Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Алмазный тигр
Шрифт:

Эрин удивленно раскрыла глаза при виде перемены, происшедшей с Коулом, а она была разительной. Вся его мягкость, чувственность, казалось, вмиг исчезли. Когда Эрин попыталась высвободиться из его объятий, Коул удержал ее взглядом и не выпустил из рук.

— Только что звонил Чен Уинг, — сказала Лай. — Он хочет поговорить с тобой.

Голос Лай звучал негромко, мягко. Это был голос человека, который хорошо владеет собой. Она говорила, а ее черные глаза жадно ощупывали тело Коула. Лишь на мгновение ее взгляд задержался на Эрин: она смотрела твердо, решительно. Затем Лай опустила глаза в ожидании ответа Коула, демонстрируя традиционную покорность китаянки.

Эрин чувствовала себя неловко. Теперь у нее не осталось ни малейших сомнений: Коул и Лай давно знают друг друга.

И знают хорошо. Они были близки.

— Передай, я подойду через минуту, — сказал Коул.

Лай повернулась и ушла, цокая по полу высокими каблуками. Возможно, ее покорность была традиционной, воспитанной с детства. Но в ее облике, особенно в одежде, чувствовалось сильное смешение Востока и Запада. Традиционные черные шелковые шаровары не выглядели на ней мешковато, как обычно у китаянок. Они плотно облегали ее ноги: такие мог сшить лишь хороший портной. Ее шелковая блузка была так расстегнута, что это позволяло видеть округлости смуглой груди. Блестящие черные волосы ниспадали волной до талии.

Проснувшийся в Эрин фотограф вынужден был признать, что более красивой женщины ей не доводилось видеть.

— Она очень эффектна, — произнесла Эрин.

— Да.

Слово прозвучало совершенно бесстрастно, просто как констатация. Лицо Коула тоже было бесстрастным. Впрочем, Эрин не знала, какие чувства таятся под его внешним безразличием. Она интуитивно понимала, что Коул вынужден приложить немало усилий, чтобы не выказать своих истинных чувств.

— Как давно ты ее знаешь? — спросила Эрин, не сдержавшись.

— Достаточно давно.

— Для чего достаточно?

— Я пойду переговорю с Уингом. Не могла бы ты принести мне кофе? Извини, если я задержусь. — Коул уже в дверях остановился и обернулся к Эрин. — Как бы там ни было, но с этого момента постарайся не исчезать из моего поля зрения более чем на три минуты. И никогда не уходи далеко, чтобы я мог докричаться до тебя. Это, надеюсь, не слишком обременительно?

Эрин заморгала.

— Ты что же, не доверяешь Лай и этим китайцам?

— Я не доверяю ни одной живой душе. И поэтому все еще жив. Старайся быть рядом. Всегда. Если я когда-нибудь отправлюсь тебя искать, знай: я буду готов на убийство.

С этими словами Коул пошел в комнату, служившую для телефонных переговоров. Там уже было установлено и отлажено электронное оборудование для передачи Уингу и получения от него всевозможной информации.

Коул снял телефонную трубку.

— Да, Уинг, непростая мне выпала работенка. Я, собственно, собирался отстучать свое сообщение по факсу.

— Спасибо. Сожалею, что к твоему приезду кое-что еще осталось недоделанным. Знаю, что пока там даже спать негде, да и еще не работает водопровод. Лай сказала, что подстегнет моих людей. А как с остальным? Все в порядке?

— Наверное, чтобы привезти и установить здесь все, тебе понадобилась небольшая армия специалистов, — сказал Коул, оглядываясь вокруг.

— Я сумел найти нескольких пилотов, которые за тройную плату готовы были перевезти что угодно и куда угодно, несмотря на отсутствие мало-мальски приличной посадочной площадки. Сразу хочу сказать: не теряя времени даром, я сразу же осмотрелся и кое-что сумел найти. Пока мы тут с тобой беседуем, эти специалисты изучают находки. Но если вдруг ты заподозришь моих людей в некомпетентности или засомневаешься в летчиках, вертолет всегда к твоим услугам.

— Что это вдруг ты решил начать поиски, не дожидаясь меня? — без околичностей поинтересовался Коул.

— Нам удалось выяснить, что еще чей-то вертолет успел побывать на ферме Эйба. Так что кто бы ни были эти люди, они располагают той же информацией. Поэтому в сложившихся обстоятельствах я посчитал недопустимым терять время.

— А кто мог сюда прилететь, как ты думаешь?

— Вот как раз это мы и пытаемся выяснить. Вертолет был нанят в Международной службе охраны горнодобывающей промышленности. Эта компания принадлежит австралийцу по имени Джейсон Стрит. Он занимается тем, что заключает контракты на разработку перспективных участков, обеспечивает безопасную работу шахт и рудников. К сожалению, эта служба безопасности работает без нареканий. Пока нам не удалось выяснить, кто и для чего зафрахтовал вертолет. Что могут знать простые исполнители? Им приказали, они сделали.

— А ты не знаешь, нет ли у этой службы приисков в Австралии?

— Вроде нет. Этот Стрит некогда служил в австралийских особых частях.

— Что значит некогда? Тот, кто однажды там служил, навек останется на крючке, — заметил Коул.

— Да, такая возможность не исключена. Как бы там ни было, но, поскольку австралийское правительство намерено на некотором этапе сотрудничать с «Блзк Уинг» в осуществлении нашего проекта, я сомневаюсь, что мистер Стриг может представлять для тебя прямую угрозу.

— Не спускайте глаз со Стрита и его службы, — потребовал Коул.

— Хорошо. — Уинг глубоко вздохнули — Лай сказала, что ты ранен.

Коул недобро стрельнул глазами в сторону Лай. Она смотрела на него так, словно он был сошедшим к людям божеством. Некогда Коул так верил ее глазам. Теперь же все ее взгляды, по его мнению, были попытками возобновить любовную игру, и всякий раз Лай тщательно определяла, в какой момент и как именно взглянуть на него. Все ее попытки были скроены не менее тщательно, чем изысканные туалеты из шелка.

— Немного ногу задело, еще в Дарвине, — начал было объяснять Коул.

— Ах, вот как, еще в Дарвине… — пробурчал Уинг. — Но, надеюсь, ты в порядке? Дядюшка Ли был очень доволен, должен тебе сказать. А местная полиция до сих пор не смогла прийти в себя.

— Прекрасно!

— Но Лай упомянула еще об одном инциденте… — осторожно начал Уинг.

— Да, какой-то дальнобойщик пытался нас протаранить неподалеку от Фитцрой-Кроссинг.

— Полагаю, ты подскажешь, как лучше объясниться с местными властями?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX