Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

За время ожидания Ольга навестила миссис Доррис, прогулялась по саду, вымочила ноги, — зато покормила настырную галку, — мимоходом заглянула на маленькую чистую кухню с дровяной плитой, взяла из корзины апельсин и прихватила с блюда пышную булочку с морковью. Экономку — невысокую чистенькую пожилую женщину — она видела мельком. Судя по всему, та была нанята недавно и её не знала. «Виконтесса» пришла к выводу, что в поместье работников наберётся от силы человек десять.

Венона вернулась через три часа. Заплаканная и бледная, она молча поднялась в свою комнату и заперлась.

Всё очень плохо, — решила не тревожить её Ольга, продолжая гадать, кто же тот таинственный «знающий человек», который так расстроил «маму»?

***

Четвёртый день в поместье. Четвёртый день кряду Ольге подавали чай с ромашкой. Не то чтобы он ей очень нравился, но его успокоительный и расслабляющий эффект она уже давно испытала на себе. Организм Шэйлы ему тоже не противился. Стоя у окна, она маленькими глотками поглощала душистый напиток. Утреннее солнце быстро съедало туман, воздух теплел. Знакомая галка что-то выискивала в молоденькой траве у беседки и снова поглядывала на окно спальни.

Мелькнувший на подъездной дорожке двухколёсный кэб с четырёхзначным номером на дверце привлёк внимание «виконтессы». Кто-то приехал. Не адвокат точно. Он обещал прибыть к одиннадцати часам, а сейчас почти девять. Быть может, приехал доктор к заболевшей миссис Доррис? Почему-то очень захотелось, чтобы неожиданным гостем стал… Мартин. Желание было настолько сильным, что Ольге почудился сладкий аромат вишни. Она закрыла глаза и глубоко вдохнула. Захотелось вновь окунуться в теплоту его улыбки, всё понимающего взгляда. Но граф вряд ли станет раскатывать на наёмном экипаже. Хотя…

Подхватив длинные юбки тёмно-красного платья, чувствуя прилив сил, она поспешила на первый этаж.

Она бы не отказалась от встречи с лордом Малгри. Стало интересно, знает ли он о скандале и предстоящем разводе сына? Её родители тоже не вмешивались в решение дочери развестись с Сашкой. Но помощь его сиятельства она бы приняла, если бы он лично предложил её. А вот попросить самой почему-то было стыдно. Щёки вспыхнули от прилившего к ним жара. Вспомнился прощальный страстный поцелуй на дороге, руки, обнимавшие её, убийственная безнадёжность последних слов. Теперь Ольга понимала, что имел в виду Мартин, когда говорил о невозможности развода Шэйлы со Стэнли.

Спустившись в холл, «виконтесса» замедлила шаг. Вокруг ни души. Дом будто вымер. Мелькнула спина дворецкого, направившегося в сторону кухни. Скорее всего, Венона отправила его за чаем для гостя. Ольга уже взялась за ручку неплотно закрытой двери, ведущей в гостиную, когда услышала изнутри голоса. Один принадлежал леди Стакей, а второй — низкий, хрипловатый — сэру Барту Спарроу. Она медлила, сомневаясь, следует ли присоединиться к беседе? Её не приглашали, а добровольно встречаться с Чёрным грифом желания не было.

Голос «мамы» прозвучал обречённо и укоряюще:

— Что вы наделали! Это низко. Я вам вчера всё рассказала не для того, чтобы вы поехали в Малгри-Хаус и признались в том, чего не делали. Вы запятнали честь нашей семьи и моей дочери. Вы свели на нет все наши старания в восстановлении справедливости. Боже мой, что теперь с нами будет?

Ольга похолодела: запятнанная честь — испорченная репутация, позор…

В ответ раздался тягучий скрип стула и звук, похожий на недовольное сопение.

— Низостью было затеять дело о раздельном проживании с леди Хардинг, — резко ответил мужчина. — Что касается запятнанной чести, то об этом вам следовало думать раньше.

— Вы погубили нас окончательно, — будто не слышала его маркиза, сдавленно выталкивая слова из себя. — Бедная моя девочка.

Ольга стояла, сжимая дверную ручку, не в силах уйти. Разговор касался и её. Понять бы, о чём говорят эти двое? Зачем баронет ездил в Малгри-Хаус и в чём он признался?

— Если бы я мог, я бы вызвал лорда Хардинга на дуэль.

Его слова прокатились раскатом грома в сознании «виконтессы».

— Какое вы имеете на это право? — повысила голос Венона. — Шэйла для вас посторонняя женщина. Пора забыть свою былую привязанность.

— Шесть лет надежды не так просто вычеркнуть из жизни, леди Стакей.

— И вы, сэр Барт, решили пойти другим путём, — укоризненный голос женщины обессилено замер. — Вы очернили мою дочь. Мою чистую, невинную девочку… Я очень разочарована в вас. Подите прочь.

Ольга услышала, как всхлипнула «мама». Зашелестели юбки. Прозвучал повторный отрывистый скрип стула.

— Миледи, я уйду. Но сначала вы выслушаете меня. Насколько я успел узнать леди Хардинг, она весьма благоразумна и практична. Как только она поймёт все выгоды нового положения, она изменит своё мнение.

Маркиза вздохнула, но голос по-прежнему звучал напряжённо:

— Она очень изменилась в последнее время. Иногда я её не узнаю. Если бы вы слышали, что она вчера говорила, вы бы…

Ольга не сумела расслышать, что промычал ей в ответ Чёрный гриф. Голос Веноны приобрёл задумчивые нотки:

— Мы так сблизились в последнее время. Впервые за много лет я почувствовала себя нужной ей. Моя девочка, наконец-то, оттаяла. Она словно ожила, расцвела. Если бы не эти письма… — раздалось характерное сморкание в платочек. — Вы мужчина, вы меня не поймёте.

— Отчего же не пойму? Я тоже заметил, что ваша дочь стала другой. Раз вы поладили, то именно вы убедите отнестись её ко всему правильно, как нужно нам.

Ольга встрепенулась: «нам»? Что они задумали?

— Миледи, подумайте, какие возможности откроются лично перед вами в Китае. Я обещал содействие в устройстве вашей личной жизни, а своё слово я держу, вы знаете, — увещевал баронет Венону.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследство Карны

Вассму Хербьёрг
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Наследство Карны

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум