Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вперед и потом повернул налево.

Шалго и Фельмери, выйдя из машины, медленно пошли вверх по улице.

– Если наше предположение правильно, сейчас слева будет переулок, сказал лейтенант.

Минуту спустя они были на углу переулка. Шалго остановился.

– Похоже, что здесь, - сказал он. По обе стороны переулка росли платаны.
– Интересно, что он здесь искал?

– Про то одному ему ведомо, - заметил лейтенант.
– Если он вообще был здесь.

– Будем считать - был. Но зачем?
– тяжело отдуваясь и усаживаясь отдохнуть на каменное основание решетчатой изгороди, сказал Шалго.
– Если он хотел с кем-то встретиться здесь, то получается, что он хорошо знал город и, значит, бывал в нем раньше. Или он просто так остановился и вышел из машины немного проветрить хмельную голову? Едва ли. Меннель был бабник, и, если он оставил в машине красивую девушку в такой благоприятный для него момент, значит, у него должны были быть для этого какие-то весьма веские причины. Как этот закоулок называется?

– Улица Генерала Бема!

– Надо бы нам пройти по ней до конца. Но уже поздно...

Шалго поднялся и медленно поплелся обратно, к машине.

– Здесь мы и стояли. Совершенно точно, - твердо заявила Илонка, когда они сели в машину.
– Я вспомнила вон тот дом с башней.

– Ладно, - сказал Шалго.
– Завтра утром мы более тщательно все здесь осмотрим. Узнаем, кто тут вокруг живет. Поехали!

Лиза еще не спала и слушала радио. И, конечно же, сразу напустилась на беднягу Шалго.

– Я уж думала, что ты сегодня вообще не собираешься являться домой. Ты только посмотри на себя: на кого ты похож! Едва на ногах стоишь от усталости. Как будто все это нельзя было завтра сделать...

– Нет, радость моя, завтра уже не то, - не очень уверенно возражал он, вытягиваясь во весь рост в кресле. Он начал было рассказывать о результатах их ночной операции, но тут Лиза вдруг спросила его, где Фельмери, и Шалго возмутился.

– Я тебе рассказываю о полете орла, а ты меня возвращаешь к какому-то пустяку, вроде того, где сейчас лейтенант Фельмери. Ставит машину в гараж Табори. Сейчас вернется твой ненаглядный.

Фельмери действительно не заставил себя ждать. Но едва он появился, Шалго встретил его просьбой:

– Юноша, позвони в Будапешт и доложи обо всем Каре. Может, они там соберут побольше данных о канонике Месароше.

– Поздно уже, - уклонился Фельмери.
– Успеем и завтра доложить.

– А у меня тут гость был, - сказала вдруг Лиза.
– Господин Хубер.

– Что он хотел?

– Сказал, что приводил в порядок бумаги Меннеля и ему показалось, что кое-каких документов не хватает. Интересно, какие бумаги Меннеля он ищет?

– Может, тот самый план виллы, про который, судя по магнитофонной записи, Герцег спрашивал у Хубера?
– предположил Фельмери.

– Если план виллы принадлежит Меннелю, - задумчиво произнес Шалго, - мы вправе подозревать, что существует какая-то связь между этим фактом и поездками Хубера в Фюред. Скажем, на плане может быть изображена вилла, в которой некий гитлеровский офицер когда-то давно спрятал награбленные в Венгрии ценности. А? Хубер об этом знал и потому не хотел отдать план Герцегу.

– Значит, Хубер был с нами неискренен?

– Возможно. Завтра мы получим ответ и на этот вопрос, - пообещал Шалго.
– Сразу с утра примемся за дело! А ты позвонишь в Веспрем, в управление, и попросишь прислать сюда специалиста по дактилоскопии.

12

На другой день утром на вилле Табори появился Тибор Сюч в сопровождении Беаты. Профессор открыл им дверь и пригласил в гостиную.

– Мы хотели бы видеть господина Хубера, - сказал Тибор.

– Садитесь, пожалуйста... Сейчас я позову его.

Вошедшая в эту минуту Бланка, пристально посмотрев на Беату, сказала:

– Ваше лицо мне почему-то очень знакомо. Помнится, вы уже приходили сюда однажды?

– Да, несколько дней назад, - подтвердила гостья.
– К господину Меннелю.

– Совершенно верно. Теперь я все вспомнила. Вы, конечно... знаете, какое несчастье произошло с господином...

– Знаем, - перебил ее Тибор.

– Утром накануне мы вместе позавтракали. Он был так весел, жизнерадостен...
– закончила фразу хозяйка.

– Наверняка и не думал, что его уже караулит смерть, - заметил Тибор Сюч.

В гостиную вошел Хубер, сопровождаемый профессором Табори. Представив Хуберу посетителей, профессор вместе с Бланкой тут же удалился.

Хубер откровенно подозрительным взглядом смерил стоявших перед ним молодых людей.

– Садитесь, - пригласил он.
– Чем могу служить?

– Просим извинить за беспокойство, но несколько дней назад мы получили от Виктора Меннеля вот это письмо...
– начал Тибор Сюч, - вернее, официальное письмо от фирмы "Ганза". Вот оно.

Хубер, взяв у него из рук письмо, взглянул на почтовый штемпель, потом внимательно изучил подпись и сказал:

– Да, это рука Меннеля.

Быстро пробежав письмо, он поднял глаза на молодого человека.

– Мне ничего не известно об упомянутой в письме сделке. Если я правильно вас понял, вы кустарь или что-то в этом духе и получили заказ от нашей фирмы?

– Совершенно верно, господин Хубер, - подтвердил Тибор Сюч.
– Господин Меннель попросил меня изготовить для фирмы "Ганза" набор образцов пуговиц в художественном исполнении.

– Набор пуговиц?
– переспросил Хубер, с явным удивлением посмотрев на Тибора.

– А чему вы удивляетесь? Художественно исполненные модные пуговицы это товар, который пользуется сейчас большим спросом. Особенно когда это не серийные изделия.

Сюч достал из сумки картонки с прикрепленными к ним пуговицами.

– Пожалуйста. Здесь каждая пуговица - единственная в своем роде. В этом и состоит их ценность. А вот разрешение от нашей фирмы "Артекс" передать эти образцы представителю фирмы "Ганза".

Поделиться:
Популярные книги

Автобиография

Твен Марк
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Автобиография

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Драконы

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
8.08
рейтинг книги
Драконы

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40