Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Проработав в центральном управлении всего пару дней, я думала, что уже знала почти всех сотрудников и агентов, работающих в главном управлении, а оказалось, что многих я видела впервые.

Почувствовав на себе пару десятков любопытных глаз, я сделала глубокий вдох и приветливо улыбаясь, шагнула в раскрытые двери некогда просторного кабинета.

Смешно сказать, но впервые в жизни я не ощущала себя такой и сильной и отважной, плюющей на любое мнение прохожего, с легкостью находящей общей язык в рабочем коллективе, наоборот, сейчас я чувствовала себя, как заплутавший ягнёнок посреди волчьей стаи. Впервые в жизни я отчаянно нуждалась в поддержке. В ЕГО поддержке! Тот час вспомнив по какой именно причине я здесь оказалась одна, я с силой сжала зубы и открытым, слегка настороженным взглядом оглядела всех присутствующих.

– Когда это всё закончится, - тихо шепнула я, стоящей рядом подруге, - не забудь напомнить мне, самой пристукнуть твоего братца. Все эти его: "Я всегда буду рядом", уже...

– Что ж, я вижу, почти все в сборе.
– Остановил меня на полуслове властный голос, доносящийся со спины.

Плотно прикрыв за собой широкие двери, Клейтон быстро прошёл мимо меня с Вивиан, направляясь к своему собственному столу.

Мы уже было двинулись к свободному месту у стены, как голос начальника вновь пронзил угнетающую тишину.

– Эндерсен, Бьюэрик, - обратился он к двум молодым парням, сидевшим за огромным столом, - будьте джентльменами, уступите-ка места для мисс и миссис Бентон.

От слов "миссис Бентон" прежней тишины будто и не бывало, теперь буквально со всех сторон то и дело слышался возбужденный шепот. Всей кожей ощущая на себе всеобщее внимание, я все же постаралась благодарно улыбнуться уступившему мне место молодому человеку.

Едва мы сели за стол, как Клейтон начал собрание. Казалось, одного его взгляда хватило, чтобы утихомирить и вновь привлечь внимание разбушевавшейся толпы.

Ощутив себя немного посвободней, я начала тайком рассматривать собравшихся агентов.

К концу повествования о политических взглядах межмирового сотрудничества, я с уверенностью могла сказать сколько человек находилось в комнате, примерный возраст и особые приметы того или иного мужчины. Так как на меня больше никто не обращал внимания, я могла спокойно делать свои выводы и даже делиться ими со своей соседкой по стулу.

– Интересно, - шепнула я Вивиан, вновь пробегая взглядом по собравшимся, - а почему здесь нет Хезер с Кристианом?

– Действительно странно, - так же тихо ответила подруга.
– Я тоже заметила их отсутствие. Надеюсь, что с ними всё в порядке. Хватит с меня на сегодня чёрной полосы неприятностей.

Ободряюще сжав под столом холодную ладонь Вивиан, я тяжело вздохнула и попыталась хоть немного вслушаться в громкую речь Клейтона. Но едва мой взгляд обратился к начальнику, как входные двери распахнулись и на пороге появились Блейк с Домиником. На лицах обоих чётко виднелись небольшие, но довольно глубокие ссадины, одежда кое-где была порвана, но в целом эти двое, казалось, были жутко довольны собой.

Мгновенно поймав мой озабоченный взгляд, Блейк украдкой подмигнул мне и поспешил в мою сторону. С невероятным облегчением поняв, что наконец-то их былые обиды канули в прошлое, я едва заметно улыбнулась. Встав за моей спиной точно так же, как встал Доминик за спиной Вивиан, Блейк нехотя отвлёкся от меня и встретился с недовольным взглядом начальника.

– Я вижу, кое для кого война уже началась.
– Сухо поддел Клейтон вновь пришедших, - что ж, может это и к лучшему.
– С некоторой грустью в голосе (как мне показалось), договорил он.

Посмотрев на всех собравшихся долгим пристальным взглядом, пожилой мужчина привстал со своего места и, высоко держа голову, четко продолжал:

– Противник не дремлет и уже через пару дней цель его достигнет и нас.

На мгновение в зале послышались некоторое возбуждение, но стоило только Клейтону продолжить, как оно тут же прекратилось.

– Вчера, при помощи наших агентов, удалось выяснить важные детали. Нам известно, что ровно через два дня многотысячная армия противника вторгнется в мирные просторы Ориона.
– И чтобы не дать возможности подняться новой волне обсуждения, ещё громче договорил.
– Но нам так же стало известно, как можно победить врага без какого-либо урона Ориону!

Пара десятков глаз внимательно следили за каждым словом главы Ориона.

– Вчера, при неоценимой помощи Хезер-Кэтлин Клейтон и Кристиана Коттона нам удалось узнать, на каком из миров находится главный радиоцентр врага. Если мы уничтожим его, а заодно и ту сволочь, что направляет и контролирует отряды своих солдат, мы остановим эту войну. И боюсь, это наш единственный шанс выжить.

С минуту в комнате царило молчание, каждый осмысливал услышанное.

Тишину прервал ровный голос Блейка:

– Что ты предлагаешь?

– Во-первых, нужно увеличить охрану внутреннего порядка. Мистер Ричмонд, - обратился Клейтон к пожилому сотруднику спец. отдела, - я рассчитываю на вас.

Пожилой мужчина, выдавший мне в мой первый рабочий день лицензию и оружие, быстро поднялся со своего места и кротко кивнул.

– Будет сделано, сэр.

– Далее, я предлагаю собрать несколько отрядов агентов особого отдела и направить в тыл противника. Мне нужно всего лишь тринадцать человек. Тринадцать добровольцев, которые навсегда изменят ход событий. Я хочу, чтобы они уничтожили там всё; чтобы после их ухода камня на камне не осталось. Сегодня ночью мы направимся на Мельбурн и первыми атакуем противника.

В зале послышались одобрительные крики ликования, но я больше не могла смотреть вперед. Медленно закрыв глаза, я почувствовала, как вспотели мои ладони, а внутри начала образовываться какая-то непонятная тяжесть.

Они хотели напасть на мой родной Мельбурн.

"Нет.
– Мысленно оборвала я себя.
– Уже не мой Мельбурн. Мой родной мир давно уничтожен. Растоптан кровожадными чудовищами. И это, возможно, мой единственный шанс отомстить им за всё"

Но есть и другой более важный вопрос: "А смогу ли я? Хватит ли мне сил вернуться и увидеть новый Мельбурн своими глазами?".

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Приключения русского дебютанта

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приключения русского дебютанта

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12