Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Норберт вторично за сегодняшний день испытал шок: он-то решил, что Илси провела ночь в «Бескане», в номере Карен… Где же теперь ее искать?.. Думать о моргах и больницах не хотелось. Машинально засунув руки в карманы, он отошел от стойки.

— Привет, Норберт! Похмелье?

Оглянувшись, он увидел Мартина Паада.

— Да нет… У меня сестра потерялась. Я думал, она в гостях у Карен Мьян, но Карен исчезла.

— Куда исчезла? — Тот почему-то насторожился.

— Не знаю.

— Отойдем… — Мартин кивнул на диванчик в стороне от стойки. — Можете рассказать по порядку?

Охваченный парализующей разум тревогой, Норберт подчинился без возражений. Мартин начал задавать вопросы, он отвечал, стараясь припомнить все подробности…

— …Что вы сказали им? Только точно!

— Ну, про клиента… Сказал, что он панически боится кошек и собак, потому что на Цимле их нет. Сестру это рассмешило…

— На Цимле есть кошки и собаки.

— А он говорил — нету, он прилетел оттуда…

— Я был на Цимле… — Мартин умолк — и вдруг яростно выругался.

Норберт смотрел на него, не понимая, в чем дело.

— Не с Цимлы ваш клиент! — процедил Мартин сквозь зубы. — Вот! Скажите, вы держали в руках вот такой предмет?

Вытащив из кармана рекламный проспект Малой Императорской Резиденции, он ткнул пальцем в одну из фотографий. Норберт замялся…

— Значит, держали, — утвердительно произнес собеседник. — Каким образом вы достали эту… хреновину из котлована?

— Гестен дал мне брелок-индикатор. Это его коробка. Разве она действительно такая ценная?

— Ценная, но не его… Норберт, предлагаю вам соглашение: я помогу разыскать вашу сестру, если она еще жива, а вы честно выложите все, что знаете про коробку и Гестена. Согласны?

— Вы сказали — «если еще жива»?..

— Надеюсь, что жива, — буркнул Мартин. — Ну как?

— Да. Только дайте слово, что не убьете Гестена. Я его телохранитель.

— Хорошо, даю. Я готов был его убить, но теперь это не имеет значения.

— Как мы будем искать Илси?

— Нужен мощный компьютер. В отеле подобного нет.

— Такой есть у нас в офисе.

— Тогда поехали. По дороге расскажете остальное…

Джафар Нилсак был смуглым худощавым человеком с отвислыми щеками, длинным хрящеватым носом и тонкими, очень бледными губами. Его умные, по-птичьи выпуклые глаза с сетью красных прожилок смотрели на собеседника задумчиво, почти меланхолично. Ходили слухи, что Премьер-Губернатор доверяет ему больше, чем кому-либо другому. Катая его по городу, Харо Костангериос излучал радушие и обходительность, но одновременно подмечал каждый жест, каждый взгляд, каждую реплику высокого гостя. Ему удалось представить ситуацию в нужном свете: некто хочет скомпрометировать его перед Соледадом и для этого нанял убийцу, истребляющего ночных хулиганов; у злоумышленника есть в полиции свои люди, через которых идет утечка информации; в остальном же, если не считать незначительной накладки с Паркуанской дамбой и обмелевшим Северобесканским водохранилищем (а это проблемы местного значения, правительство области справится с ними своими силами), дела в Чантеоме обстоят хорошо… К концу прогулки губернатор понял, что старался не зря: опасный Джафар Нилсак готов принять его сторону.

Приехав в офис, Норберт с Мартином застали там Аманду и Гестена. Последний был в медицинском сервокостюме, похожем на космический скафандр. Едва Норберт распахнул дверь, он слабым, но требовательным голосом спросил:

— Вы нашли свою сестру? — и осекся, увидев входящего следом Паада.

