Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Шрифт:

только Есеми силами бунты и войну между ними могу я

удерживать; ежели на один час в город их пустить, то произойдет

великое кровопролитие и крайняя неизбежная беда. Прошу, как

можно предупредить писать Али-паше, чтобы он неприличного

и непринадлежащего ему ничего не требовал. Вот, милостивый

государь, претензия Али-паши на меня в тех людях, которые

нам усерднейше помогали, состоит единственно из этого только;

воображал он всегда, что мы без сильной его помощи при его

препятствиях крепостей Корфу не возьмем, потому старался он

всегда всех от нас отогнать и не допускать к нам помогать.

Сверх чаяния моего получа записку от Порты при вашем письме,

чего я не ожидал, всех этих людей тотчас я отослал, при том

уверив, что никто из войск албанских против их не роптали

никогда и ничем, а паче они с большою частью албанцев друзьями;

и на вылазках против французов они были первейшие отважные

и храбрые люди, и тем много помогали и заслуживают особую

похвалу; я их нанимал и издержал на них пять тысяч пиастров,

единственно надобна была их мне помощь, а теперь, когда

я крепости взял и нужды в них нет, отпустил; Али-паша худыми

своими поступками только довел их до крайности, лишил их

всего имения и принудил их сыскивать всячески пропитание, эти

люди могли бы быть везде полезны и Блистательной Порте

всегда они верны и полезны быть могут.

Федор Ушаков

Я объяснился уже вашему превосходительству в письме

моем, что Али-паша, неприятствуя нам, отказывался и не хотел

более помогать во взятии крепостей Корфу, кроме того, что

прежде прислано от него было по его счету, говорят, будто до

3-х тысяч, но действительно от них, албанцев, было только до

2-х тысяч; он с прочими войсками и турками удерживали только

вылазки французов и не допустили их до ближних деревень,

которые бы они могли ограбить; были также частию при штурме

Сальвадора, но настоящее действие формально производимо на

оной нашими войсками, как только помогали прочие генерально,

так сказать, все большой частию сделано и ежели судить

справедливо приписать должно одной моей эскадре, батарей на

берегу, ot>e работою сделаны и окончены одними моими людьми.

Турки и албанцы за работу ни один человек и никогда не

принимались, даже и орудия все вытащены на гору и поставлены на

места с наших и турецких кораблей нашими же людьми. Весьма

укрепленный остров Видо, взятый штурмом моей эскадры —

кораблями и фрегатами, обложен весь на картечный выстрел

и сбито все с него, так сказать, посеян остров ядрами и

картечью с наших кораблей и фрегатов; повреждения, какие

случились в корпусе кораблей, в мачтах, в стеньгах и реях, — все это

потерпели одни только мы. Что принадлежит после этого до

посылки на остров высадки десанта, оная сделана была с обеих

эскадр, и с турецкой и с нашей, и действовали на острову наши

и турки хорошо, словом, вообще, взятие крепостей Корфу целый

свет может отдать справедливость вверенной мне эскадре и

нашему действию. Но чтобы утвердить более д°ружбу нашу с

Блистательной Портой Оттоманской, в реляции пишу и все вообще

к их похвалению и отношу им признательность и, справедливо

сказать, они помогают мне по их возможности, но кораблей

турецких в атаке острова не поставил я с нашими, в их

собственное сбережение, ибо они, став на якорь, не могут скоро лечь

шпрингом, как скорость надобности требует, и в это время были

бы они против батарей кормами, их с батарей могли бы

расстрелять, а они могли бы нам помешать не деятельностию в

скорости сбить батареи; один фрегат их стал между нашими против

батареи близко, он во все время не мог оборотиться бортом

к батареи, которая стреляла ему во все время в корму, ежели бы

я в защиту этого фрегата и нашего подле его стоящего не

очистил моим кораблем и при помощи двух фрегатов не сбили

бы те две батареи, которые обе по нам стрелять могли, то его

батареи в прах бы расстреляли; я необходимостью почитаю вас,

милостивый государь, сим письмом предуведомить о настоящем

нашем действии, как оно происходило для того, чтобы слышу

намерение Али-паши. Он хочет быть нам участником [и] не

выводить своих войск отсюдова. Говорят, дал он повеление, чтобы

они были тут впредь до его приказания, а не выходили бы,

и к тому на сих днях прислал в прибавок еще триста человек

албанцев и намеревается все, что есть взятое в крепостях и в

городе, делить со мною товариществом, так как прежде от него

уговаривано было, ежели бы он прислал к нам своего сына

и с ним тысяч 6 или 7 войска, тогда хотел я его сделать

участником, и когда он от присылки своего сына и войск отказался,

требовал от Блистательной Порты чрез переписку к Кадыр-бею

и к Махмут-ефендию позволения Корфу брать ему, которую

почитал он меньше 25 тысяч состоящего с ним войска взять не-

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28