Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я наблюдала, как он снял с полки большую книгу и дунул на неё, отчего вокруг его головы взметнулось большое облако пыли. Подойдя обратно, Роан сел в кресло напротив меня. Я заглянула в огромную книгу на его коленях, присматриваясь к выцветшим буквами и резким линиям фейри-алфавита, которые помечали обложку спереди.

— Что это?

Корешок хрустнул, когда Роан раскрыл пожелтевшие страницы. Когда он перелистнул первую из них, с той посыпалось немного бледной пыли.

— Эта книга посвящена магии путешествий между мирами. В основном тут говорится про порталы вроде того, что соединяет Лондон и Триновантум. Но есть и несколько страниц о магии отражений... — он аккуратно перелистывал страницы, глядя на руны фейри. Иногда он водил пальцем по странице и читал что-то себе под нос, пока, наконец, его палец не замер. — Вот оно. Про риски путешественников, застрявших между мирами. Путешественники, которые вошли в порталы и вышли на другой стороне через сотни лет.

Роан развернул книгу лицом ко мне. Я медленно просмотрела руны. Нериус учил меня читать на языке фейри, но я всё ещё путалась.

— У путешественников не было слов... — медленно произнесла я, пытаясь уловить смысл. — У них не было слов... — я посмотрела на Роана. — Они не могли описать увиденное.

— Именно. Они не могли описать пустое пространство. А теперь... здесь, — он перелистнул страницу. — Вот объяснение того, как помочь путешественнику, который застрял между двумя местами. Я прочёл это много лет назад и тогда не совсем понял.

Я медленно читала, разбирая сложные для восприятия руны.

— Путешественник и другой путешественник... два путешественника... Помочь. Выйти, — когда мой ужасный перевод переварился в моём мозгу, я подняла взгляд. — Похоже, один путешественник может помочь другому путешественнику найти выход. Верно? И тут ещё что-то, я не поняла.

Роан кивнул.

— Второй путешественник должен стоять на пороге этого между-мира. Это тебе о чём-то говорит?

— Может быть. Не знаю, — я пожевала свою губу. — Кто, чёрт возьми, стал бы ей помогать?

— Кто-то, кто умеет пользоваться магией путешествий.

— То есть, тот, кто ей помог, знал, как путешествовать в мире отражений.

Роан покачал головой.

— Необязательно. Фейри, умеющий создавать порталы, тоже может сделать подобное, хотя прошли столетия с тех пор, как фейри делали такое. Может, найдётся парочка ходящих через огонь, которые способны на это и... — Роан умолк, и его глаза распахнулись шире.

— Что?

— Фейри снов может просеиваться между бодрствующим миром и чужими снами. Это разновидность магии путешествий.

Я чувствовала себя так, будто мне дали кулаком под дых.

— Фейри снов вроде... Абеллио?

— В точности как Абеллио.

Я побарабанила пальцами по бёдрам, представляя границы сна, пороговое состояние между бодрствованием и сном. Момент между.

У меня во рту пересохло.

— Порог сна. Книга говорит, что второй путешественник должен стоять на пороге, — я покачала головой. — Но откуда Абеллио узнал, что Сиофра заточена там? Ты рассказал ему до того, как мы узнали, что он предатель?

— Я никому не говорил. Кто помимо меня знал, где заточена Сиофра?

— Кажется, Скарлетт частично в курсе, — моё сердце ухнуло в пятки. — И Элвин, поставщик секретов.

— Элвин Таранис? — его тон сделался резким. — Ему нельзя доверять.

Мне кое-что было нужно от него, — сказала я. — Я обменяла этот секрет на другой, но я не могу поверить, что он освободил бы Сиофру. Он не плохой.

Роан выгнул бровь.

— Есть ещё кто-то, кто мог знать?

Я покопалась в воспоминаниях... Неа. Мне больше никто не приходил на ум.

— Только Элвин.

— Может, он продал твой секрет.

Мой желудок взбунтовался.

— Нам надо найти Элвина. Сегодня же. Я знаю, он не работает с Абеллио, но... — я сделала глубокий вдох. — Но нам нужно выяснить всё, что возможно. И кроме того, нам нужна его помощь с Двором Снов.

— Как он сумеет нам помочь?

— Элвин копит секреты. Если кто-то и знает, как добраться в тот двор, это он.

Глава 9

Мы с Роаном спускались по скрипучим ступеням бара Лероя, и я старалась не вздрагивать от боли в побитых мышцах при каждом движении. Сиофра реально не церемонилась со мной.

Добравшись до низа лестниц, мы обнаружили, что бар наполовину пуст. Несколько завсегдатаев сидели по краям комнаты, освещённой свечами, и потягивали напитки, сгорбив плечи и оглядываясь по сторонам. Никто не находился в тёмных каменных туннелях, расходившихся от центрального атриума.

У бара три женщины с кожей цвета слоновой кости, одетые в облачения цвета морской волны, сверлили сердитым взглядом грациозного фейри с усами из пивной пены. Мужчина со смуглой кожей цвета сепии стоял, держа одну руку в кармане, и постоянно окидывал комнату взглядом бегающих глаз. Четыре мужчины с мечами в ножнах держались у стены, скрестив руки на груди. По их мускулистому телосложению, чёрной одежде и каменным выражениям лиц я предположила, что они были вышибалами.

Когда мы вошли в помещение, все взгляды метнулись к нам — в том числе и взгляд Элвина.

Он сидел за барной стойкой, и стоило ему заметить Роана, как всё его тело напряглось, словно он приготовился спрыгнуть со стула и удрать.

Роан наклонился ко мне, прошептав:

— Аккуратнее. Люди здесь на нервах.

Я кивнула, и мы медленно пересекли помещение. Пока мы шли, воздух мерцал, и я мельком видела кое-что сквозь гламур. За спиной одного мужчины висел топор. У другого на бедре имелся огромный меч. Женщины в одеяниях цвета морской волны украсили свои жемчужные волосы вороньими перьями, а их зубы были острыми, как у пираний. Я задрожала, испытывая благодарность за то, что в комнате присутствовала охрана.

Элвин уже заметно дрожал к тому времени, когда мы дошли до него, и я выдвинула стул, шаркнув его ножками по напольной плитке.

— Здравствуй, Элвин.

Его жёлтая футболка гласила «Бермудский Треугольник — дело рук кого-то из своих», и ткань была более мятой, чем обычно. Он выглядел бледным, под глазами залегли пурпурные круги.

— Привет, Кассандра, — он кивнул в сторону Роана, не глядя ему в глаза. — Здравствуй.

Я никогда не видела их вместе, и теперь, когда они находились на расстоянии считанных метров, я не замечала никакого сходства. Роан сверлил Элвина жёстким взглядом изумрудных глаз и ничего не говорил.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Набирая силу

Рокотов Алексей
2. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Набирая силу

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход