного

значения – «волосы»? Честно говоря, Тигровое озеро кажется мне более похожим на

правду. Тем более, это и не озеро вовсе, а морская бухта. Отчего ее окрестили озером – не

ведаю.

Но и на этом я не могу закончить. Услышал разговор двух продавщиц хозяйственного

магазина. «На Шаморе холодно купаться», - сказала первая. «А вы бы лучше поехали на

БОМБОВОЗЫ», - ответила ей коллега. Образованное из двух ну очень хорошо знакомых

русскому уху корней, название Бомбовозы и произносится легче Амбавоз, и звучит куда

внушительнее, чем какие-то там Черепашки. Однако, для молодежи, а частности, для

представительниц прекрасного пола, помимо Черепашек, имеется и другой вариант –

«Бомбики».

Я был на Амбавозах, там достаточно высокие волны, как после сильного шторма, хотя

вода была очень теплая. Совсем рядом с бухтой рядами стоят дачные домики, здесь

Поделиться:
Популярные книги

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX