Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы спустились в подземелье. Байрон провел меня через тускло освещенные помещения в камеру, которую охраняли двое стражников. Когда мы к ним подошли, они вытянулись по струнке и нам отсалютовали.

В затхлой камере было темно, пришлось напрячь зрение, чтобы разглядеть хоть что-то.

В углу, прямо на полу, сидела грязная фигура. Человек был прикован цепями к стене и тяжело, надсадно дышал. Услышав, что мы вошли, он поднял окровавленное лицо, которое облепили сальные волосы.

— Ты не имеешь права, Рамзи! — обессиленно прорычал мужчина и сплюнул кровь прямо к нашим ногам. Его лицо так исказила злоба, что шрам, пересекающий бровь, вздулся и искривился, он стал похож на извивающегося червяка.

Что-то в нем казалось мне смутно знакомым…

— Сейчас мы разберемся, кто и на что имеет право здесь, ублюдок! — грозно двинулся на него Байрон. Образ добродушного здоровяка, который он транслировал, говоря о своей дочери, мгновенно испарился. Рядом со мной стоял не любящий отец и муж, а истинный лорд Ашер, правитель острова. Казалось, что он заполнил собой все пространство, нам троим было тесно в этой крошечной клетушке, как будто из нее выкачали весь воздух.

Байрон посмотрел на меня.

— Макс.

— Да?

— Откуда ты знаешь этого человека? — сказал он так уверенно, будто и не сомневался, что мы с ним действительно знакомы.

Я не стал спрашивать, с чего он взял, что я его знаю. По грозному и бескомпромиссному выражению лица повелителя было ясно, что ответа на свой вопрос не дождусь.

Мужчина, сгорбившийся у стены, казался мне смутно знакомым, но я был уверен, что никогда не видел его лица при свете дня.

Или все-таки видел?

Меня поразила одна догадка… Я узнал этот шрам над бровью…

Глава 6

Да это тот самый человек, с которым Бёрнс встречался в таверне, когда покупал яд для своего клинка. Конечно мы с Ритой, толком и не видели его лица, так-как оно было скрыто маской и глубоким капюшоном, но его голос и шрам были легко узнаваемые. Да, это действительно он.

— Байрон, я знаю этого ублюдка. Он продал Адлеру яд для меча! — гневно воскликнул и сжал кулаки, до побелевших костяшек.

Макс, друг мой, а скажи ка мне, откуда ты об этом знаешь, — обратился ко мне Байрон. Он подошел к преступнику а его лицо нахмурилось ещё сильнее.

Может и не стоило этого говорить Байрону, но когда я узнал этого ублюдка, что у меня появилась уникальная возможность забить последний гвоздь в крышку гроба не только Адлера, но и его поставщика. — Когда мы с Ритой прибыли в Бронзовую Гавань за несколько дней до скачек, то обнаружили там Бёрнса, который вёл себя очень подозрительно. Он был бедно одет, крался по улицам словно преступник, замышляющий что-то не доброе. Учитывая наш с ним конфликт, я не смог пройти мимо и вместе с супругой отправился вслед за ним. Адлер отправился в бедные кварталы и зашёл в таверну. Мы пробрались туда через чердак, накинули плащи и стали свидетелями Адлера и этого человека. Этот мужчина получил мешок монет, а затем передал адлеру яд, которым он и смазал свой клинок. Он готовился убить сначала меня, а затем и вас.

— Это серьезное обвинение, Ашер Макс, ты уверен? — зловеще спросил Байрон, вытаскивая из ножен свой клинок с изогнутым лезвием.

— На все сто процентов, — ответил лорду без тени сомнения.

— Так вот, от кого ещё хотел избавиться Адлер, жаль он не успел познакомить вас со своим клинком. Твари, пусть демоны сожрут ваши кости! — озлобленно выкрикнул наемник, когда понял, что его песенка спета.

Я не успел ничего ответить, потому что в темноте сверкнул клинок Ашера Рамзи. Наемник со шрамом издал сдавленный, хрипящий звук, брызнула кровь и на каменный пол упала отрубленная голова. Тело рухнуло, и из перерубленных артерий продолжала толчками вытекать алая кровь.

— Адлер больше не Ашер. Он навсегда останется в опале у Богини Солнца и будет изгнана из ее объятий, как и ты, — с отвращением сказал Байрон. Не будет под её лучами места для таких ублюдков, как вы. Ненавижу.

— Макс, мне жаль, что ты стал свидетелем казни сразу после после нашего веселого пира и твоего чествования, но по другому было нельзя, — вздохнул повелитель, вытирая свой меч белоснежным платком, который он достал из кармана своего парадного жилета. Байрон убрал свой клинок в ножны. — Знаешь Макс, в последнее время ходило много разных слухов, в том числе и о тебе. Боюсь, некоторые из них были не самыми лестными. Я должен был убедиться, что это всего лишь слухи и выдумки.

— Плохие слухи обо мне? И что же такого говорили люди? — это вызвало у меня искреннее удивление. Нет, я, конечно, не мог назвать себя святым, но в тоже время и ничего плохого не замышлял. Хотел заработать денег, да поместье отремонтировать… Я последовал за Байроном к выходу из камеры.

— До меня дошли слухи, что ты вступил в заговор с Бёрнсом, чтобы вместе избавиться от меня. Но я видел сегодня, как вы смотрите друг на друга во время дуэли. И видел, как во время большого приема в ночь, когда пролетала комета, он бросил кольцо под ноги твоей жене. Я по этому до конца и не был уверен в их правдивости, но как говорится, доверяй но проверяй.

— Байрон, ты оказался прав, — отвращение во мне смешалось со злостью, когда я вспомнил, как Рита порезала ногу о его проклятый перстень. Да если бы у меня была возможность, я бы оживил этого ублюдка и ещё раз прикончил.

— Получается, я снова в долгу перед тобой, мой друг, — сказал лорд Байрон Рамзи с благодарностью, он сжал мое плечо своей огромной рукой.

— Да нет, я в первую очередь преследовал свои собственные интересы. Намерение убить Адлера у меня возникло задолго до того, как мы узнали о заговоре, — честно ответил Байрону. Конечно, можно было наплести сказок и загнать Байрона в очередной долг чести, но это было не в моем характере.

— Так значит Ашер Оушен был прав? — на бородатом лице Ашера рамзи зажглось любопытство. — Ты заинтересовался Бёрнсом из-за его ранга? Или все дело и правда в Шелли?

— Наверное, в конечном итоге все дело в Шелли, — неловко потер затылок. — Сначала у меня к нему была месть за кольцо и материальный интерес. Поместье мне досталось не в лучшем состоянии, для его восстановления мне нужно много золота. А следом за золотом, я понял, что мне нужен знающий управляющий, кто разбирается в местных традициях и рынке. Рита сомневалась в своих силах из-за её военной подготовки и отсутствия должного образования. Вот она и предложила, не просто нанять управляющего, а решить все проблемы радикально. Золото, поместья, ранг и жена, что может держать всё имущество под своим контролем, Шелли.

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь