Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Так может его того, — Шинар почесал горло. — Хотя он нам вроде как жизнь спас, неправильно как-то будет.

— Даже не думай. Слишком много людей его видели. Пакостить мы Виктору не будем, а немного поможем. Спалится ведь дурачок по незнанию со своими шкурами, как пить дать спалится. А мы его от верной погибели убережем.

— Это, как это? — Шинар не мог уследить за полетом мысли торговца.

— Шкуры. Он их отнес в лес. В часе ходьбы припрятал, скорее всего, закопал. Тюк большой, тщательно в темноте след скрыть не получится. Понимаешь?

— Понимаю.

— Есть у тебя проверенные люди, кому можно это дело поручить? Только, чтобы они потом с товаром не слиняли, или нас надуть не вздумали.

— Нас?

— Нас, нас. Будет тебе доля я не жадный. Четверть твоя. И твоим людям немного подкинем.

— Четверым по пару золотых отвалим, молчать будут. Есть у меня верные люди, на которых можно положиться.

— Делаем вид, что ничего не произошло. Своих людей оставляешь здесь. Только, чтобы носа не высовывали, пока мы не отъедем подальше. Дальше объяснять?

— Все организую.

— Тогда иди, времени мало, выдвигаться пора.

Шинар отправился подыскивать исполнителей для спасения Виктора, а Рудгард остался прихлебывать чай. Смутные сомнения терзали торговца. Непрост этот Виктор, ох непрост.

* * *

Как только мы отправились в путь, мои попутчики заволновались.

— Не понял, ты, что свою поклажу потерял? — насел на меня Бруган.

— Почему сразу потерял?

— А куда она ночью могла деться?

— А ты, с какой целью интересуешься?

— Так волнуюсь, не обнесли ли тебя? А то, глядишь, просто забыл на постоялом дворе свою поклажу.

— Не забыл. Не волнуйся.

— Неужто успел хозяину пристроить?

— Какая теперь разница.

— Что же ты с торговыми людьми не поговорил. Может мы тебе по дружбе помогли твой товар выгоднее пристроить. Зря ты с нами не посоветовался. Ерик, доставай. Выпьем за тугодумство нашего попутчика.

Мужики явно расстроились. Только дел с этими пьянчугами я иметь не собирался. Не внушали они мне доверия. Кожевенник куда более перспективный партнер. Во всяком случае, он мне немного должен. Не то, чтобы я настаивал, не ради выгоды помогал. Но раз так получилось, нужно быть полным лохом, чтобы не воспользоваться открывшимися возможностями. Тем более что ему это не будет ничего стоить, только прибыль принесет.

— Виктор, с тобой Рудгард хочет поговорить, — отвлек меня от размышлений подъехавший Шинар.

Не гордый, схожу к хозяину обоза.

— Звал? — на всякий случай спрашиваю, поравнявшись с первой подводой.

— Присаживайся, — похлопал по тюку Рудгард.

Устроиться рядом с торговцем дело пары секунд. Выжидательно смотрю на него, ожидая вопросов. Он тоже медлит, обдумывая, как повести разговор.

— Что же ты Виктор, мне свое неуважение выказываешь? Неужели обидел чем-то или плохо отнесся к тебе?

— Все нормально. Не выказываю тебе неуважения. Помогаю по мере скромных сил.

— Кто я по твоему?

— Торговец.

— Правильно, торговец. Так что же ты торговые дела в обход меня ведешь? Ведь мог подойти назвать цену, которую тебе предложили, вдруг я больше дам?

— Ты про груз мой?

— Про него, про него.

— Так не переживай, припрятал я его до лучших времен. Ты же сам сказал в город со шкурами соваться опасно.

— Ты хочешь сказать, что наш уговор в силе?

— Я хочу сказать, что осмотрюсь в городе, узнаю, что почем и если ты предложишь цену получше, буду вести дела через тебя.

— Вчера ты предлагал другой вариант.

— Надо было соглашаться вчера.

— Не боишься, что твой схрон отыщут? Можешь ведь остаться ни с чем.

— Ты про четверых охранников, которых сегодня нет с нами?

Пусть понервничает. Не буду я перед ним дурачком прикидываться. Он успел позабыть волну страха, так я напомню. Заклинание окатывает тело торговца.

— Они остались ждать посылку, — нервно сглотнув, ответил Рудгард.

— В посылке не шкуры? — я просто прикалывался. Это надо же быть таким жадным, чтобы попытаться меня оставить ни с чем.

— Не помню точно. Товара много, могли и шкуры отстать от обоза.

— Главное, чтобы товар прибыл.

— Верно, говоришь. Мы к вечеру в городе будем. Какие у тебя планы?

— Пристроюсь где-то. По городу поброжу. Хотелось бы долю свою за оружие получить. Ты за то, что подвез, вычти, сколько полагается.

— Светлая с тобой, — замахал руками торговец. — Мы все тебе должны, за спасение жизней.

— Сто золотых.

— Ик, — слова застряли у торговца в глотке. Он смотрел на меня широко раскрытыми глазами.

— Не нервничай, я пошутил.

— Ну и шуточки у тебя.

— Почти как у тебя.

Рудгард помахал мне в укор указательным пальцем. Мол, не шути так парень. А я что? Я белый и пушистый. Во всяком случае, стараюсь таким казаться.

— Я пойду к себе? Ночь трудная выдалась, спать хочется.

— Иди, поспи, — торговец обрадовался, что сможет от меня избавиться.

Завалившись в своей подводе на поклаже бухариков, я сделал вид, что сплю. Анализировать особо нечего, ситуация понятна. Просчитать детали смогу только на месте. Пока мы продвигаемся вперед и как мне кажется даже немного ускорились. Всем хотелось побыстрее добраться до конечной цели путешествия. Даже не обед время решили не тратить. Перекусили из запасов прямо на подводах. Мне паек презентовал Рудгард со своего стола так сказать. Только его еда не сильно от еды моих соседей отличалась. Собственно, это не удивительно. Перечень продуктов, которые можно взять в дорогу, не так велик.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II