Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тэхо: а вам не говорили кем будут наши противники ?.

Тим: нет, они просто объявили о мобилизации, подробности расскажут на построении.

Брэд: я уверен что это опять столкновение с гоблинами, потому что они присутствуют в этих местностях, в большом количестве, и из-за них могут пострадать ближайшие поселения. Они существа очень слабые, но несут много проблем – если вовремя их не устранить.

Тэхо: понятно, видимо их стало чрезмерно много – раз они объявили мобилизацию.

Они дошли до центральной дороги, там было очень людно и шумно, на дороге периодически проезжали всадники на лошадях. Они повернули, и направились в сторону крылатого замка. Проделывая путь, они параллельно заметили большое количество людей в доспехах, которые тоже надвигались на край города.

Тэхо: ого, не знал что военных в городе так много.

Молча шагая – Тэхо всё-таки насладился солнечной погодой после утренней суматохи. Он сказал про себя: фух, сейчас должно быть что-то интересное, возможно это прорывной день для меня, кто его знает, ну я безумно рад в предвкушении неизвестности. Они прошли двести метров, и дошли до ворот крылатого замка, после чего повернули налево, и направились дальше к зданию правоохранительной службы вдоль двухэтажных каменных домов. Направляясь к данной местности они заметили толпу: около пятидесяти человек, все были в кожаных и железных доспехах. Некоторые стояли в разнобой, а некоторые группами, они загородили всю дорогу и издавали громкий шум. Тэхо, Брэд, и Тим подошли встав позади всей толпы.

Тэхо: и что сейчас будет ?.

Тим: нам должны дать командование, но вначале нужно дождаться когда соберуться все гильдии.

Спустя двадцать минут по дороге начала ехать элитная колесница: покрытая золотыми рисунками, и сделанная из серебра, лошади также не отставали от имиджа, и были в серебряной броне. Вся толпа отошла в сторонку, колесница остановилась поперек здания правоохранительной службы. Из повозки вышел мужчина тридцати годов, с небольшой бородой, и в белой рубашке, в сопровождении двух стражников. Стражники находились в серебристых доспехах, шлемах, держа в руках алебарду. После этого карета проехала вперед, позволив толпе стать вокруг нее, толпа подошла к нему ожидая указаний.

Мужчина держа в руке длинный лист сказал: приветствую вас войны Скайхейма, я Герман, представитель аристократии города. Я пришел к вам донести общее мнение совета по сохранению безопасности. Мы решили вас мобилизовать, и отправить на квест по полному устранению темных варваров этих подземелий – в связи с их обширной демографией, и нападками на ближайшие деревни. Вы расчистите подземелья в ближайших северных горах, ведь именно там по нашим сведениям они больше всего и размножились, организуйтесь, и отправляйтесь на рейд – убейте каждую живущую в них тварь. Очистите все подземелья в северных горах, после успешной очистки подземелий, каждая гильдия получит по десятке золотых монет.

После его монолога – вся публика начала ехидно кричать, и проявлять радостный вопль – показывая свое согласие на квест.

Герман улыбнулся и сказал: ну что-ж, я очень рад что вас все устраивает, желаю вам успешного выполнения.

После пожелания Германа – толпа расступилась, а карета совершила разворот, и остановилась вдоль Германа, тот сел в карету со стражниками, и уехал. После уезда Германа толпа начала шумно разговаривать

Брэд: так, нам срочно нужно зарегистрироваться как гильдия, пошли по быстрому зайдем, времени еще много.

Брэд, Тэхо, и Тим прошли через толпу, и зашли в помещение правоохранительной службы, это было скромное изнутри помещение с широким столом, наполненным бумагами, и двумя большими шкафами справа, между шкафами и столом был небольшой проем, в помещении никого не было.

Брэд: здесь кто-нибудь есть ?.

Из проема раздался мужской голос: да конечно, сейчас иду.

Спустя несколько секунд из проема вышел бородатый тридцатилетний мужчина в черном плаще, и сказал: да, слушаю вас.

Брэд: приветствую, нам необходима регистрация гильдии.

Мужчина сердитым тоном ответил: а что нельзя это было раньше сделать ?!. Ладно, сейчас я достану все бумаги, вы распишетесь, а остальное я сам оформлю. Мужчина достал около пяти бумаг, дал всем на роспись, и быстрыми темпами они покинули заведение. Выйдя на улицу они застали ее тихой и безлюдной.

Тэхо: где все ?.

Тим: идут к воротам.

Брэд: так, ладно, за лошадьми пойдем ?.

Тим: хорошая идея.

Тэхо: может наперегонки ?.

Брэд: какие перегонки ?, успеем еще.

Тим и Тэхо побежали вперед, а Брэд отставая – догонял крича: стойте !, только не длинные дистанции !.

Тэхо и Тим бежали по безлюдному тротуару вдоль двухэтажных каменных домов.

Тэхо: ну что, обгонишь начинающего воина ?.

Тим: звучит как вызов.

Тим и Тэхо резким темпом ускорились. Брэд отставая кричал: вы про меня не забудьте !.

Тим и Тэхо улыбаясь бежали на одинаковой скорости, пока Тэхо не начал обгонять его – добегая до перекрестка возле крылатого замка.

Тим: так вот оно что, тренировки не прошли даром.

Тэхо улыбнулся и вырвался далеко вперед. Он перебежал дорогу, и бежал на спуск по ландшафту, видя серебристую стену, и красочные каменные дома, на тротуарах присутствовали люди, которые периодически на него оглядывались. Пробежав двести метров Тэхо повернул на перекрестке, и побежал по узкой тропинке меж деревянных домов по безлюдной улице. Пробежав еще пятьдесят метров, он добежал до дома, и ожидал остальных у забора, глубоко дыша от усталости. Спустя несколько минут к нему прибежал Тим со словами: фуух !, надо и мне теперь по этому графику потренироваться.

Тэхо: ага, кажись вы сделали меня лучше себя самих.

Спустя несколько минут к ним прибежал уставший, и еле идущий Брэд со словами: гонять по городу дворфа – плохая идея !.

Брэд открыл калитку, и они зашли внутрь, Тэхо сразу же побежал к коновязи: к которой было привязано двое черных лошадей, и одна белая. Тэхо начал развязывать поводья белой лошади со словами: привет Ким, соскучился уже по езде ?. Он погладил лошадь, развязал поводья трёх лошадей, и сказал: теперь приготовьтесь к пути.

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Я С СССР! Том 5

Вязовский Алексей
5. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.22
рейтинг книги
Я С СССР! Том 5

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII