Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Архивариус
Шрифт:

— Наслышана, наслышана, — сказала она с улыбкой на лице. — Как вам нравится у нас в США?

— Другой континент и другая страна, — пожал я плечами. — Люди тоже несколько другие, но у меня так-то не было слишком много времени для того чтобы погрузиться с головой.

— Понимаю, — кивнула она. — Получение мастерства за такое короткое время не позволяет так просто ходить и смотреть на всех вокруг.

— Верно.

— Хорошо, — кивнула она. — Тогда давайте еще раз обсудим этот мастер класс. Основные части этого события уже готовы. В любой момент Большой Зал будет готов быть переоборудованным для проведения мастер класса. Есть ли какие-то пожелания?

— Мне нужно вначале увидеть все приготовления, а уже потом говорить, — протянул ей спокойно.

— Тогда вечером, я все продемонстрирую, — кивнула она.

— Я верю, что все было сделано превосходно, — сказал Василий. — Но у меня вопрос. Школа сможет принять наплыв гостей?

— Количество гостей увеличилось с последнего раза? — поинтересовалась она.

— Нет, — ответил волшебник. — Сто волшебников купили билеты на всю неделю.

— Ну, поселить мы их сможем, — кивнула директриса после некоторого времени размышлений. — Я хотела бы вот что обсудить. Ученики школы могут приходить на эти мастер классы?

Василий посмотрел на меня, позволяя самому ответить.

— Я не против, — махнул рукой. — Пусть приходят. Может быть, кто-то из них изучить что-то интересное. Или увидит что-то интересное.

— Спасибо, — кивнула волшебница.

Вечером мы с Василием были в Большом Зале и внимательно наблюдали за тем, как несколько волшебников-слуг занимаются тем, что пытаются расставить все так, как это должно быть для проведения мастер класса. Круглые столы для взрослых волшебников, кресла в конце зала для учеников школы и подиум для меня.

— Все должно выглядеть примерно так, — проговорила директор, когда слуги завершили свою работу.

— Хм-м, — протянул я и запрыгнул на подиум. Оттуда можно было с легкостью рассмотреть весь зал. Вытащив волшебную палочку, я провел несколько простых трансфигураций, чтобы понять хотя бы примерно, как все будет работать. После я трансфигурировал статую и сам отправился к столам и затем и рядом.

Все выглядело интересно и даже внушительно, если честно.

— Неплохо, — кивнул я. — Очень даже неплохо.

— Нужно ли что-то добавить или убрать? — поинтересовалась директор.

— Да нет, — махнул рукой. — Думаю когда начнется сам мастер класс, тогда и будет видно.

— Отлично.

Вот так я и принял местный Большой Зал для отработки своей части договора с Василием, а именно проведением мастер класса. Все время до того, как начнется мастер класс я провел в школе. Ужин, обед и завтрак я проводил или в одиночестве, или же с Василием где-то в ближайшем городке.

У меня было желание поинтересоваться у него, почему он мне помог, но я сдерживал себя. Самые разные и даже немного безумные теории появлялись у меня в голове, и я их или откидывал или же записывал в Архиве.

Все свободное время, которое у меня было после разработки некоторого плана действий на мастер класс я потратил на анализ книг. Поиски книг в информационном поле Ильверморни показали мне очень печальную картину. Тут просто нет таких книг, которые были бы мне интересным или ценными. Библиотека тут была в несколько раз меньше Хогвартской, здесь ничего похожего на Запретную Секцию не было. В общем, улова как такого для меня тут нет.

***

Гермиона сейчас шла по третьему этажу школы и размышляя о материале, который она изучала. Вместе с ней было еще несколько учеников Хогвартса, которые с радостью обсуждали игру между Слизерином и Гриффиндором, которую первый проиграли.

В руках у нее было несколько книг, потому что она где-то потеряла свою сумку. Хотя нет… она была уверена, что нигде ее не потеряла, потому что где бы она не искала ничего не было. Она даже обратилась к профессору Макгонагалл, но так просто отмахнулась, посоветовав просто забыть о ней. Но она не могла.

Завернув за угол, она увидела Гарри Поттер и Рона Уизли, которых она считала своими друзьями. Но сейчас в их руках было то, что она никак не ожидала. В их руках была ее одежда, которую она получила в виде подарка от своей матери на тринадцатый день рождения. Он был ей очень дорог.

Выдохнув и не позволив себе хоть, что-то думать, она остановилась. Другие ученики прошли мимо нее и не стали ожидать, когда она их догонит. Поттер и Уизли посмотрел на учеников с улыбками. Когда ученики ушли, они воровато посмотрели друг на друга, а затем с ухмылкой начали закидывать одежду за фигуру магического рыцаря.

— Представь ее реакцию, — проговорил Рон. — Она будет точно говорить об этом несколько дней. И даже будет плакать.

— Никогда бы не подумал, что мне будет нравится смотреть на это, — честно, но тихо признал парень в очках.

Гермиона никогда не была глупым человеком, и признавала, что ей нравятся книги чуть больше, чем большинство людей. Было только несколько интересных людей с которыми ей нравилось общаться. И Гарри да Рон в эту группу входили. И сейчас, то что она видела и слышала… сильно било по ее сердцу, заставляя покрываться кровоточащими ранами.

Сжав книги, и не позволив слезам пролиться, она стала ожидать и смотреть, что будет дальше.

— Ты видел, как она ревела, когда ее сумка пропала, — с какой-то злой ухмылкой проговорил младший Уизли.

— Да, — хмыкнул Поттер. — Мой кузен так же ревел, когда не получал достаточно подарков на свой день рождение. Это было еще тем мерзким зрелищем.

Гермиона не понимала, почему все так происходит. Почему ее друзья решили, что над ней можно издеваться… почему они такие?

— Кстати, ты уже сделал Трансфигурацию? — поинтересовался Уизли у Поттера.

— Нет, — пожал тот плечами. — Я спишу у нашей зубрилки.

Гермиона сжала челюсть так сильно, насколько могла, не позволяя себе вспыхнуть и напрыгнуть на них.

Поделиться:
Популярные книги

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа