Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вы ведь позвали меня сюда не в гольф играть, – набравшись смелости, выпалил Пьер, устремляя решительный взгляд прямо в глаза Серпота.

– Напротив, – возразил тот. – Именно для этого. Ваша очередь, Джастин.

Олкен ловко крутанул клюшку в руке и подошёл к месту удара, где его помощник уже готовил мяч.

– И параллельно обсудить общие интересы, – закончил Серпот, наблюдая за тем, как тщательно готовился к удару чиновник.

– Общие интересы? – не понял Пьер.

– Я вижу, вы удивлены, – улыбка вновь исказила лицо молодого человека. – Примерно так же, как и я, узнав о том, что вы интересовались мной, хотя прежде мы не встречались.

Пьер невольно метнул взгляд на начальника «ЦУО».

– Да, да, вы правы. Именно Фабиэль рассказал мне. И не могу сказать, что в мои планы не входила встреча с вами, но определённо, она не должна была состояться при таких условиях. Похоже, наш общий друг кое-что рассказал вам.

– Месье Моро, – догадался Пьер.

– Вижу, я не ошибся, – впервые лицо Серпота стало непроницаемо холодным.

– Ошиблись, – твёрдо возразил адвокат и, чтобы унять дрожь, сжал крепко кулаки. – Я до сих пор не понимаю, кто вы. Кроме того, что месье Моро просил вам передать и то, что его защиту оплачиваете вы.

– Просил мне передать? – удивился молодой человек.

Тем временем Олкен совершил удар.

– Чёрт! На этот раз перелёт.

– Тебе нужно чувствовать удар, а не лупить по мячу со всей силы, – пробасил начальник «ЦУО».

– Лупить? Это не по моей части, – рассмеялся Олкен. – В этом всё же у тебя больше опыта.

– Что сказал Моро? – повторил Серпот, казалось бы, невозмутимо глядя на Пьера. Вот только в нём словно что-то изменилось. Он напрягся. Его как будто внезапно стало раздражать присутствие других игроков.

– Месье Моро просил передать, чтобы вы вытащили его из тюрьмы, а как вы это сделаете, его не интересует. В противном случае, – Пьер запнулся и закончил уже менее уверенно, – утреннюю звезду увидят все.

Когда Пьер замолчал, повисла тяжёлая тишина. Фабиэль и Олкен переглянулись, их помощники поспешили отойти подальше. А два амбала приехавшие с Пьером, синхронно хрустнули костяшками пальцев. Но никто не двигался и не пытался нарушить тишину. Все внимательно следили за Серпотом, который впервые за всё время нахмурился и даже подпёр подбородок рукой, размышляя о переданных адвокатом словах.

– Весьма и весьма любопытно, Клаус, – наконец нарушил молчание Серпот.

– Ты по-прежнему будешь настаивать на сохранении ему жизни? – пробасил Фабиэль.

– Сохранении жизни? – переспросил растерянно Олкен. – Погодите, причём тут «Утренняя звезда»? Почему Моро вообще об этом известно?

– Моро очень важен для меня, – проигнорировал его Серпот, – он мой близкий друг, практически брат, пусть и не по крови. Но даже он в последние дни расстраивает меня.

Серпот тяжело вздохнул и направился к месту следующего удара. Олкен, Фабиэль и Пьер, подталкиваемый одним из амбалов, направились следом.

– Послушай, – настаивал Олкен, с его лица сошла непринуждённая улыбка, он был необычайно серьёзен, даже напуган, – какого чёрта Моро знает об «утренней звезде»? Ты хоть понимаешь, чем это может грозить?

– После суда Моро должны были перевести в «Клефт 4 », – задумчиво говорил Серпот, не обращая внимания ни на кого, – а там Западный тигр без труда до него добрался бы. Но ничто в этом мире не может быть так просто, верно? Потом эти глупые требования. А теперь в ход пошли и угрозы. Клаус окончательно разочаровал меня. Ох, уж эта его назойливая принципиальность. И теперь передо мной встаёт весьма неприятная дилемма. С одной стороны, я не могу сейчас потерять Моро, ведь это обернётся для меня большими проблемами. А с другой – его жизнь обходится мне слишком дорого.

4

Cleft – расщелина.

Два выстрела практически слились в один и громогласным эхом разнеслись по огромному помещению. От неожиданности Пьер даже отскочил, но один из амбалов поймал его буквально в воздухе, и поставил ровно на прежнее место. В то время как Олкен и его помощник рухнули на искусственный газон, как тряпичные куклы, лицом вниз. А Фабиэль уже убирал пистолет во внутренний карман спортивной куртки.

Широко раскрытыми глазами, Пьер смотрел, как зелёная трава окрашивается в тёмно-багровый цвет.

Тут же двое из помощников вытащили откуда-то два чёрных огромных мешка и довольно проворно стали упаковывать в них тела. В то время как третий брызгал на багровое пятно какой-то жидкостью из пульверизатора и трава медленно приобретала насыщено-зелёный цвет.

– Ну что ж, – как ни в чём небывало, продолжил Серпот, останавливаясь и глядя прямо в глаза Пьеру, – встреча безвозвратно испорчена, потому придётся перейти прямо к делу. Видите ли, Пьер, я могу вытащить Клауса Моро из тюрьмы прямо сейчас или в любой другой момент до суда, да и после него. Загвоздка заключается лишь в козле отпущения. Но и эту проблему мне любезно помог решить месье Экельс. Вы понимаете, о чём я, Пьер?

Кровь отхлынула от лица адвоката. Ноги стали ватными и дрожали, грозясь вот-вот подкоситься.

– Я понимаю ваши чувства сейчас, – согласно закивал Серпот, – поверьте, понимаю. Но, увы, обстоятельства складываются таким образом, что иного выхода я не вижу. В противном случае вас не было бы сейчас здесь, а мой дорогой друг, – он указал на тело Олкена, которого двое помощников уже погрузили на электрокар и увозили прочь с поля, – закончил бы партию в гольф. Но, что есть, то есть. Я уверен, мне не придётся убеждать вас в целесообразности очевидного выбора.

Пьер будто окаменевшая статуя не мог контролировать своё тело больше. Душа, вместе с мыслями провалилась куда-то в глубокую холодную бездну. Он не мог произнести ни слова. Казалось, он даже забыл дышать. Поэтому только коротко кивнул, ощущая при этом болезненную дрожь во всём теле.

– Чудесно! – удовлетворённо подытожил Серпот. – Месье Экельс отзывался о вас, как о чрезвычайно умном человеке. И я очень рад лично в этом убедиться.

Пьер даже не заметил, как Серпот подал знак амбалам, и их огромные руки синхронно опустились на его плечи и грубо развернули.

– И вам не следует переживать, – сказал ему в спину Серпот, – после исполнения вашей роли, я берусь вознаградить вашу семью лично. Поверьте, ваша жена и дети никогда и ни в чём не будут нуждаться.

Услышав это, адвокат резко развернулся и уставился на Серпота полным ненависти и гнева взглядом. Но два качка быстро развернули его обратно и чуть ли не волоком повели к электрокарам.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 25

Герда Александр
25. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 25

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII