Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Джейл! — Теолрин постарался прокричать это, но вышло, скорее, испуганное кряхтенье. — Там, впереди! — Он приподнял правую руку и указал ею вперед, по ходу движения судна. — К нам что-то приближается…

Джейл непонимающе нахмурилась. Затем разжала пальцы, выпустив Теолрина на палубу, и с недоверием обернулась обратно, лицом к бушприту. Судорожно схватила фонарь и приподняла его на уровень лица.

— Что за херотень… — прошептала она.

— Это не херотень, — сглотнув, произнес Теолрин.

В свете фонаря, лун и редких звезд он видел, как их корабль несется на что-то большое и темное. Не другой корабль. Что-то вроде суши… И Теолрин, вспомнив их примерное местоположение, с ужасом понял, что именно.

— Это Щетина Кельма, — произнес он, словно огласив роковой вердикт.

Впрочем, в некотором роде так оно и было.

Щетиной Кельма в простонародье называли обширное — в несколько десятков, а то и сотен миль в периметре — нагромождение рифов и скал в юго-западной части Кельментанийского моря, на которых во время штормов и бурь нашли свой конец бесчисленное количество судов. По заверениям Клэйва, они должны были обойти ее с севера, но… Теолрин пока что верил своим глазам, а те свидетельствовали о том, что обойти Щетину Кельма им не удалось.

И что их корабль несся, практически на полной скорости, прямо на рифы.

Глава 14

— КЛЭЙВ! — хором заорали они в темноту трюма, как только с них спало оцепенение от увиденного. — КЛЭЙВ, ПОДЪЕМ!

Теолрин обернулся через плечо и прищурился. Щетина Кельма раскинула свои приветственные объятья россыпью черных пятен на колеблющемся холсте моря. Отсюда сложно было сказать, сколько у них времени до столкновения. Теолрин подозревал, что немного.

Может, минута. Или две. Вряд ли сильно больше.

— КЛЭЙВ, ТВОЮ МАТЬ! — во все горло завопила Джейл.

В глубине трюма раздалось шебуршение, а затем скрипнула дверь, ведущая в одну из кают.

— Какого черта? — раздался недовольный голос Клэйва. — Я, блин, только уснул…

— БЕГОМ СЮДА! — крикнула Джейл.

Похоже, это подействовало: через считанные секунды Клэйв, с заспанным взглядом и взъерошенными волосами, выбежал наружу.

— Что… — Он осекся, а его глаза расширились. — Это что там, Щетина Кельма?

— Нет, блять, — рявкнула Джейл, — это жопа гигантского краба! Конечно, это Щетина Кельма!

— Но мы должны были обойти ее с севера… — промямлил Клэйв. Теолрину давно не доводилось видеть его столь неуверенным.

— Вот именно, что должны были! Бегом за румпель, кретин! Поворачивай эту посудину, и побыстрее!

К счастью, Клэйв не стал тратить время на препирательства и бросился на корму. Теолрин не успел выдохнуть, как Джейл обернулась в его сторону и ткнула пальцем ему в грудь:

Ты какого хрена тут стоишь?!

— А-а… — Теолрин развел руками, — где мне еще стоять?

— Дуй в плавильню, придурок! Мы должны сбросить скорость!

До Теолрина дошло, что Джейл права. Впрочем, им немного повезло: устроенный им отдых, должно быть, и так неплохо снизил скорость корабля. Теолрин, правда, решил, что в его ситуации самым разумным будет как можно скорее убраться подальше от глаз Джейл. Так он и сделал.

Начав спуск по ведущей в плавильню лестнице, Теолрин пошатнулся — корабль неслабо качнуло.

— Поворачивайся, драная ты шлюшка! — раздался неподалеку крик Клэйва.

Удержав равновесие, Теолрин продолжил спуск.

От жара плавильни у него тут же разболелась голова, а дышать стало в разы сложнее. Теолрин заставил себя собраться. В жерле плавильни все еще тлели угли и плавились остатки стекла. Нужно было придумать, как это все потушить максимально быстро. Теолрин не придумал ничего умнее, чем взять лопату и, скрипя зубами, сунуть ее в жерло, чтобы затем потащить угли и стекла на себя. В лицо ему дыхнуло жаром, а смесь из углей и стекла, плюясь искрами, начала с шипением и дымом падать на пол. Теолрин слышал, что лопасти продолжают вертеться. Он раскашлялся, подвинул сапогом несколько трещащих углей и вновь сунул лопату в жерло.

В этот момент раздался грохот, а Теолрина резко бросило вперед.

Он выпустил лопату из рук и лишь в последний миг сумел чуть повернуть корпус, чтобы не улететь следом за лопатой в полыхающее огнем жерло. Он хорошенько приложился правым плечом и головой о трубу, что выводила дым за пределы корабля. Перед глазами заплясали искры. Труба была горячей, и Теолрин почти сразу же отпрянул от нее. Окружающее пространство кружилось в каком-то сумасшедшем водовороте.

А еще, судя по всему, их корабль остановился.

«Мы не успели, — пронеслось в его сознании. — Слишком поздно заметили опасность».

Теолрин заставил себя подняться по лестнице и, потирая гудящую от боли голову, выскочить на палубу. Рядом с румпелем никого не было видно, так что Теолрин помчался вперед.

Его худшие опасения подтвердились, когда он приблизился к носу.

Их судно нашло на рифы.

И, судя по недовольным лицам Джейл и Клэйва, что склонились над носовым фальшбортом, ни о каких разворотных маневрах теперь не могло идти и речи.

— Есть шансы, — все же рискнул от попытать счастья, подойдя к остальным, — что нам удастся выплыть?

Клэйв досадливо цокнул и покачал головой.

— Похоже, там пробоина, — прогудел он и указал рукой куда-то вниз. — Нужно срочно собирать вещи и сматываться.

Теолрину оставалось только вздохнуть, принимая судьбу.

— Значит, — устало произнес он, посмотрев поочередно на Джейл и Клэйва, — путешествие по Щетине Кельма?

— Да, Тео, — вздохнула в ответ Джейл. Похоже, в случившемся был и плюс: гнев Джейл улетучился. — Путешествие по Щетине Кельма. Как ты там недавно говорил? Новые впечатления и эмоции?

Поделиться:
Популярные книги

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Седьмая встреча

Вассму Хербьёрг
Проза:
современная проза
4.00
рейтинг книги
Седьмая встреча

День поминовения

Нотебоом Сэйс
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
День поминовения

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера