Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Они эстемиль, а ты кто? — спросил я, сгорая от любопытства.

— Я гваэдиль, — отстраненно сказала та. — Давшая обет.

— Что здесь происходит? — раздался резкий, каркающий голос.

Старая тетка, сморщенная, словно курага, смотрела на меня, как на забежавшую в храм искусства дворнягу. Судя по виду, она еще Ленина молодым помнит, но что-то здесь не вяжется. У стариков не бывает таких глаз и зубов. Глаза у них обычно выцветшие и блеклые. Здесь же они ярко-голубые, живые и острые как нож. И зубы у нее прекрасные. И они точно свои. Ей, судя по морщинам, давно пора со вставной челюстью ходить, но это точно не протезы. Протезы делают идеальными, отчего улыбка становится неживой и фальшивой. И да, на ее лбу тоже сияет знак, но сияет тускло, почти незаметно.

— Госпожа, — девушка склонилась и замерла, сохраняя идеально прямую спину.

— Свободна, — сквозь зубы произнесла директриса и повернулась ко мне. — Что тебе нужно? Что ты тут вынюхиваешь?

— Работу ищу, — нагло сказал я. — Я репетитор по авалонскому. Могу ваших телочек подтянуть по языку.

— Чего? — она так широко открыла рот, что я еще раз убедился в очевидном. Зубы у нее свои, они все на месте, и ей неплохо было бы удалить зубной камень.

— Ma’am, you are so elegantly dressed today. I am delighted.

Ну как еще польстить старухе? Похвалить ее шмотки.

— Thank you, young man. You are extremely kind.

— You’re welcome! I didn’t exaggerate a single bit.(1)

Это мы с ней расшаркались в любезностях.

— У тебя интересное произношение, — сказала директриса, слегка наклонив голову и разглядывая меня, как экспонат в музее. — Где ты учился?

— Далеко отсюда, — ответил я. — В Москве, у частного наставника. Он приходил ко мне на дом. Родители посчитали, что одного школьного образования недостаточно.

— Надо же, — ошеломленно смотрела она на меня. — Нет, молодой человек, нам не требуется репетитор. Своих воспитанниц мы учим сами. Уходите отсюда и больше не возвращайтесь.

Она повернула голову и резко сказала.

— Фиалка, немедленно вернись в класс!

И кто у нас Фиалка? Да это же Маринка. Она услышала знакомый голос, не смогла сдержать любопытства и высунулась в коридор. Судя по нелепому выражению лица, она не пропустила ни одного слова, ни на русском, ни на авалонском. Я показал ей глазами: провожу, мол. Она медленно взмахнула ресницами. Это значит: да. Что-то зацепило мой взгляд. Что-то до боли знакомое… Ну, конечно. Колечко у директрисы. Я его узнал. Это именно оно сверкало на пальчике магического атташе Инвитари Лауранны.

После занятий Маринка выпорхнула одной из первых. Мы просто шли и болтали не пойми о чем. О погоде, о бегающей вокруг детворе, о наступающем лете. Школы мы не касались. Несколько дней обучения оказали магическое воздействие. Маринка больше не материлась, да и шла теперь иначе, как-то по-особенному переставляя ноги. Одной пишет, второй зачеркивает. Их что там, дустом обработали? Чтобы снага начал разговаривать как нормальный человек, должно произойти что-то из ряда вон. Как у меня, к примеру. Маринку уже многие узнавали в лицо, свистели ей вслед, а на меня смотрели с нескрываемой завистью. Избавившись от малой толики жлобских манер, девчонкой она оказалась забавной. Стать законченной стервой ввиду возраста она еще не успела, хотя внимание ухажеров изрядно вскружило ей голову.

Так откуда ты язык знаешь? — выпалила Маринка. — Я чуть в обморок не упала, когда услышала, как ты с самой хириль разговариваешь.

— Хириль — это та карга старая, сморщенная вся? — уточнил я.

— Она старшая из людской свиты самого лорда Лаэрона, — с придыханием произнесла Маринка. — Это величайшая честь!

— И в чем заключается честь? — скептически спросил я. — Прислуживать кому-то?

— Ты не понимаешь! — горячо возразила она. — Лорды эльдаров — это высшие существа.

— Да, я не понимаю, — легко согласился я. — Для меня высшее существо — это я сам. Этому существу я и служу. А если буду любить кого-то по-настоящему, то моя женщина станет для меня высшим существом. А я стану таким существом для нее. Это и называется счастье.

— Счастье — служить великому господину, — убежденно произнесла Маринка, и я остановился, изумленно глядя на нее. У нее в этот момент глаза стали ровно такие же, как у той гваэдиль, со знаком на лбу. Бессмысленные, как у пластмассовой куклы. Сыпь пшено — клевать будет.

— Ты серьезно сейчас? — выдавил я.

— Конечно, — ответила она без тени сомнений. — Так откуда ты знаешь авалонский?

— Тебя это сушеная курага попросила узнать? — прищурился я, и она на долю секунды отвела глаза. — Нет? Ладно, я только тебе расскажу, но это очень страшная тайна. Ты умеешь хранить тайны?

— Ага! — она смотрела на меня, как первоклассник на Деда Мороза, наивным детским взглядом. Если бы ее грудь не грозила проткнуть маечку, я дал бы ей сейчас лет шесть.

— На самом деле, — страшным шепотом начал я, — перед тобой стоит незаконный сын одного очень богатого и знатного человека. Мой отец любил мою мать, но они не могли быть вместе. Отец прятал ее от убийц клана, но заваливал деньгами и подарками. Я вырос в невероятной роскоши. У меня были гувернантки и слуги, а учителя ходили на дом, потому что обычная школа — это для лохов. Но однажды наш дом отыскали родственники отца, которые поклялись убить нас с мамой. Она уехала в Африку, чтобы затеряться среди бушменов пустыни Калахари, а я вынужден скрываться под чужим именем и жить в этом жутком месте.

— А-ах! — всплеснула руками Маринка, которая прослушала весь излитый на нее бред с открытым ртом. — Какая страсть! Прямо как в кино про Йамэса Вондиона, агента 009!

— Но ты никому не говори, — сказал я. — Это большой секрет!

— Я могила! — поклялась она, и я ей не поверил ни на секунду.

— Может, погуляем как-нибудь? — спросил я.

— Не могу обещать, — наморщила она носик. — Позвони мне завтра. Я еще не знаю расписания на эту неделю.

— Хорошо, позвоню, — сказал я, глядя, как она заходит в ворота своего дома. Я и не заметил, как мы дошли.

Я так и стоял, наслаждаясь перекатом упругих Маринкиных ягодиц, а потом все мое тело от макушки до пят словно пронзил разряд молнии. Свет вокруг померк, а я провалился в черную пустоту без сновидений. Долбаная пустота. Я так часто посещаю ее, что уже начинаю к ней привыкать.

1 Диалог Вольта с директрисой по-русски:

— Мэм, вы сегодня так элегантно одеты. Я в восторге.

— Спасибо, молодой человек. Вы очень любезны.

— Не за что! Я ничуть не преувеличил.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV