Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Услышав внизу голоса, она обрадовалась: значит, можно встать. А теперь была встревожена. У Найджела что, нет ни жены, ни семьи, ни даже девушки, с кем ему хотелось бы встретить Рождество? А у Элтона? Миранда была уверена, что Найджел и Элтон не педерасты: Найджел оглядывал ее ночную рубашку глазами мужчины, которому хочется посмотреть, что под ней.

Дейзи странно выглядела бы в любой компании. По возрасту она могла бы быть подружкой Элтона, но они явно терпеть не могут друг друга. Так что же она делает тут с Найджелом и его шофером?

Найджел никакой не друг Дейзиной семьи, решила Миранда. Отношения между ними отнюдь не теплые. Они больше похожи на людей, которые вынуждены вместе работать, хотя не очень ладят. Если они коллеги, то почему нельзя было прямо об этом сказать?

Отец ее тоже был явно напряжен. И у него, похоже, возникли подозрения.

Кухня наполнилась чудесными запахами: жареным беконом, свежим кофе и тостами. Приготовление пищи – одно из достоинств Кита, размышляла Миранда: его блюда всегда выглядели красиво. Он мог приготовить из спагетти королевское угощение. Внешний вид был крайне важен для ее брата. Он не мог усидеть на работе или удержать деньги на банковском счету, но он всегда был хорошо одет и ездил в красивой машине, в каком бы трудном положении ни находился. В глазах отца он был тем, кто легко достигал желаемого и одновременно страдал серьезными недостатками. Стэнли порадовался за Кита, лишь когда он участвовал в зимних Олимпийских играх.

Сейчас Кит раздал всем по тарелке, на которой лежали хрустящий бекон, нарезанный помидор, яичница, посыпанная мелко нарубленной зеленью, и треугольнички горячих, смазанных маслом тостов. Напряженная атмосфера в комнате немного разрядилась. Возможно, именно к этому и стремился Кит, подумала Миранда. Она не была голодна, тем не менее поддела на вилку кусочек яичницы. Кит немного посыпал ее для вкуса пармезанским сыром, и яичница получилась восхитительно пикантной.

Кит завел разговор:

– Итак, Дейзи, чем ты зарабатываешь? – И улыбнулся ей чарующей улыбкой.

Миранда понимала, что он ведет себя так из вежливости. Киту нравились хорошенькие девушки, а Дейзи была далеко не такой.

Она долго молчала.

– Я работаю с отцом, – сказала она.

– В какой области?

– В какой он работает области?

– Я хочу сказать: в каком он бизнесе?

Вопрос, казалось, поставил ее в тупик.

Найджел рассмеялся и сказал:

– У моего старого приятеля Гарри столько всего крутится, что трудно сказать, чем он занят.

Кит удивил Миранду своей настойчивостью. Требовательным тоном он сказал Дейзи:

– Ну так назови для примера хоть что-то из того, что он делает.

Та просветлела и, словно ее вдруг осенило, произнесла:

– Он занимается недвижимостью. – Казалось, она повторяла что-то услышанное.

– Кажется, ему нравится иметь имущество.

– Нравится расширять собственность.

– Никогда не понимал, что значит «расширять собственность».

«Не похоже это на Кита – так агрессивно расспрашивать людей, – подумала Миранда. – Возможно, он тоже считает, что трудно поверить рассказу гостей о себе». От этой мысли ей стало легче. Значит, они действительно посторонние. А то у Миранды в глубине души шевелился страх, что Кит связан с ними каким-то сомнительным делом. Кто его знает.

Найджел с оттенком нетерпения в голосе произнес:

– Гарри покупает старый табачный склад, подает заявление о разрешении переоборудовать его в люксовые квартиры, а потом выгодно продает строителю.

Опять, поняла Миранда, Найджел отвечает за Дейзи. У Кита, по-видимому, возникла та же мысль, и он сказал:

– Как же ты помогаешь отцу в таком деле, Дейзи? По-моему, в таком случае из тебя выйдет хороший продавец.

Вид у Дейзи был такой, что ей куда больше подошло бы выгонять из квартир неплательщиков. Она враждебно посмотрела на Кита.

– Занимаюсь всяким-разным, – сказала она и вздернула подбородок, словно вызывая его найти погрешность в ее ответе.

– И я уверен, ты выполняешь свои обязанности с шармом и эффективно, – сказал Кит.

Миранда заволновалась: лесть Кита становилась саркастической. Дейзи – человек не тонкий, но она может почувствовать, когда ее оскорбляют.

Напряженная атмосфера испортила завтрак Миранде. Надо поговорить об этом с отцом. Она проглотила кусочек хлеба, закашлялась, сделала вид, будто что-то застряло у нее в горле, и, продолжая кашлять, встала из-за стола.

– Извините, – захлебываясь, произнесла она.

Отец схватил стакан и налил воды из-под крана.

Продолжая кашлять, Миранда вышла из комнаты. Как она и задумала, отец вышел за ней следом. Она закрыла дверь на кухню и жестом указала на кабинет. Для вида она еще раз закашлялась. Отец предложил ей стакан с водой, но она рукой отстранила его.

– Я притворялась, – сказала она. – Хотела поговорить с тобой. Каково твое мнение о наших гостях?

Он поставил стакан на зеленую кожу, покрывавшую его письменный стол.

– Странная компания. Я думал, эти темные личности – не дружки ли Кита, пока он не стал расспрашивать девицу.

– Я тоже. Все равно что-то они замышляют.

– Но что? Если они планировали нас ограбить, то слишком уж долго тянут.

– Не знаю, но я чувствую исходящую от них угрозу.

– Ты хочешь, чтоб я позвонил в полицию?

– Это было бы слишком. Но я хотела бы, чтобы кто-нибудь знал, что они у нас в доме.

– Что ж, давай подумаем, кому мы можем позвонить.

– Как насчет дяди Нормана? – Это был брат ее отца, университетский библиотекарь, живший в Эдинбурге. Они любили друг друга издали, довольствуясь встречами раз в год.

– Да. Норман поймет. Я скажу ему, что произошло, и попрошу позвонить через час и удостовериться, что мы в порядке.

– Отлично.

Стэнли снял трубку с аппарата, стоявшего на его письменном столе, и приложил к уху. Нахмурился, положил трубку на рычаг и снова взял ее.

– Нет гудка, – сказал он.

Миранду охватил страх.

– Вот теперь я действительно хочу кого-нибудь вызвать.

Стэнли пробежал по клавишам своего компьютера.

– Электронная почта тоже не работает. По всей вероятности, дело в погоде. Густой снег иногда рвет провода.

Поделиться:
Популярные книги

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Меч мертвых

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
историческое фэнтези
8.28
рейтинг книги
Меч мертвых

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Первый удар (сборник)

Уланов Андрей Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.71
рейтинг книги
Первый удар (сборник)

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2