Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Белый призрак
Шрифт:

Ставни на двух больших витринах, а также на стеклянной двери ресторана были закрыты. Никто из прохожих не мог заглянуть в помещение.

Большинство столов в зале сдвинули к одной стене, чтобы освободить место для большого стола, который разместился по центру. Он был покрыт свежей скатертью. Рядом стояло десять стульев. По пять с каждой стороны.

Позади большого стола находилась дверь, ведущая в кухню. Справа еще одна дверь, отделявшая аванзал от ресторана и бара.

Поблизости стоял огромный аквариум, подсвеченный розовым светом, где сновало множество самых причудливых тропических рыбок.

Фрэнки Вонг наблюдал за морским ангелом и улыбался, глядя на его грациозные движения.

Позади него за столом сидели Во Фэн, Джеки Тай и Дэвид Лун.

Питер Сум, стоя у бара, потягивал из стаканчика воду.

— Вы этого в самом деле хотите? — спросил Вонг, не отрывая глаз от аквариума. — Вы заключаете мир, хотя теперь мы можем навсегда вышибить Хип Синг за пределы Лондона?

— Война окончена, Фрэнки, — сказал ему Во Фэн. — И это главное. Мы победили. Проливать кровь больше нет нужды.

— Скажите это Джоуи Чангу. — Вонг постучал указательным пальцем по стеклу — полдюжины ярких рыбок брызнули в разные стороны.

— Мир будет заключен сегодня утром, — вмешался Лун. — И точка.

— Так вы думаете, что им можно доверять, они будут соблюдать мир? — спросил Вонг.

— Да, — ответил Во. — Они будут здесь через час, и ты прекрати эти разговоры, ясно?

Вонг не ответил.

Пять человек из Хип Синг усаживались в машины, перебрасываясь короткими репликами. Билли Чай занял место на заднем сиденье и закрыл глаза. Тряхнув головой, он как бы стряхнул с себя оцепенение, наклонился вперед и похлопал водителя по плечу.

«Ягуар» тронулся, за ним двинулся «мерседес». Машины увозили своих седоков с Биг-стрит.

Большой белый фургон, который следовал за ними, держался на расстоянии двух-трех автомобильных корпусов.

Выжидал.

Глава 100

Дойл колотил кулаком по клаксону «сааба», подгоняя застрявшую на дороге машину.

— Мать твою, — шипел он, пытаясь разглядеть, что там стряслось.

Разворачиваясь, огромный грузовик блокировал проезд по Гауэр-стрит. Взбунтовались и другие водители, присоединившись к Дойлу, — какофония гудков наполнила улицу.

Джоуи Чанг, сидевший рядом с Дойлом, откинулся на сиденье и безучастно поглядывал по сторонам. Его эта пробка не волновала вовсе.

Он взглянул на часы на приборном щитке.

9. 57 утра.

Интересно, сколько они проторчат в этом заторе?

— А ты уверен насчет этих стволов? — неожиданно спросил Дойл, посмотрев на Чанга.

— Уверен, если вообще в этой жизни можно чему-то верить, — ответил китаец.

— Что ты, черт возьми, имеешь в виду? Ты ведь говорил, что знаешь, где оружие.

— Насколько мне известно, еще там, но ведь ты не станешь меня обвинять, если его перевезли.

— Послушай, Чанг, хорошо бы этим стволам оставаться на месте.

— Предположим. А что дальше? Войдешь туда и возьмешь оружие? Думаешь, они позволят тебе это сделать?

— Будет очень глупо с их стороны, если они попытаются меня остановить.

— Они убьют тебя.

— Пусть попробуют. Как бы там ни было, но и ты отправишься вслед за мной.

Дойл заметил, что, пока они говорили, пробка начала рассасываться.

Он встроился в сдвинувшийся автомобильный поток и, приоткрыв боковое стекло, выбросил щелчком окурок.

Одного взгляда Чангу было достаточно, чтобы заметить рукоятку «бересты» в наплечной кобуре охотника за террористами.

Значит, это уже второй. Первый он заметил, когда Дойл перед выходом надевал свою кожаную куртку.

Значит, придется рассчитывать каждое свое движение в решающий момент.

А пока он сидел расслабившись и ждал.

Детектив-сержант Ник Хендерсон нетерпеливо ерзал на сиденье. Машина неслась по улицам, удаляясь от Боу-стрит.

Все три машины, лишенные опознавательных знаков, как и два черных автофургона, набитые людьми в форме, не пользовались сиренами, чтобы пробиться сквозь плотный поток машин.

В конце концов, думал Хендерсон, спешить, собственно, некуда. Люди Тай Хун Чай их не ждут.

А ТАК ЛИ ЭТО?

Если они причастны к похищению Чанга...

Мысль оборвалась.

В этом действительно нет смысла, Лейтон прав.

Но если Тай Хун Чай ни при чем, тогда — кто, черт возьми?

ЕСЛИ ТОЛЬКО НЕ...

Хендерсон тряхнул головой, словно отгоняя какую-то назойливую мысль.

Когда старейшины триады будут арестованы и вывернуты наизнанку, вот ТОГДА он узнает, куда девался Джоуи Чанг.

— Вы уверены, шеф, что нам не следует запросить вооруженную поддержку? — спросил Лейтон.

Хендерсон мотнул головой.

— Они не будут сопротивляться, не такие дураки, — сказал он.

— Только потому что уверены — они через пару часов выйдут на свободу, — устало сказал Лейтон. — За что, черт побери, их задерживать?

— Я говорил уже: можно придумать что угодно, твою мать. — Хендерсон вытер ладони о штаны, думая, как хорошо бы сейчас закурить сигарету. — На этот раз их не вытащит ни один из тех хлыщей адвокатишек, которые готовы самого черта взять на поруки. Ни один, сука, не выйдет, пока я не узнаю, где находится Джоуи Чанг.

Всю короткую поездку люди Хип Синг молчали, каждый был занят своими мыслями. «Ягуар» и «мерседес» шли ровно, продвигаясь к Шафтсбери-авеню.

Белый автофургон, шедший за ними, пропустил еще одну машину, однако водитель не отрывал глаз от «мерседеса».

Поделиться:
Популярные книги

Я спас ссср! том iv

Вязовский Алексей
4. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.62
рейтинг книги
Я спас ссср! том iv

Источник

Билик Дмитрий Александрович
11. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.00
рейтинг книги
Источник

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Укус скорпиона

Пищенко Виталий Иванович
Фантастика:
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Укус скорпиона

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит