Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Но пятна спермы… – начала Стефи.

–..Не имеют ничего общего с ее встречей с Петтиджоном в прошлую субботу, – отрезал он.

– Может быть, и нет, – сказала Стефи неожиданно кротко. – Возможно, пятна крови на простыне действительно появились после того, как мисс Кэрти брила ноги и порезалась. Кстати, именно так она это и объяснила, хотя я считаю, что для порядка следовало бы все же сравнить группу крови. Но сперма есть сперма. И мне тоже кажется, что приятель мисс Кэрти каким-то образом причастен к убийству Петтиджона, иначе она не стала бы его выгораживать и говорить нам, что ни с кем не встречается.

– У нее могла быть тысяча причин, чтобы скрывать наличие любовника.

– Назови хоть одну.

– Пожалуйста! – Хэммонд наклонился к ней и, брызжа слюной, прошипел прямо в лицо Стефи:

– С кем она спит – никого не касается. Чем тебе не причина?

Шея его напряглась, лицо покраснело, а на виске снова появилась пульсирующая синеватая жилка. Стефи уже приходилось видеть Хэммонда в гневе, когда он, бывало, злился на полицию, на судей, даже на нее. Но еще никогда он не приходил в такую ярость, и это серьезно ее озадачило. Впрочем, Стефи тут же решила, что обдумает возникшие у нее вопросы потом, когда будет одна и ей никто не будет мешать. Пока же она станет просто наблюдать и собирать факты, которые могут пригодиться ей в дальнейшем.

– Это еще не повод орать, – сказала она спокойно. – Что ты бесишься?

– Просто я знаю, на что он способен. – Хэммонд ткнул пальцем в Смайлоу. – Он изобретает доказательства на ходу, лишь бы скорее закончить дело.

– Эти доказательства мы изъяли во время законного обыска, – заметил Смайлоу сквозь зубы. Хэммонд зло усмехнулся.

– Ты способен сам спустить на простыню, чтобы сделать из нее доказательство вины.

Смайлоу готов был броситься на Хэммонда, и лишь невероятным усилием воли ему удалось сдержаться. Ноздри его, однако, продолжали раздуваться от гнева, и Стефи поспешила вмешаться.

– Как часто, по-твоему, наша чистюля мисс Карта сдает белье в стирку? – спросила она.

– Думаю, каждые три-четыре дня, – ответил Смайлоу, продолжая с ненавистью глядеть на Хэммонда.

– Все равно это чушь. – Хэммонд снова прислонился спиной к стене с видом стороннего наблюдателя.

– Значит, – продолжала Стефи, не обращая на него внимания, – мисс Кэрти занималась сексом совсем недавно. Но почему-то скрыла это от нас. Когда ты, Смайлоу, упомянул о любовнике, она не просто отказалась назвать его имя. Она не сказала, что это не имеет отношения к убийству Петтиджона. Эта Кэрти заявила, что у нее вообще нет любовника, а когда мы приперли ее к стенке, стала юлить и выкручиваться, уверяя, что она, дескать, не это хотела сказать. Если верить ей, то в настоящее время у нее нет постоянного возлюбленного. Если верить…

И Хэммонд, и Смайлоу, казалось, внимательно слушали ее, но, поскольку ни один не сказал ни слова, Стефи продолжала:

– Наша образованная мисс Кэрти пытается играть с семантикой, как это делают политики. Она не лжет открыто, но и не говорит правды. По ее словам, получается, что она не совсем поняла вопрос. Возможно, с формальной точки зрения слово «любовник» действительно означает человека, с которым женщина регулярно встречается на протяжении долгого времени с намерением создать семью. – Тут она насмешливо глянула на Хэммонда. – Но на самом-то деле ее спрашивали, с кем она трахалась в последний раз, и она это прекрасно поняла. Может быть, мисс Кэрти вообще предпочитает разнообразие и не имеет постоянного партнера…

– Вряд ли это так, – возразил Смайлоу, сдвинув брови. – Мы не нашли в доме ни противозачаточных таблеток, ни внутриматочных колпачков, ни даже презервативов – ничего такого. Ничто не указывало на то, что мисс Кэрти принимает гостей. Поэтому я был удивлен, когда в бельевой корзине мы наткнулись на эту простыню.

– Но ты, наверное, держал в уме что-то подобное, когда спрашивал ее, спала ли она с Петтиджоном или нет. Иначе бы ты, наверное, не задал ей этот вопрос…

– Да нет, в общем-то, ни о чем таком я не думал, – неохотно признался Смайлоу. – Откровенно говоря, я имел в виду скорее Люта, чем ее…

– А я уверен, что с твоей стороны, Смайлоу, это была просто очередная бесчестная попытка поймать мисс Кэрти на противоречии.

Стефи не обратила внимания на замечание Хэммонда.

– Значит, ты даже не подумал о том, что, увидев нашу очаровательную мисс Кэрти, Петтиджон мог ее захотеть? Насколько я слышала, такие вопросы он решал быстро. Уж не знаю, как он ее уговорил, что пообещал, только минет – эта такая штука, которая совсем не требует времени. Ему даже раздеваться не надо было – только расстегнуть ширинку.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что этот минет и отправил Петтиджона на тот свет? – рассмеялся Смайлоу. – Хотел бы я быть на его месте, пусть даже это грозило мне инфарктом, Хэммонд в ярости оттолкнулся от стены.

– Если вы собираетесь и дальше обсуждать сексуальную жизнь доктора Кэрти, то я вам больше не нужен – меня ждут дела поважнее. И тебя, Смайлоу, тоже, если ты хочешь поймать убийцу. Настоящего убийцу!

– Тебя никто насильно не держит. – Смайлоу кивнул в сторону двери. – Можешь идти, можешь оставаться.

– А разве мы еще не все обсудили? Кроме сексуальных привычек мисс Кэрти, разумеется?

– Остается еще вопрос о взломе замка на задней двери.

– Но ведь она объяснила.

– А ты и поверил? – Стефи фыркнула, глупость Хэммонда начинала ее раздражать. – Она наверняка врет, как врала все это время. Что с тобой происходит, Хэммонд? Ведь раньше ты чувствовал ложь на расстоянии ста миль!

– Мисс Кэрти заявила, что несколько месяцев назад кто-то забрался к ней в дом и ничего не взял, – сказал Смайлоу. – Но расщепленное дерево выглядит совсем свежим, и царапины на металле не успели окислиться. Да и мисс Кэрти не производит впечатления безалаберной особы – во всяком случае, дом у нее очень ухоженный, а в комнатах царит идеальный порядок. Думаю, она не стала бы мириться со сломанным замком и давным-давно сменила его.

– И все-таки все это только догадки и предположения, – упрямо возразил Хэммонд.

– Возможно, но и закрывать на это глаза было бы глупо. И непрофессионально, – парировала Стефи.

– Непрофессионально валить в одну кучу догадки и фантазии и объявлять их доказанными фактами!

– Некоторые из них и есть факты.

– Послушай, – прищурился Хэммонд, – почему тебе так хочется выставить ее виновной? Ты что, заранее решил, что она убийца?

– А почему ты ее защищаешь? Может быть, ты заранее решил, что она не виновна? Хотелось бы знать, на каком основании?

Поделиться:
Популярные книги

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Север помнит

SilverRavenStar
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Север помнит

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Путь домой

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Четвертое измерение
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.44
рейтинг книги
Путь домой