Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бесконечная дорога...
Шрифт:

– Веди себя прилично, малец! – порекомендовал Мартинез, вмиг стушевавшемуся подростку, быстро убравшему ладонь с талии Нейти.

Захмелевший Граймс-старший никак не хотел отпускать семью Диксона и самого Дэрила, упрашивая их остаться ночевать у себя в доме. Бет всеми силами пыталась успокоить слишком разгорячившегося шерифа, призвав на помощь Мегги и Гленна. Ей повезло, что уставший от длинного дня Хершель, успел покинуть молодежь и ушел к себе.

Благодаря слаженной работе ребят и Карлу отвлекшему отца, Нейти схватив Дэрила и Цезаря, выскочила за двери такого гостеприимного, но уже притомившего их дома. Подарки заранее все разложенные в два пакета, были в руках Мартинеза, который отвечал за них головой, как было ему велено Диксоном.

Ее мужчины, не злоупотребившие выпивкой за столом, все еще были полны энергии, вталкивая свою девушку в прихожую и на ходу срывая с нее платье. Оно ей больше не понадобиться. А если и так, то они найдут ей другое, любое, наплевать, лишь бы сейчас почувствовать как от их ласк, она извивается, дрожит и подставляет свое тело для поцелуев. Вести себя прилично на глазах у других? Это так утомительно… Что оказавшись за стенами своего собственного дома, можно творить все то, чего так не хватало все эти долгие часы.

Обнимая ее и вдыхая аромат своей женщины, Дэрил знал, что он нужен.

***

Даже ледяные струи не помогали Нейти избавить голову от воспоминаний волнующих не только тело, но и воспаленное сознание. Головокружение, которое должно было пройти от выпитой таблетки, никак не хотело оставлять ее. Тошнота, и темные пятна перед глазами пугали девушку.

– Выходи! – твердый стук в дверь. – Сколько можно плескаться!

– Пять минут, – пообещала она, наклоняясь над раковиной и пытаясь почистить зубы, после того как ее вырвало. Такого с ней еще никогда не было, чтобы просто так, на пустом месте, так заболеть…

========== Попытка спасения ==========

Встряхнув головой и глубоко вздохнув полной грудью, Нейти подавила тошноту новой волной подкатывающую к горлу и вышла из своего временного укрытия. Денни вольготно развалился в кресле, уже полностью облаченный в темно-синий костюм. Словно, специально пошитый для него, он четко очерчивал контуры крепкого тела Уолкера и вырисовывал спрятанные под тканью мышцы, ясно показывая силу своего носителя.

Подняв глаза на ссутуленную девушку, замершую в углу спальни, Денни надменно улыбнулся и поманил ее к себе пальцем.

– Пора одеваться, Нейти, время не терпит. Ты же знаешь, я не люблю опаздывать! – плавно встав с кресла, мужчина подал ей висящее на вешалке платье, и подтолкнул к зеркалу. – Пара взмахов тушью для ресниц тебя не убьют. Поторопись.

– Может, ты выйдешь? – с нескрываемой надеждой в голосе Нейт обернулась к ожидающему ее Денни.

– Почему это? – нахмурился он, не понимая ее просьбы, и абсолютно не желая ей хоть в чем-то потакать.

– Пожалуйста, Денни, – стискивая в пальцах ни в чем неповинную вешалку, Нейти вздрогнула оттого, что сейчас ей придется переодеваться при нем, и он будет следить за каждым ее движением.

Нейт не хотелось раздеваться и оставаться перед ним обнаженной даже на несколько минут, ведь постоянно прокручиваемая в голове одна из прошлых ночей, вынуждала ее сжимать кулаки, злясь на себя и свою слабость. Она отказалась от любимых людей, чтобы они были счастливы со своей семьей, а теперь их нет в живых, и дышать становилось труднее, и воздуха постоянно не хватало, а глаза жгло от сдерживаемых слез.

Здесь она нашла свою семью, родителей, которых думала, что потеряла, но почему-то вернув их и обретя вроде бы дом, она не была счастлива ни на секунду. Лучше бегать по лесу с Диксоном и Мартинезом, спасаясь от спешащих за своим ужином ходячих. Лучше спать в машине или на улице, окруженной теплыми телами своих мужчин, ворочаясь во сне и зная, что проснувшись, увидишь их довольные физиономии. Она всегда будет помнить запах ментола смешанного с табаком исходящий от Цезаря, и запах леса не покидающий увлеченного охотой Дэрила. Сложно перестать думать о них, невозможно перестать вспоминать их. Ни сейчас. Никогда.

– Нейти, да что здесь такого? Чего я там не видел? – подмигнул Денни. – Не глупи, лучше скидывай уже это полотенце и… – шум внизу и звук захлопываемой входной двери не дал ему договорить. – Кого там принесло еще? – удивился Уолкер, и мельком взглянув на застывшую у зеркала Нейт, удалился из комнаты, не забывая ей напомнить о времени.

Нейти с трудом пересиливая себя, нанесла легкий макияж, и втиснулась в приготовленное для нее платье. Оно закрывало ее от шеи и до самых щиколоток – сверкающее, шикарное, подчеркивающее фигуру, но не открывающее ее для любопытных глаз – оно душило.

Единственное, что хоть как-то могло спасти этот жуткий вечер, это встреча с родителями. С мамой и, может быть, отцом. Нет, общаться с ними долго она бы не смогла, но провести пару часов перед тем, что она задумала вполне осилила бы. Хотя бы попрощаться…

Отыскав в шкафу подходящие туфли и обнаружив там же сумочку, Нейт осторожно спустилась вниз и, не веря себе, прикрыла рот ладонью.

***

– Я устал, – протянул запыхавшийся Мартинез, и прислонился к поваленному дереву, переводя дыхание.

– Ты, наверное, шутишь! – сквозь зубы процедил Диксон и взяв друга за шкирку, легонько встряхнул его.

– Хотя бы пару минут на то, чтобы передохнуть, Дэрил. Измотавшись, мы все равно ничего не сможем сделать.

– Но чем чаще мы тормозим, тем дольше Нейти приходится проводить времени у этого урода! – напомнил охотник, угрюмо сводя брови. Он и сам уже тяжело дышал, с шумом втягивая воздух, но старался не показать свою слабость и быть сильным. От него сейчас зависела не только свобода любимой, но и моральный дух напарника, уже почти отчаявшегося и надеющегося на помощь свыше.

Короткий перерыв и снова в путь, преодолевая препятствия и сражаясь с все чаще появляющимися ходячими. Чем ближе было к Форту, тем заметнее становилось присутствие выживших. Глубокие ямы, выкопанные на некотором расстоянии друг от друга, напоминали собой рвы, только не заполненные водой, а кишащие попавшими в ловушку мертвецами. Около одной из самых больших ям, был звукоизлучатель, похожий на используемый Губернатором в Вудбери для привлечения кусак.

– И за какой хрен им эта штуковина? – напрягся озадаченный Диксон, намереваясь выйти на поляну и рассмотреть ее поближе.

Поделиться:
Популярные книги

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Академия

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Академия

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5