Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Альянс бунта
Шрифт:

— Тебе уже делали УЗИ? — спрашиваю я, мастерски выравнивая голос.

Она качает головой.

— Я не… я не могла…

— Мы запишем тебя первым делом с утра.

— У нас даже не было возможности как следует все обсудить, — шепчет она. — Какой смысл в УЗИ, если…

— Мы запишем тебя на УЗИ.

Чейз замолкает. Она оценивает меня, изучает мое лицо, я полагаю, в поисках чего-то такого, что могло бы помочь ей разобраться во всем этом. Не знаю, находит ли она это, но в конце концов девушка кивает.

Хорошо. Но нам все еще есть о чем поговорить.

— Согласен.

Она кладет голову мне на плечо. У меня в животе завязывается узел, когда я зачесываю ее волосы назад, заправляя их за ухо. Такие рыжие волосы. Если у нас будет ребенок, он будет темным, как я? Или у него будет ее цвет волос? Меня переполняет надежда, которая зарождается внутри меня. Дочь с огненными волосами, точь-в-точь как у ее матери? Только что я испытывал тревогу из-за перспективы иметь дело с уменьшенной копией меня, но когда думаю о том, какой могла бы быть жизнь с крошечной версией Пресли, ситуация предстает в совершенно новом свете. Я…

Я поднимаю взгляд из-за внезапно наступившей оглушительной тишины.

Рэн, Элоди и Мерси смотрят на нас. Точнее, на меня. Я хмуро смотрю на них.

— Что?

— О, ничего. — Мерси машет рукой в мою сторону, ее брови приподняты еще выше, чем раньше. — Просто это так… странно. Ты самый конфронтационный, агрессивный, враждебно настроенный человек во всем мире, а тут ты гладишь девушку по волосам и выглядишь так, будто вот-вот запоешь: «Холмы оживают под музыки звуки»6. Теперь я хочу, чтобы меня вырвало.

Клянусь Богом, чего бы я только не отдал, чтобы вышвырнуть эту злосчастную ведьму отсюда и отправить ее багаж от «Луи Виттон» прямо за ней. Рэн и Элоди, похоже, повторяют ее мысли, но, по крайней мере, держат рот на замке. Рэн знает, что я выбью из него все дерьмо, если он когда-нибудь…

Хлопает входная дверь, заставив всех нас пятерых вздрогнуть.

Какого черта? Неужели люди просто появляются ни с того ни с сего, когда им вздумается? Что это за место, гребаный мотель? Неужели сегодня не будет покоя?

Рэн бросается к арке, ведущей в гостиную. И возвращается через несколько мгновений.

— Похоже, у нас тут полный дом.

За ним следуют… черт возьми…

Дэш и Кэрри?

Чейз вскакивает на ноги. У девочек мгновенно появляются слезы. Они обегают кухонный островок, чтобы обнять свою подругу. Их воссоединение чертовски эмоциональное — девушки не виделись друг с другом, наверное, почти что с выпускного.

Я толкаю плечом Ловетта. Некоторым людям этот шаг может показаться грубым, но парень знает, что это самое нежное приветствие, какое он когда-либо получит от меня. Дэш хлопает меня по спине, а затем обращается к остальным, натянутая улыбка растягивается на его губах.

— Какого черта никто не отвечает на звонки?

Мой сдох, — отвечает Рэн.

Элоди кивает.

— Мой тоже.

— Мой в сумке в машине, — говорю я.

— Я понятия не имею, где мой, — говорит Чейз.

Мерси достает свой полностью заряженный телефон и поднимает его экраном вверх, чтобы все могли видеть. Никаких новых уведомлений. Никаких пропущенных звонков. Никаких сообщений.

— Нечего на меня наезжать, ты мне не звонил, — говорит она.

— Зачем мне звонить тебе? — говорит Дэш, искренне недоумевая. — Ты не в счет.

Я подавляю смех, чем заслуживаю мрачный взгляд от Мерси.

— Откуда ты взялась? Как ты узнала, что мы здесь? — спрашивает Чейз.

Кэрри выходит вперед, чтобы ответить на эти вопросы.

— Ну, когда мы услышали, что в Нью-Гэмпшире проходит встреча выпускников, то не смогли ее пропускать.

Чейз выглядит восхищенной. Элоди тоже. Должен признать, что мне чертовски приятно видеть лицо лорда Ловетта. Конечно, я не собираюсь говорить это вслух, но…

— Это Уэсли Фитцпатрик, — выпаливает Мерси. — Вчера он сбежал из-под стражи.

На кухне воцаряется гробовая тишина.

Мы все смотрим друг на друга, никто из нас не знает, что сказать.

Чертова Мерси. Она дразнит нас секретом, упиваясь тем, что привлекает к себе внимание, а как только это внимание отвлекается, она выплескивает нечто подобное? Вот чертово отродье.

Первым заговаривает Рэн.

— О чем ты говоришь? Как, черт возьми, он мог сбежать? Он же был заперт в тюрьме.

— Они перевозили его из больницы или что-то в этом роде. Адвокат записал его на прием к специалисту, чтобы осмотреть травму плеча…

— Он в камере смертников! Какого хрена им понадобилось осматривать травму плеча!

Мерси, явно довольная тем, что все внимание снова обращено на нее, сияет в центре группы, как солнце.

— Таков закон. Они должны лечить его, если он ранен, даже по незначительным поводам. Фитц обжалует свой приговор. Есть вероятность, что в какой-то момент он может выйти на свободу, поэтому они должны…

— Он никогда не выйдет на свободу, — говорит Элоди, качая головой. — Он убил всех этих девушек в Техасе. И в других штатах. Не говоря уже о Маре. Доказательства неопровержимы.

Мрачный, как могила, Рэн становится болезненного серого оттенка.

— Доказательства не имеют значения. Им больше не нужно отменять его приговор, не так ли? Он свободен.

— Они закрыли границы штатов. Очень много полицейских ищут его, — говорит Дэш, просматривая информацию о побеге Фитца на своем телефоне. — Они оцепили все вокруг, как только поняли, что тот ускользнул из больницы. Далеко он не уйдет.

Очевидно, что для Рэна ни один из этих фактов не имеет значения.

— Он на свободе.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
7.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26