Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бессердечный
Шрифт:

Мои глаза обыскивают каждое лицо, стоит людям начать покидать пятидесятиэтажное здание. Стеклянные башни — впечатляющее здание. Первые двадцать этажей заняты арендуемыми помещениями.

Мои глаза находят Деллу в ту секунду, когда она почти выходит из здания. Её лицо необычайно бледно, а тёмные круги под глазами делают их огромными. Она продолжает нервно трогать наручные часы, явно спеша к выходу. Рядом с ней идёт мужчина, и, выходя на улицу, он кладёт руку ей на поясницу.

Я выпрямляюсь и мрачно хмурюсь, когда вижу, как он кладёт руку ей на спину. Мужчина широко улыбается, и они выходят на тротуар.

Я делаю шаг вперёд, когда Делла поднимает взгляд, и наши глаза встречаются. В последний раз я видел такое выражение на её лице в ту ночь, когда те парни преследовали её по улице.

Мой взгляд останавливается на мужчине, но Делла бросается вперёд и хватает меня за руку.

— Не надо, — шепчет она, начиная немного толкать меня.

— Это наша машина, — огрызаюсь я.

Питер быстро открывает дверь.

— Залезай, — выдавливаю я слова, когда этот засранец наконец замечает меня.

На его лице написано смятение, так что он, очевидно, знает, кто я такой.

— Пожалуйста, Картер, — Делла не отпускает мою руку, но вместо этого начинает тянуть меня внутрь машины.

Я выясню, кто он такой, и разберусь с ним завтра. Я сажусь в машину вслед за Деллой и чувствую, какие холодные у неё руки. Я кладу их себе на бедро и накрываю их своей, чтобы согреть.

— Кто он такой? — рычу я, всё ещё кипя от одной мысли его рук на её спине.

— Он просто коллега. Пожалуйста, Картер, я справлюсь с ним. Я должна работать с этим человеком. Не раздувай из мухи слона.

Я смотрю на неё, пока она не встречается со мной взглядом.

— Кто он, чёрт возьми, такой? — я выхожу из себя.

— Стью Робертс, — шепчет она, и от одного произнесения его имени на её лице появляется выражение отвращения. — Он показал мне всё и представил коллективу.

Это имя мне ни о чём не говорит.

— Где был Джексон?

— Кто? — спрашивает она, и ясно, что она понятия не имеет, о ком я говорю.

— Ты работаешь под началом Джексона, Делла. Он заведует графическим отделом. Где, чёрт возьми, был Джексон?

— Я не встречала никого по имени Джексон. Стью упомянул, что секретарь в отпуске и что мистер Уэст был на совещании.

Я достаю свой телефон и звоню Джексону.

— Где ты был сегодня? — произношу я ту же секунду, как он отвечает.

— На собрании Брэдбери, — говорит он.

— Чёрт, — огрызаюсь я, на мгновение закрывая глаза. Мне нужно успокоиться. Я совсем забыл об этой встрече. Для нас она очень важна. Мы бы хотели работать над проектами Брэдбери. Мне нужна эта компания, чтобы наши графические и полиграфические отделы могли справляться с рабочим процессом, когда мы выйдем на международный уровень.

— Я забыл. Как всё прошло?

— Всё идёт по плану. Я встречусь с тобой в офисе завтра утром, чтобы обсудить всё.

— Отлично. Первое, кто такой Стью…

— Стью Робертс, — говорит она рядом со мной.

— Стью Робертс, кто он, чёрт возьми, такой?

— Он дизайнер. Что всё это значит?

— Я поговорю с тобой завтра, — рычу я, прерывая звонок.

Мне требуется несколько минут, чтобы успокоиться.

Когда Питер паркует машину возле магазина одежды, Делла пытается вытащить свою руку из-под моей.

— Что мы здесь делаем? Я думала, мы едем домой.

Когда я слышу, как она произносит слово «домой», и понимаю, что она имеет в виду моё жилище, в моей груди разливается теплота.

— Что случилось сегодня? — спрашиваю я.

— Ничего. Я сделала несколько копий для Стью, но на этом всё, — она выглядит расстроенной и усталой.

Я хмуро смотрю на неё.

Какие копии?

— Кое-какие бумаги. Мне нечего было делать, поэтому он дал мне несколько поручений.

— Ты не его грёбаная секретарша, — огрызаюсь я. Я хочу убить этого ублюдка.

— Картер, ты меня пугаешь, — её красивые черты лица напряжены.

— Ты должна была встретиться с Джексоном. Джексон Уэст руководит командой разработчиков графики. Вы знакомы с колледжа. Он один из ребят. Он помогал чинить твой грузовик.

— О, — наконец понимает она. Она берёт меня за руку. — Картер, я не хочу, чтобы ты что-то делал. Я не хочу, чтобы люди думали, что я не могу справиться без тебя. Стью просто пытался быть милым.

Я поворачиваюсь к ней лицом и убираю прядь волос ей за ухо. Мне так нравится больше. Это подчеркивает голубизну её глаз.

— Детка, я не могу игнорировать это. Робертс позволил себе лишнее. Он связался не с той сотрудницей.

Шок пробегает по её чертам.

— Пожалуйста, отпусти это.

Нет. Ты будешь отчитываться только перед Джексоном. Джексон — один из директоров. Ты действительно думаешь, что я бы позволил тебе делать копии для какого-то ублюдка?

— Что ты собираешься делать? — спрашивает она, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

— Я собираюсь уволить ублюдка, а потом я собираюсь надрать ему задницу.

Она придвигается ближе ко мне, и я вижу, что она готовится к нападению.

— Ты не можешь, Картер. Что подумают обо мне коллеги, если ты уволишь кого-то из-за меня? На самом деле он не сделал ничего плохого.

— Я не собираюсь игнорировать это.

Она прикусывает нижнюю губу, и это делает её чертовски сексуальной.

— Я заключу с тобой сделку, — предлагает она, и расстроенный взгляд сменяется на заинтересованный. — Я позволю тебе купить мне кое-какую одежду для работы, сумму которой я верну со своей первой зарплаты, если ты его не уволишь. Ты можешь понизить его. Можешь сделать ему предупреждение. Мне всё равно, только не увольняй его.

Поделиться:
Популярные книги

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана