Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Во-вторых, психологическая совместимость. Члены отряда должны легко находить общий язык, уметь поддерживать друг друга. Я специально отсеивал одиночек и особо конфликтных личностей.

В-третьих, гибкость мышления. Мне нужны креативные парни, способные нестандартно мыслить и находить неожиданные решения. И вот с этим оказалось сложнее всего. В личном деле такое не пишут. Но в «рекомендательных письмах», хм, то есть в характеристиках с места прохождения службы, между строк проскальзывало. И что самое забавное, именно эту черту чаще всего преподносили как скорее недостаток. Командиры, которые писали эти характеристики, старались быть честными, и сообщали о некоторых проблемах с исполнительностью, например. При этом у кандидата хватало наград и поощрений. К таким я присматривался особенно тщательно.

И, наконец, мотивация. Я отбирал тех, кто искренне стремился попасть в экспедицию, горел желанием открыть новый мир, а не просто хорошо заработать, получить награду или даже звание.

* * *

— Проходи, Флетчер, — пригласил Киттридж, когда помощник постучался в кабинет. — Что у тебя?

— По поводу Неверова, — начал Флетчер. — Мы нашли подходящую кандидатуру для вербовки.

— Превосходно! И кто же это? — с любопытством спросил директор ЦРУ.

— Молодой парень, недавно окончивший курс аномальщиков, — ответил Флетчер, подавая начальнику папку с личным делом кандидата. — Лоялен режиму, но имеет слабости, на которые можно надавить.

— Хм, хотите скомпрометировать его? А на чём? — задумчиво протянул Киттридж. — Парень не женат, не занимает важного поста. Просто подложить под него девицу лёгкого поведения будет недостаточно. Даже по меркам Союза.

— Верно подмечено, — согласился Флетчер. — Поэтому мы полагаем, что стоит подкинуть ему нечто посерьёзнее.

— И какие же у вас есть соображения на этот счёт? — заинтересовался Киттридж.

— Наркотики, — ухмыльнулся Флетчер.

— Да, классика, — согласился Киттридж. — Но не слишком ли банально?

— Я предлагаю использовать AX-22, — Флетчер внутренне напрягся, ожидая, как отреагирует на его идею шеф.

Киттридж задумался.

— Но что если русские изучат препарат и воспроизведут формулу? — спросил он.

— Пускай. Без второго компонента, блокирующего возникновение зависимости, это просто наркотик, — Флетчер пожал плечами.

— Коварно! — директор усмехнулся. — Хорошо, действуйте. Времени остаётся всё меньше, а желающих попасть в отряд становится всё больше. И про самого Неверова не забывайте. Я понимаю, что на него вообще ничего нет, и непонятно, за что можно ухватиться, но это не значит, что прямая вербовка невозможна в принципе. Он, вроде как уже попадал в поле зрения следствия? Покопайте в этом направлении.

Флетчер кивнул и вышел из кабинета, а Киттридж задумчиво откинулся на спинку кресла. Охота на Неверова обещала стать весьма увлекательной.

Глава 8

Незабудка

Клим сидел в своем небольшом кабинете на втором этаже здания дежурной части и хмуро смотрел в окно. Там, на полигоне, работала очередная группа молодых бойцов.

Клим прищурился, разглядывая парней повнимательнее. Да, среди них он опознал нескольких недавних выпускников учебки аномальщиков, которые теперь вошли в основной состав.

Тяжело вздохнув, Клим отвернулся от окна и уставился на заваленный бумагами стол. Как ни грустно было признавать, но складывалось ощущение, что основная его работа в последнее время сводилась именно к этим проклятым отчётам и рапортам.

А ведь еще совсем недавно всё было иначе. Лет пять назад, когда Клим только перевёлся в Петрозаводск, и был ещё младшим лейтенантом, с бумагами он дел почти не имел.

Мысли Клима вновь вернулись к Алексею Неверову. Который в одночасье стал кумиром всей Карелии после победы в Москве.

Он невольно скрипнул зубами и тут же одёрнул себя. Что за глупости лезут в голову? Алексей честно заслужил свою славу, он настоящий герой. И правильно, что именно его выбрали возглавить экспедицию в «Пульсар».

Правда, есть у Алексея одно качество, которое заставляет сомневаться в разумности этого назначения. Он всё норовит сделать сам, без поддержки команды, и нередко это заканчивается плачевно. Но до экспедиции ещё пара месяцев, может, образумится. Да и в любом случае Клим не считал себя крысой, способной сдать товарища.

Ещё и Майю заполучил… — мысли снова пошли по проторенной тропе, и Клим снова, в какой уже раз, одёрнул себя.

* * *

Наша смена, наконец, подошла к концу. Прошла она, к счастью, без происшествий. Даже, можно сказать, скучно прошла. Никогда бы не подумал, что скажу такое, но скучная смена — лучшая смена. Да, скучно. Зато никто не гибнет.

В этот раз нас развлекали одинокие старушки, которым опять чудилось в темноте не пойми что. Но на месте мы обнаруживали лишь обычных ночных животных вроде кошек, сов и летучих мышей.

Вскоре мы выстроились на плацу для развода караулов. Майор Орлов, как всегда, сразу перешёл к делу.

— Всем доброе утро! — поздоровался он, встав между шеренгами. — Рад сообщить, что за минувшие сутки происшествий в нашей части не случилось, занимались по распорядку дня. Было несколько выездов к бабушкам-старушкам, но это у нас в последнее время уже стало обязательной программой. Зато у меня для вас есть важное сообщение. Завтра к нам в часть приедет генеральный секретарь Юрий Николаевич Морозов! Он выразил желание лично познакомиться с частью, занявшей первое место на недавних соревнованиях.

Это известие вызвало оживление в строю. Визит любого высокопоставленного чиновника — событие почти что историческое для нашей заштатной части. А тут аж САМ.

— Давайте ему сафари на тварей организуем! — выкрикнул кто-то, наплевав на субординацию.

Шутка вызвала смешки в строю. Про то, что Морозов — заядлый охотник, даже я успел узнать. Из Сети.

— Только ляпните при нём, и до конца следующего года внеочередной наряд на сортиры я вам обеспечу! — беззлобно припугнул Орлов. — Хватит нам и без того проблем. В общем, завтра жду всех в при полном параде. А на сегодня задание одно — часть должна сверкать! Вопросы есть? Вопросов нет! Для приёма-сдачи дежурства разойдись!

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога