Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Никуда не сходите с этого места. Мы вытащим вас оттуда. Держитесь! – обнадежил Император.

Словно неподъемная плита свалилась с моей души! Зверюга слишком сильно потрепал меня, и я не чувствовал в себе достаточно сил, выдержать еще один бой даже с более слабым противником. Да я даже не уверен, смогу ли просто пройти такой длинный путь.

Как два изрядно захмелевших завсегдатая питейни, мы сидели на голом песке напротив друг друга и глупо улыбались счастливыми улыбками, глядя на погасший артефакт у меня в руке. Отчаяние и безнадежность постепенно отступали.

Подождать – это мы можем. Главное, нам не придется в одиночку пересекать с юга на север загадочное, полное неизвестных опасностей, плато Ай-Назо, опять бороться за свое существование, доказывая всем вместе и каждому существу в отдельности, ежеминутно, ежесекундно, что мы имеем право на жизнь, беспрестанно демонстрируя свою ловкость, силу, находчивость и стойкость, которых уже почти не осталось.

– Надо наверно, соорудить какой-нибудь шалаш, ведь неизвестно сколько нам придется ждать помощи. – согласуя дальнейшие действия со мной, почему-то шепотом проговорила Ми.

– Только надо его поставить в лесу. Не спроста этот берег пустынный, его накрывает приливами, наверно. – высказал свои мысли на этот счет я.

– И еды надо запасти сейчас побольше, чтобы не оставлять потом этого места, а то вдруг пропустим появление помощи. – продолжила Ми.

Словно только опомнившись, мы быстро вскочили, готовые немедленно начинать претворять свои планы в жизнь. Но не успели сделать и несколько шагов, как перед нами открылся портал и из него показался хмурый Император Ю Хо Като.

Внимательно оглядев нас с ног до головы и убедившись в относительно нормальном состоянии Азуми, Ама-но-Хико протянул мне руку в знак благодарности за то, что не оставил Ми в беде и просто поприветствовать.

Увидев как Ми пытается прикрыть меня собой от его возможного гнева, хмыкнул.

– Ладно, ладно, не трону я твоего самурая. Если уже достаточно нагулялись по Запретным островам, то может вернемся в Рю-Дэй?

Взвизгнув, как маленькая девчонка, Ми радостно повисла на шее у Ама-но-Хико, часто-часто целуя его в щеку. Тот легко, как пушинку, подхватил ее на руки, прижал, мягко погладив по голове.

– Мы уже перегулялись по этим островам. – обнимая его все сильнее, проговорила она и разрыдалась, тихонько всхлипывая и поскуливая, выплакивая все свои пережитые страхи.

Правда, почти тут же засмущавшись такого открытого проявления эмоций, затихла, спрятав лицо у него на плече, но рук не разжала.

Ама-но-Хико успокаивающе гладил ее по спине и тихо нашептывал что-то утешительное.

У меня внутри зло заворочалась ревность.

– Не ревнуй. Ей прилично досталось, это видно по одному только взгляду на нее. Кому ж как не своему другу ей пожаловаться? А на тебе не то, что повиснуть, на тебя опереться сейчас страшно, не понятно, как еще на ногах стоишь.

Говоря это, Ама-но-Хико, не спуская Азуми с рук, открыл портал и через пару шагов мы оказались в Императорском дворце в Рю-Дэй. Тут же вокруг нас поднялась суета, нас растащили по покоям и за дело взялись врачи…

Глава 16.

Азуми

Как же было приятно нежиться в теплой ароматной ванне, смывая с себя неподъемную тяжесть походных трудностей и тревог. Не найдя у меня никаких опасных ран, лекарь быстро залечил все порезы и царапины, дал выпить укрепляющий отвар и, пожелав скорее набираться сил, ушел.

Зная, что Таши сейчас под присмотром врачей, впервые с того ужасного мгновения, как я увидела его в жутких, огромных лапах медведя, меня не мучили страхи за его здоровье.

Отправив прислуживающую мне девушку узнать, когда я могу увидеться с кугэ Оокубо, я вновь прикрыла глаза погружаясь в ощущения полного блаженства, покоя и умиротворения.

Моя будущая жизнь виделась мне понятной и полной безмятежного счастья рядом с Таши. И я даже не подозревала какие баталии разыгрываются сейчас в кабинете Императора Кай Ли Чжоу Ичиро Такахаси, между двумя правителями.

Пережив вместе столько смертельных опасностей, обнажив друг перед другом свои души, я больше не сомневалась в своих и Кейташи желаниях и чувствах. А вот правители наоборот были полны сомнений и претензий к противоположной стороне.

*****

Кабинет в Императорском дворце в столице Рю-Дэй

– Я не отказываюсь от достигнутых договоренностей, однако, оставлять своего помощника Азуми-сан в Рю-Дэй без должной охраны больше не намерен. – твердо печатая каждое слово, Ама-но-Хико настаивал на приостановке переговоров и отбытии Азуми в Империю Ю Хо Като, до решения вопросов с ее сопровождением на переговорах.

– Да почему же без должной охраны?! В чем наша вина, если Азуми-сан успевает наживать врагов на ровном месте?! В результате ее легкомысленного поведения серьезно пострадал наш представитель, но мы же не выставляем Ю Хо Като претензий и не пытаемся вмешиваться в ход ведения переговоров. – парировал Ичиро Такахаси.

– Значит Вы считаете, что во всей сложившейся ситуации вина лежит на Азуми-сан?! А позвольте узнать, где сейчас находится кугэ Накаяма? Вы уже допросили его? Выяснили причины, которые толкнули его на этот шаг? – сделал ход конем Ама-но-Хико. Он прекрасно был осведомлен, что тот бесследно исчез сразу после совершенного им покушения на Азуми. И никаких сведений о нем у Ичиро Такахаси на данное время нет.

– Я не говорил, что Азуми-сан прямо виновата в случившихся с ней неприятностях, однако, согласитесь, что не на ровном месте кугэ Накаяма воспылал ненавистью к Вашей помощнице. Для этого должны быть веские причины. К сожалению, мы пока не можем допросить господина Тэмотсу. Вам не хуже меня известно, что мы делаем все, что в наших силах, чтобы обнаружить его и допросить по этому инциденту. – пошел на попятную Император Кай Ли Чжоу.

– А может причина вовсе не в Азуми-сан, а в упорном нежелании господина Тэмотсу Накаяма слышать «нет» от бывшей кейнаши? Признайте, наконец, в Империи Кай Ли Чжоу еще во всю процветают настроения мужской исключительности! И может не следует сваливать свою вину на ни в чем не повинную девушку, а лучше начать разбираться с теми, кто не считает нужным поддержать Вас в проводимой политике по расширению прав женской половины населения?!!! – все более распалялся Ама-но-Хико - Я не намерен оставлять Азуми-сан работать в таких условиях!

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Первый удар (сборник)

Уланов Андрей Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.71
рейтинг книги
Первый удар (сборник)

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Гром с севера

Мазуров Дмитрий
8. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Гром с севера

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6