Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аромат риска
Шрифт:

— Ну и что же вы унюхали?

— Какого вы мнения об Этьене Пруэ? — спросила Джинни вместо ответа:

Лицо Дилана приняло озабоченное выражение.

— А в чем дело? Он был в Париже, когда произошло покушение на Карсона.

— И он очень тревожится о том, как скажется выпуск «Сэ муа» на его бизнесе, — неожиданно подключился к разговору Фрэнк. — Его персонал тоже волнует будущее.

— По-моему, догадка, притянутая за уши. — Сабрина пожала плечами. — Убить конкурента, чтобы замедлить продвижение его товара на рынок?

— Точнее, чтобы остановить продвижение продукта, — поправил Фрэнк. — Вы, кажется, забыли, что в случае гибели вашего отца никто не сможет воспроизвести рецепт.

Дилан и Сабрина переглянулись.

— Не совсем так, на прошлой неделе Карсон поделился рецептом с Сабриной, — сообщил Дилан мрачно.

— Ну вот вам и мотив. Об этом кто-нибудь знает? — Джинни выжидательно посмотрела на Сабрину.

— Правда, Стэн тоже мог пронюхать…

— Почему это вам вдруг пришел на ум Стэн Хейгер? — Джинни насторожилась.

— Не знаю. — Сабрина пожала плечами. — Ведет он себя как-то странно — вечно нервный, расстроенный… Может, он как-то узнал, что Карсон сообщил мне рецепт?

— Или здесь кроется еще что-то. — Фрэнк задумчиво потер подбородок.

— То есть?

— Нужно над этим поработать; если что-нибудь откопаем, сразу с вами поделимся. Что касается Пруэ, то мы скоро встретимся с ним и его нью-йоркскими сотрудниками.

В этот момент дверь распахнулась, и вошел врач.

— Как ваше самочувствие? — поинтересовался он у Дилана.

— Уже лучше.

— Хорошо. Сейчас привезут кресло-каталку, и вы в него сядете. Не возражайте; даже если вам лучше, пока не стоит ходить самому.

— И куда я должен идти? — Дилан озадаченно сдвинул брови.

— Вам вместе с мисс Рэдклиф предстоит поездка на лифте.

— Это еще зачем?

Врач вздохнул:

— О происшествии рассказали по телевизору. И теперь Карсон Брукс беснуется, требует, чтобы вас доставили к нему. Он, видите ли, должен убедиться, что ни вы, ни Сабрина не пострадали. Я обещал доктору Рэдисону прислать вас к нему, как только вы будете готовы.

Сабрина тут же вскочила на ноги.

— Бедный Карсон — он, наверное, в отчаянии!

— Бедные медсестры, — съязвил Дилан. — Они, наверно, скоро объявят забастовку.

Джинни с трудом сдержала усмешку.

— Что ж, идите утихомирьте своего друга. Я как-то видела его в ярости — зрелище, надо сказать, не из приятных. — Она отошла в сторону, пропуская кресло-каталку.

— О Господи! Этого только нам не хватало! — обреченно вздохнул Дилан.

Врач обернулся к Сабрине:

— Вы не хотите что-нибудь накинуть на халат: наверное, вам неловко расхаживать в таком виде.

— Да, пожалуй, оденусь, — ответила Сабрина. — Детектив Уитмен любезно захватила все, что нужно. Так мне будет спокойнее, да и Карсон меньше расстроится, если только один из нас будет щеголять в больничном халате.

— Логично. Вы можете переодеться в соседней палате.

— Спасибо.

Как только Сабрина вышла, а врач отправился к другим пациентам, Дилан обернулся к детективам:

— Позвольте спросить у вас две вещи. Во-первых, какой урон причинен дому? Пожарные прибыли вовремя, но когда нас увезли на «скорой», огонь полыхал вовсю.

— К сожалению, нижний этаж сильно пострадал, — сообщил Фрэнк. — Коридор разрушен, мебель в гостиной обуглилась. В остальных комнатах дела обстоят не лучше, зато два верхних этажа огонь почти не тронул. Там, правда, дымно, но это дело поправимое; а вот нижний этаж придется отделывать заново. И все же это не главное…

Дилан кивнул.

— Самое главное — мы живы, с домом как-нибудь разберемся.

— Ваша страховка покроет все расходы. — Джинни слегка улыбнулась. — А пока можете пожить у мисс Рэдклиф: она к вам явно благоволит.

— Это вы точно подметили. — Дилан усмехнулся. — Непременно обсудим с ней ваше предложение.

— А что еще вы хотели обсудить?

— Стэна. — Дилан откашлялся. — Как адвокат, я не имею права разглашать информацию, полученную от клиента; скажу только одно: вы глубоко заблуждаетесь, если считаете, что в Карсона стрелял Стэн. Копайте глубже. А если ничего не получится и вам позарез потребуются доказательства его непричастности, я обещаю их предоставить. Джинни прищурилась;

— Иными словами, вы хотите сказать, что со Стэном Хейгером что-то происходит.

То, что с ним происходит, не имеет никакого отношения к преднамеренному убийству, так что когда будете шерстить подозреваемых, не напирайте особо на этого человека.

— Даже если этот человек знал, что мисс Рэдклиф сегодня ночевала у вас?

— Да? Многие видели, что Сабрина ушла со мной, и легко могли догадаться, что мы будем ночевать вместе. Насколько мне известно, наша связь ни для кого не секрет. — Дилан старался говорить кратко. — Повторяю: Стэн ни в чем не повинен.

— А как же Роуленд Фергюсон?

— Фергюсон?

— Именно. Его тоже списать со счетов? — язвительно осведомился Фрэнк. — Вы бы видели, как старательно он выгораживал Хейгера!

Дилан тяжело вздохнул.

— И все же я считаю, что Роуленд безобиден.

— Почему же вы раньше молчали?

— Потому что не имею права разглашать информацию, полученную от клиентов. Кроме того, прежде я не догадывался, что Стэн — главный подозреваемый.

Джинни прищурилась;

Поделиться:
Популярные книги

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2