Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

{53} Театральные фокусы (франц.).

{54} Ташка - гусарская сумка.

{55} Черт и дьявол! Ну и хороши же вы, однако! (нем.)

{56} В данном случае - место встречи для поединка.

{57} Кознями (от франц. chicanes).

{58} Трудно поверить, но это так! (нем.)

{59} Греку нет веры! (латинская поговорка)

{60} Армия жаждет сойтись со своими врагами (франц.).

{61} Черт возьми!

{62} Сдавайтесь! Вы наш пленник! (франц.)

{63} Господин! У меня отняли мою почетную саблю! Умоляю! (франц.)

{64} Сам бог внушил мне эту мысль (франц.).

{65} Это - он (франц.).

{66} Насмешка никогда никого не убивала, и в особенности тех, кто этого по преимуществу заслуживал (франц.).

{67} Зачем же вы служите таким презренным личностям, как Наполеон? (франц.)

{68} Я никогда не думал, что узость и недальновидаость этого человека могут доходить до такой степени! (франц.)

{69} Я только что был свидетелем чувств наших прекрасных крестьян. Самоотречение, которое они проявляют в этих обстоятельствах, поистине достойно восхищения... (франц.)

{70} Седельные кобуры. - Ред.

{71} Кончайте (нем.).

{72} Не останемся здесь! (нем.)

{73} Поручите мне, я его. пройму! (франц.)

{74} Я сделал, что мог... Кто может, пусть сделает лучше! (лат.)

{75} Может ли быть, чтобы вы предлагали это серьезно? Вероятно это шутка, но она неуместна. Мы - офицеры... (франц.)

{76} Даже в шутках надо сохранять равновесие между слишком и почти (франц.).

{77} Солдат из обоза.

{78} Исковерканное латинское "Salve!" - "Будь здоров!".

{79} В этой стране ничего нельзя делать с толком (нем.).

{80} Вы должны помешать мне сделать глупость (франц.).

{81} Прекрасная страна, где можно предпринять все, что угодно (нем.).

{82}Это сильная позиция! (нем.)

{83} Когда нет позиции - ее надо создать. В этом мое ремесло. Попробуйте так же хорошо выполнять ваше дело (франц.).

{84} Это ужасно! (нем.)

{85} По какому случаю вы здесь, князь? (франц.)

{86} Старинное название младшего офицерского чина.

{87} Прицельные приспособления в артиллерии. Тогда употреблялись очень несовершенные "кабановские" (по фамилии изобретателя).

{88} Ровно, прямо, и один, как все! (нем.)

{89} Места сражений 1805 года.

{90} Полковники при Екатерине II очень часто выходили в отставку с бригадирским чином - "дюжинами". Отсюда - "дюжинные брига

{91} Будем работать, полковник (франц.).

{92} Сдерживаться - значит поднимать себя! (франц.)

{93} Часто на первом месте тускл и незаметен тот, кто блестел бы на втором! (франц.)

{94} О. М. де Рибас - русский адмирал, известный своей хитростью.

{95} Для начала.

{96} Вот где собака зарыта! (нем.)

{97} Ведет - сторожевое охранение.

{98} Будь что будет! (франц.)

{99} Предзнаменование.

{100} Если недостает сил, то похвально по крайней мере желание (лат.).

{101} Вперед! (франц.)

{102} Да здравствует император! (франц.)

{103} Кажется, все здесь командуют... (франц.)

{104} Напротив, генерал, кажется, здесь никто не командует! (франц.)

{105} Дрянь! (франц.)

{106} Багратион... Багратион... Он - в полном отступлении и разброде! Но две тысячи казаков могли бы все исправить (нем.).

{107} Кажется, господин барон, наступила решительная минута...

{108} Идем! Вперед! (франц.)

{109} Войска остаются без вождя и без распоряжений (франц.).

{110} Безделье (итал.).

{111} Слишком поздно, полковник! (франц.)

Поделиться:
Популярные книги

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

"Охотник". Компиляция. Книги 1-12

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник. Компиляция. Книги 1-12

После развода. Я смогу (наверное)

Верди Алиса
6. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
После развода. Я смогу (наверное)

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4