Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я закрыл глаза, зрители взревели, но я все еще был жив. Я открыл глаза и увидел удивленное лицо самнита, так и застывшего с поднятой рукой. Затем, покачнувшись, он медленно рухнул возле меня и я увидел, что у него из спины торчит трезубец: это Дживс, увидев, что я попал в смертельную ловушку, использовал его в качестве метательного оружия. Вслед за вздохом облегчения до меня дошло, что сам Дживс оказался безоружным.

Я привстал на колено и увидел, как он прикрывается щитом, видимо, подобранным у тела гопломаха, а на него наступает секутор.

– Нет! – выкрикнул я, подхватил меч самнита – уже третий за сегодня, вскочил на ноги и…

* * *

…я скользил между сталактитами, высматривая цветные пятнышки на инфравизоре. Мимо проплыло, кажется, в третий раз, тело – жертва моей недавней атаки.

– Ты кого-нибудь видишь? – спросил я.

– Пока что нет, – ответил Дживс. – Думаю, они где-то за сталактитами.

– Либо спустились вниз, к сталагмитам, – предположил я. – Давай проверим участок на три часа.

Мы начали сдвигаться вправо, по широкому кругу, исследуя встреченные закоулки из каменных наростов. Я, было, уже убедился в том, что враги ушли ближе ко дну пещеру, когда, обогнув очередной каменный столб, мне в лицо ударил луч света. Не рассуждая, я рванул в сторону и это меня спасло: мимо промелькнула черная фигура, блеснула сталь клинка.

Я включил налобный фонарь и развернулся. Конусовидный луч света выхватил из мрака противника, уже развернувшегося и опять стремительно приближающегося. Я поднырнул под него, перевернулся, вытащил нож и попытался ударить снизу.

В безмолвии мы кружились один вокруг другого, слепя друг друга светом фонарей и пытаясь улучить момент для удара. Автоматическое оружие, видимо, было только у моей первой жертвы, так что в некотором смысле я сейчас не сильно ушел от гладиаторов античности.

Краем глаза я выхватывал всполохи света справа от меня – там Дживс сошелся в схватке со вторым противником. Мало-помалу наша сплетенная в странном подводном танце пара смещалась ближе ко второй двойке, пока, наконец, под пересекающимися лучами четырех фонарей в громадной подводной пещере не затанцевали все четверо: сторонний наблюдатель, окажись он здесь, вполне мог бы принять нас за резвящихся дельфинов.

Движение вверх, движение вниз, поворот вправо, уход влево – каждый пытался выиграть позицию для удара. Где низ, где верх – давно уже было не понять.

Правую руку, чуть ниже локтя, обожгло. Тревожно замигал сенсор, контролирующий жизненно важные параметры организма: кто-то из врагов умудрился задеть меня. Впрочем, удар был не смертельным и даже не очень опасным: самовосстанавливающаяся ткань костюма сразу затянула разрез, в тело впрыснут особый коктейль, замедляющий ток крови, а боль от пореза притуплялась окружающим холодом воды.

Тем не менее, пропущенный удар подействовал на меня, как хорошая порция адреналина. Разозлившись и в то же время оставаясь с ясной головой, я ускорил нанизывание петель вокруг врагов, стараясь, чтобы они совсем потеряли ориентацию в пространстве. В конце концов мне удалось полоснуть одного из них ножом чуть выше колена. Он замедлился, я рванулся к нему, сделал ложное движение к поясу, но на самом деле ударил тяжелой рукояткой ножа в смотровое стекло. По стеклу побежала тонкая трещинка, через мгновение взорвавшаяся осколками. Ворвавшаяся под маску вода не представляла угрозы для жизни, но на пару мгновений ошеломила противника, чего мне хватило, чтобы воткнуть нож ему в горло.

Луч света выхватил красное облачко посреди чернильной тьмы, а затем я каким-то шестым чувством ощутил движение за спиной. Я успел лишь извернуться и увидеть, как на меня несется последний из врагов. Он был уже буквально в паре метров, когда сверху вниз, наискось, ему на перерез бросился третий участник уравнения – Дживс.

– Нет! – выкрикнул я и попытался оттолкнуть его в сторону, но…

* * *

…– уходим ниже, к горам. Заставим их хорошенько попотеть.

– Попробую, но у меня неполадки с двигателем, – отозвался Дживс. – Тяга то падает, то восстанавливается.

– Давай первым, я прикрою.

Подчиняясь легчайшим касаниям рук, истребитель наклонил нос и устремился вниз, туда, где коричневыми холмиками виднелись Скалистые горы. Где-то там догорали обломки «Бандита-3», который не ушел от моей ASRAAM. Дживсу повезло меньше – удача или мастерство его противника оказались выше моего, так что ракеты, в конце концов, сбились с курса и ушли в сторону. Два оставшихся «Тайфуна», развернувшись и соединившись, нанесли ответный удар, но запустили ракеты немного раньше, чем это сделал бы я, дав средствам РЭБ «Молний» достаточно времени для подготовки.

Следующие десять минут прошли в непрерывной круговерти на высоте от десяти до двенадцати километров. Каждая из пар старалась получить преимущество, заняв господствующую высоту или зайдя в хвост противникам, для нанесения смертельного удара. В борьбе за позиционное превосходство мы обменялись ракетными уколами, не принесшими результатов, оставшись, в конце концов, лишь с оружием ближнего боя: авиационными пушками. Я посчитал, что наши шансы будут выше, если мы заставим «Тайфуны» спуститься в теснины Скалистых гор.

«Молния» Дживса падала вниз, я шел чуть выше, контролируя действия «бандитов». Те, без особых раздумий, устремились за нами.

Спустившись до километра, мы понеслись по ущельям, между поднимающихся с обеих сторон гор. «Тайфуны», поначалу, шли выше, пытаясь нас выцелить и ударить сверху, как сова зайца, несущегося по полю. Однако, убедившись, что мы не намерены давать им время для нацеливания, все время петляя, противники решили принять бой на наших условиях и спустились ниже, сев нам на хвост. Я запустил расчет алгоритма по заранее установленным параметрам: на сенсорной панели появилась алая линия маршрута, рассчитанного навигатором.

Поделиться:
Популярные книги

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

ЖЛ. Том 6

Шелег Дмитрий Витальевич
6. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
ЖЛ. Том 6

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
7.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2