Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аромат риска
Шрифт:

— А как насчет тебя? Ты готова? Сабрина усмехнулась:

— Выдержу как-нибудь.

— Сегодня ты будешь ночевать у меня, — безапелляционно заявил Дилан. — Тогда тебя по крайней мере не сразу обнаружат.

Сабрина хотела что-то ответить, но тут их разговор прервал телефонный звонок. Сабрина подняла трубку.

— Понятно. Уже еду.

Повесив трубку, она обернулась к Дилану:

— Это Мэри из отделения интенсивной терапии. Доктор Рэдисон хочет меня видеть немедленно, как только возвратится из лаборатории с результатами.

— Какими именно?

— Пока не знаю. — Голос Сабрины звучал спокойно. — Но скоро все выяснится.

Сабрина, нацарапав записку Донне, схватила сумочку и направилась к двери, но вдруг обернулась:

— Я не хотела бы идти одна. Ты не поедешь со мной?

Дилан ободряюще улыбнулся ей и тут же потянулся к трубке.

— Нина, это я, — сообщил он, после того как сработал автоответчик. — Сейчас половина восьмого. Утром меня в офисе не будет: если вдруг что-то срочное, звони в «Гору Синай».

Положив трубку, кивнул Сабрине.

— А теперь пошли.

8.10

Больница «Гора Синай»

Рэдисон уже поджидал их в своем кабинете. Увидев Дилана, он вскинул брови, однако ничего не сказал и жестом пригласил обоих присесть.

— Я попросила мистера Ньюпорта поехать со мной, — объяснила Сабрина, заметив вопросительный взгляд врача. — Хочу, чтобы он тоже участвовал в обсуждении. Хотя их с Карсоном и не связывает кровное родство, Дилан, можно сказать, его сын.

Кивнув в знак согласия, Рэдисон открыл папку, лежавшую у него на столе.

— Не будем терять времени. Вот результаты. В подробности вдаваться не буду, но тест на гистотипирование состоит из шести критериев. Если совпадают хотя бы три из них, пересадка возможна. Разумеется, чем больше, тем лучше. В вашем случае совпали пять из шести.

У Сабрины учащенно забилось сердце.

— Пять из шести? Это же очень хорошо, правда?

Рэдисон кивнул.

— Судя по всему, организм мистера Брукса не станет вырабатывать антитела, которые могут отторгнуть вашу почку, а это значит, что результат положительный.

— Положительный… — повторила Сабрина. — Значит ли это, что почка приживется?

— Скорее всего да, но стопроцентно пока ничего утверждать нельзя.

Дилан выступил вперед:

— И что мы теперь будем делать?

— Прежде всего мисс Рэдклиф должна побеседовать с доктором Рене Мендем, нашим нефрологом. Я уже отдал доктору карточку, чтобы она могла вас осмотреть и направить на дополнительные анализы. Гарантировать никто ничего не может, но, судя по результатам теста на совместимость, вы годитесь в качестве донора.

— А когда я увижусь с доктором Мендем?

— Она готова встретиться с вами в среду, в десять утра. — Рэдисон протянул визитку. — Вот адрес и телефон.

— Спасибо. — Сабрина взяла визитку. — Вы уже сообщили Карсону?

— Пока нет, но вы сами можете ему рассказать. Он проснулся минут за пять до вашего прихода, так что приятного вам разговора.

Сабрина поднялась.

— Я не позволю ему ничего, что может ухудшить состояние его здоровья. Он получит мою почку, даже если мне придется лично ему ее пересаживать.

— Желаю успеха. — Рэдисон улыбнулся. — А я пока предупрежу сестер, чтобы они заняли боевые позиции.

Глава 22

8.35

Когда Сабрина и Дилан появились в палате, Карсон о чем-то горячо спорил с сестрой.

Не приносите мне эту жидкую бурду, все равно я ее есть не стану. Никакой размазни, никакого яблочного пюре. Вот у меня где ваше больничное пойло! С этого дня мой заказ — кровяной бифштекс с жареным картофелем. Скорее бы вернуться в дом номер одиннадцать на Западной улице — по сравнению с больницей это роскошный отель. Уж там-то меня откормят как следует.

Сестра вежливо кивнула:

— Можете не сомневаться, мистер Брукс, мы сделаем все, чтобы вас поскорее выписали. Дом номер одиннадцать на Западной улице мы уже предупредили, и, должна сказать, они там не в восторге.

Сабрина кашлянула, и сестра подняла глаза на посетителей.

— Простите, мне пора. — Ее взгляд переместился на Карсона. — Скоро принесут легкий, неаппетитный завтрак, который вы обязательно должны съесть. — Она гордо прошествовала к двери.

Сабрина сокрушенно покачала головой:

— Ай-ай-ай, как не стыдно! Стоит мне исчезнуть на пару дней, и ты тут же начинаешь терроризировать персонал. К счастью, я вернулась, и теперь…

— Теперь вы оба сядете и расскажете обо всем, что я пропустил из-за этой чертовой раны.

Карсон неодобрительно взглянул на Дилана.

— А ты чего заявился в такую рань?

— Это я попросила Дилана поехать со мной, — объяснила Сабрина. — Хотела, чтобы он был рядом, когда я получу результаты анализов. Мы к тебе прямо из кабинета доктора Рэдисона.

— А как идут дела в ЦКМЛ? — Карсон явно не спешил узнать результат. — Как они там справляются в твое отсутствие? Как поживают две мегакорпорации, которыми ты занималась в выходные?

— Дела ЦКМЛ идут в гору, — спокойно ответила Сабрина. — Дебора и Марк отлично справляются с работой. В выходные представители обеих компаний отправились домой с четко обозначенной стратегией. Анализ показал, что у нас с тобой на редкость совместимые организмы, так что если понадобится пересадка, я отдам свою почку. Ты что-то еще хотел спросить?

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Седьмая встреча

Вассму Хербьёрг
Проза:
современная проза
4.00
рейтинг книги
Седьмая встреча

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Когда он был порочным

Куин Джулия
6. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.85
рейтинг книги
Когда он был порочным

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Падение Софии (русский роман)

Хаецкая Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Падение Софии (русский роман)

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2