— Это Мартин Паад с Лидоны, — представил его Норберт. — Он обещал, что поможет мне разыскать Илси. Мартин, это наш директор Аманда Мерриато и Олег Осокин, компьютерщик. Это господин Сиголд Гестен — турист, как и вы.

— Норберт, нам надо поговорить! — Нажав дрожащим пальцем на клавишу миниатюрного пульта, укрепленного на манжете сервокостюма, Гестен плавным движением поднялся с кресла. — Идем!

Норберт вышел в коридор, клиент последовал за ним. Тяжелое дыхание Гестена заглушало еле слышное гудение моторчиков сервокостюма.

— Зачем здесь Паад? — прохрипел он, с упреком глядя на Норберта.

— Он предложил мне помощь. Я должен найти сестру.

— Вашу сестру надо немедленно разыскать! Но без Паада… У нее моя коробка и брелок, понимаете? Я отдал их ей, когда заметил слежку, а она должна была передать вам… — Его рот болезненно дернулся. — Значит, не успела…

— Вы сунули коробку Илси?!

— Не кричите так, — прошипел Гестен, — Паад услышит!..

Паад уже услышал — распахнув дверь, он недружелюбно уставился на Гестена.

— Норберт, вы подвергаете меня опасности, — занервничал клиент. — Вы мой телохранитель, я вас нанял!

— А вы подвергли опасности мою сестру! Если с ней что-нибудь случится, я из вас душу вытрясу!

Гестен пошатнулся, судорожным движением нащупал пульт на манжете и мелкими шажками попятился. Совсем некстати Норберт подумал, что импортный сервокостюм — валенийская промышленность таких не выпускала — обошелся тому в тридцать — сорок тысяч империалов, не меньше…

— Гестен, зонд был у вас, но вы его упустили, — заговорил Паад. — Кто вас избил?

— Женщина, — с минуту подумав, стоит ли отвечать, выдохнул Гестен. — Она прилетела вместе с нами на «Таране». Высокая, короткие темные волосы.

— Сходится, — кивнул Мартин Норберту. И снова повернулся к старику: — Вы сказали ей, что отдали зонд и брелок девочке?

Поежившись, Гестен пробормотал:

— На моем месте вы бы тоже сказали… Надо узнать, покинула она планету или нет.

— Как раз этим сейчас занимается Олег… — Мартин прислонился к стене.

— Вы думаете, Илси жива? — Норберту пришлось сделать над собой усилие, чтобы выговорить это.

— Не знаю, — взглянув на него с сочувствием, буркнул Мартин.

— Наверное, нет, — тихо произнес Гестен.

Норберт с трудом подавил желание вцепиться в его тощую жилистую шею.

— Идите сюда! — позвала, выглянув из приемной, Аманда. — Что-то есть!

Когда они вошли и Мартин плотно прикрыл дверь, Олег, развернувшись вместе с креслом, сообщил:

— Карен Мьян не покупала билета ни в одном из транспортных агентств. Это первое. А вот второе: сегодня ночью с Валены ушел через Гипортал коралионский грузовик малого тоннажа. Взял ли он кого-нибудь на борт — неизвестно.

— Ну, ясно… — сказал Мартин. — Карен Мьян — археолог с Шелконы, ее забрал коралионский корабль. Шелкона и Коралион — сателлиты Денора. Вывод…

— Денорский олигарх! — почти простонал Гестен. — О Господи, я и подумать не мог, что они пошлют женщину! Денор — отвратительный агрессивный мир, настоящая кровоточащая рана… Что они сделают с зондом!

— По крайней мере, они распорядятся им не так, как распорядились бы вы! — непонятно усмехнулся Мартин.

Гестен опустился в кресло и прикрыл глаза, он выглядел сейчас очень старым и усталым… В тишине прозвучала простенькая негромкая мелодия. Повернувшись к видеофону, Аманда нажала на кнопку и через секунду окликнула Норберта:

Поделиться:
Популярные книги

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Мы - истребители

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.55
рейтинг книги
Мы - истребители

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5