Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Всем станциям, от Солнечного Луча. Пункт первый, вернуть младшего капрала Форда на "Апачах". Пункт второй, вернуть роту Зулу. Пункт первый одобрен. Повторяю, Пункт первый ОДОБРЕН. Выполнять немедленно.

Это было экстраординарное сообщение. Телефонные линии между Лашкар Гах и Кандагаром должны были быть раскаленными докрасна. Но сейчас это меня не волновало. Мы потеряли драгоценные пять минут топлива, сидя с большими пальцами под нашими задницами. Это становилось теперь трудным. Крайне трудным.

– Это не смешно, Эд - пробормотал Карл.

Дружище, у нас есть достаточно топлива, что сделать это теперь?

Карл перепроверял расчеты, как только услышал голос бригадира.

– Нет, но да.

– Поясни?

– Законно нет, потому что у нас осталось только 890 фунтов. По прямой к Бастиону отсюда на крейсерской скорости составляет 390 фунтов топлива. Отнимаем 400 фунтов Минимального Аварийного Запаса, с которым мы должны приземлиться и у нас есть 100 фунтов боевого расхода топлива - или только шесть минут полета. Мы больше потратим на их инструктаж Я готов истратить запас и сесть с 200 фунтами. Это даст нам двадцать минут с этого момента и возможно минуту или две, пока мы будем на земле. Это не законно, да. Мы сможем сделать это. Но мы должны быть очень, очень быстрыми.

Инструктаж, пристегнуть их, полет на шесть кликов, спасти Форда, полет на шесть кликов обратно... Двадцать минут? Иисусе.. мы должны сделать это.

– Ты гений, Карл. Хватай ручку.

Винты еще вращались, когда я был на полпути из кабины. Теперь правила не значили слишком много. Карл высунулся, что бы передать мне свою стропу.

– Эд, я хочу, что бы это было чертовски быстро. Если мы не дотянем до дома через двадцать минут, мы окажемся в пустыне.

– Окай, передай все это...

– Я уже отправил текст, пока мы говорили. Они готовы к этому. Не трать ни секунды. Иди.

Первый человек, до которого я добрался, был ДэйвРигг.

– Вы знаете, что происходит?

Он кивнул

– Я видел передачу с "Нимрода".

Хорошо.

Он протянул свою руку.

– Привет, я Дэйв Ригг, я...

– Простите, у нас крайне мало времени. За мной.

Я схватил Ригга и потащил его к правому борту вертолета, вытаскивая свою стропу. Трое других последовали за нами. Я спросил их фамилии. Винты хлопали так громко, что я должен был кричать.

– Хорошо... Я закрепил стропу.
– Вы должны привязать себя, потому что если вас подстрелят, пока вы находитесь на крыле, вы должны остаться на нем. Много вещей могут произойти там. Я не собираюсь рассказывать о них всех.

Я указал на поручень позади двери Карла.

– Этот поручень то, к чему вы должны привязаться.

Я продемонстривал.

Трое из них кивали, с широко раскрытыми глазами и внимая каждому моему слову. Но ПСМ Хирн, казалось, не обращал особого внимания. Вместо этого он только усмехался. У меня не было времени спрашивать, что он счел настолько забавным. Я подумал, что должно быть, он был возбужден; я бы точно был на его месте.

– - Отлично, теперь то, что должно произойти...

Я нарисовал пальцем линию на песке перед "Апачем" и положил маленький камушек возле нее.

– Это стена, а это Мэтью Форд. Оба вертолета приземлятся рядом со стеной, справа от нас. Как только пилоты дают добро, двигаете. Бежите к стене. Когда найдете большую дыру, Мэтью будет слева. Хватаете каждый одну конечность и бежите к ближайшему вертолету. Закрепите его ноги перед правым колесом одним из ваших ремней. Возвращайтесь на вертолет с которого вы слезли, на то же самое место. Если вам не хватит стропы, просто держитесь крепче. Не бегите вокруг хвоста вертолета, иначе хвостовой винт отрубит вашу голову. Если нас собьют, оставайтесь с вертолетом. Экипаж проведет вас. Если экипаж мертв, идите к реке. С огневой позиции прикроют, когда вы будете ее пересекать.

Было ли что-нибудь, о чем я забыл упомянуть? Да, полно; но у нас не было времени.

– Вы.
– я указал на Ригга, самого ближнего ко мне.
– Вы будете сидеть здесь, на этой плоскости, перед воздухозаборником двигателя. Прижмитесь спиной к вертолету, уперев ноги в пустую направляющую "Хеллфайра".

Я повел оставшихся троих на другую сторону.

– Фрейзер-Перри, Вы идете сюда. Тот же порядок. Я вернусь еще со стропами. Вы двое, за мной.

Мы пробежали 100 метров к другому "Апачу". Двери кабины Билли и Джорджа были открыты.

– Давайте мне свои стропы, парни.

Билли бросил мне свой вниз. Джорди выглядел смущенным и только поднял руки.

– У меня их нет.

– Что?

– Мой жилет в ремонте. Это запасной, такой же. Сожалею.

Черт бы его побрал. Джорди был офицером по спасательным операциям эскадрильи. Из всех людей забыть стропу... Ребята ему шкуру спустят, когда мы вернемся назад. Кто должен будет пойти без нее.

– Джорди, ты ведущий, мы ведомые. Убедитесь, что вы находитесь вне директрисы огня; они будут стрелять, что бы прикрыть нас.

– Нет проблем, приятель.

Я отдал стропы Карла и Билли Робинсону и ПСМ Хирну - он все еще усмехался мне - и побежал к своему вертолету.

Как, черт возьми, я выберу, кто получит последнюю стропу? Дерьмо - это значит выбор между жизнью и смертью? Это должен был быть Ригг. Он знает где Метью, он был значительно более важен для миссии. Я бросил ее ему, когда вернулся, что бы увидеть Фрейзер-Перри.

– У нас нет стропы для тебя.

Он недоверчиво уставился на меня.

– Пропусти руку через поручень и вцепись рукой под бронежилетом. Так ты не упадешь, если тебя подстрелят. Ты понимаешь то, что я говорю?

Он понял это хорошо.

– Да, да...
– он отчаянно кивал в подтверждение.

– Залезай.

Высокий морпех в рубашке с подвернутым рукавом ждал меня перед вертолетом. Теперь я узнал его. Его лоб был изборожден морщинами и явное беспокойство было запечатлено на каждом квадратном дюйме его лица.

– Удачи - сказал он и мы пожали руки. Казалось, что он вложил в эти слова всю свою жизнь.

Я вскарабкался назад и подключился, так как Карл уже заканчивал свои последние проверки.

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том VIII

Павлов Вел
7. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том VIII

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Феодал

Громов Александр Николаевич
Фантастика:
социально-философская фантастика
7.94
рейтинг книги
Феодал

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода