Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Академия двулапых
Шрифт:

По залу пронесся шквал изумленных голосов. Хоть все и знали, что Айви нашли вместе с Мойрой, это не было доказательством ее вины. Но теперь…

— Что она сама говорит?! — крикнул кто-то из парней. — И Мойра?

— Айви не ответила ничего вразумительного, к сожалению, — ответила леди Клейторн. — И, боюсь, теперь с ней будут разбираться высшие маги. Причем, не здесь. Мойра пока не пришла к себя и рассказать что-либо не в состоянии. Зато леди Коннелли сможет вернуться в Академию и снова приступить к занятиям.

— Но Айви не могла достать тот нож! И вчерашний артефакт! — возмутилась я.

Леди Клейторн прожгла меня взглядом, но всё же ответила.

— Высшие это понимают. А теперь будьте добры, озаботьтесь своими делами и учебой. Не плодите ненужные слухи. Те, кому полагается вести расследование, без вас разберутся.

Глава 21

На грани

— Ковер ни в чем не виноват, Кира, — попенял профессор Бертран, ибо моими стараниями вновь пострадало имущество в его кабинете.

— Простите. Я просто…

— Злишься? — подсказал он.

— Да! — выпалила я.

А смысл отрицать? Я злилась. Чертовски. Потому что все вокруг вели себя так, будто виновный во всех бедах найден. Особенно после того, как Мойра очнулась и поведала, что это Айви применила артефакт. Достала из тумбочки и выпустила зловредную магию. Причем, явно знала, что и как делать. Айви забрали высшие, а педагоги и студенты предпочли об этом забыть. Только леди Бертран пыталась защитить мою соседку. Сидела в библиотеке и составляла список чар, способных заставить мага или двуликого действовать не по своей воле. Что предпринимала ректор и предпринимала ли вообще, я не знала. Это было неведомо даже Джули, хотя та старательно грела уши везде, где только могла. Зато она узнала, что леди Уорнер подтвердила, что работала в Академии, где обучались Мойра и леди Шо, но едва ли их запомнила. Мол, столько студентов прошло через нее за годы работы в разных учебных заведениях.

Кстати, ни она, ни Мойра не покинули Академию двуликих. Так решил новый сыщик, прибывший место Блейна. Он привез и других сотрудников — бравых широкоплечих парней. Приставил их к обеим жертвам покушений, и теперь те ходили за дамами, как гордые сторожевые псы. Еще и у дверей спальни Мойры дежурили, смущая студенток. Ведь обычно вход мужскому полу в женский блок был заказан. Причем магией. Леди Клейторн пришлось сделать исключение и частично разблокировать двери, чтобы охрана могла пройти.

Что до самого сыщика, он произвел не худшее впечатление. Молодой, слегка за тридцать, деятельный. Он опросил всех причастных, включая, разумеется, меня. Но в отличие от Блейна, вопросы задавал по существу и не пытался обвинять. Я ответила честно. Почти. Упустила лишь, что знаю о связи трех женщин в прошлом. Но об этом сыщику и так было ведомо. В остальном я придерживалась прежних версий. Айви виновной не считаю, и сама ни в чем не участвовала, никакие ленты на двери не вешала. Меня выслушали и отпустили. Больше пока не вызывали, хотя прошло две недели с момента очередного покушения.

— Мне жаль, Кира, что всё так повернулось для твоей соседки, — проговорил Бертран, забрав у меня из рук палочку, чтобы я еще чего не натворила. — Но, если будет доказано, что она действовала под чарами, ее отпустят. Леди Коннелли же освободили, и она снова с нами.

— Это другое. Ее застали с ножом над леди Уорнер. А Айви… Будто высшие сами не понимаю, что мою соседку использовали и подставили под удар.

— Не стоит обсуждать высших, Кира, — посоветовал профессор Бертран. — Наберись терпения. Однажды всё наладится.

Я глянула на него волком. Может, Киран прав, и это наш профессор стоит за всем? У него вроде как нет причин мстить за студентку, погибшую в другом мире много лет назад. Но он был не прочь подставить леди Клейторн. Чем не мотив? И плевать, что пришлось использовать девчонку. У Айви нет семьи, как и у большинства двуликих. Мстить за нее никто не будет.

Ох, но почему преступник выбрал именно Айви?!

Быть может, мне было бы легче, окажись на ее месте кто-другой. Например, зловредная Тина, которая всегда взирала на меня с превосходством. Хотя и не факт, что я бы и ее не пожалела. Мне же грустно, что Кейт пострадала и продолжает лежать без сознания уже немало недель. Да, она напала на Ричарда, но такого исхода никто не заслуживает. Разве что преступник, подставляющий невинных студенток.

— Можно идти? — спросила я сердито.

— Иди, — кивнул Бертран. — На следующем занятии проведем один эксперимент. Я созрел для того, чтобы использовать особые чары. Пора подтолкнуть твои способности, иначе они никогда не проявятся.

Я с трудом удержалась, чтобы не зарычать. И этот туда же! Экспериментаторы чертовы!

Но ничего не сказала. Ушла.

Добравшись до спальни, упала на кровать и замолотила кулаками по постели.

Ух, как же всё достало!

Комнату распечатали и позволили мне вернуться. Но теперь я жила тут одна. Вещи Кейт оставались на месте. А вот от прибывания Айви не осталось следа. Всё ее имущество забрали по требованию высших. Это только убеждало меня, что соседке не позволят вернуться. Никогда.

В дверь постучали.

— Войдите! — крикнула я, хотя никого не хотела видеть.

Это оказалась Мойра.

— Извини, что беспокою, — она приветливо улыбнулась. — Хотела попросить помощи. Ты не могла бы отправить письмо?

— Письмо? — не поняла я.

— Я не могу сама сходить на почту. Из-за охранников. Они расскажут новому сыщику. Как его там? Ах, да. Томпсон. А мне бы очень не хотелось, чтобы он лез в мои личные дела. Особенно в такие, которые ни коим образом не касаются расследования. А ты — надежная девочка. Не из тех, кто любит болтать.

Щеки Мойры порозовели, и я догадалась, что письмо предназначено женатому возлюбленному. Встретиться-то с ним она сейчас точно не могла.

— Ясно, — пробормотала я. — В Академии есть почта?

— Да. Ты не знала?

— Мне не с кем переписываться в других мирах.

— Как и большинству студентов, — Мойра вздохнула. — Поэтому почта не пользуется большой популярностью. Она для тех, у кого есть…

— Друзья и родственники, которые их признали, — подсказала я, дабы упростить Мойре задачу. — И для педагогов не из числа двуликих.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.12
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2