Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что делает этот ублюдок? — прорычал Рурьос, который несмотря на свое ранение снова втиснулся в доспехи.

Крупные капли дождя блестели на его металлических пластинках и собирались в маленькие ручьи.

— Он хочет вымотать нас, — мрачно ответил Тамар. — У него есть все время мира, потому что мы не уйдем отсюда. Мы находимся точно там, где он хотел. Каждое мгновение действует на нервы наших воинов.

— Но его солдаты тоже начинают нервничать!

— Ты думаешь? Мы стоим здесь, словно загнанные в угол ласки. Да, мы еще можем укусить, но скоро вода будет нам по горло, а им нет.

— По крайней мере, грязь мне уже вот по сюда, — пробурчал ветеран и провел рукой по лбу.

— После военного похода нам понадобятся новые доспехи, — пошутил Тамар. — Эти скоро совсем заржавеют, а кожа загниет!

Старый баро рассмеялся. Тамар всегда восхищался его несокрушимым характером. Им предстояла битва, все признаки которой были для них плохими. И тем не менее Рурьос не терял уверенности.

Тут от рядов врага отделился всадник и поскакал к ним с опущенным знаменем. Парламентер медленно ехал через грязное поле.

— Может, выбить его просто из седла?

Мысль была заманчивой, но Тамар отрицательно покачал головой. Вместо этого он подбежал к Сцегу, успокаивающе похлопал его по шее и вскочил в седло.

— Я послушаю, что он мне скажет. Кевес, Маиска, вы будете сопровождать меня.

С этими словами он направил коня в небольшое отверстие в их защитных укреплениях, сооруженных при помощи простых средств. Не дожидаясь охраны, он приблизился к гонцу, который остановился прямо перед границей досягаемости стрел и теперь ждал приближения марчега.

Парламентером был сцарк в летах, высокого роста, широкоплечий с коротко подстриженными темными волосами. Когда Тамару оставалось проехать еще несколько шагов, сцарк уважительно склонил голову.

Тамар же, наоборот, презрительно посмотрел на него.

— Чего хочет твой господин?

— Он предлагает вам капитуляцию, которая позволит вам сохранить жизнь и честь, — ответил посланник, на что Тамар только фыркнул.

— Мой господин передает вам, что знает о состоянии ваших солдат. Эта битва станет обычной резней. Вы храбро бились, марчег Бекезар. Мой господин знает, что вас соблазнили и ваша верность была уведена с правильного пути. Подчинитесь ему, и он будет милостив.

— Значит, жизнь для нас, — холодно резюмировал Тамар. — А что с влахаками?

— Они забрали себе землю, которая не принадлежит им. Их мятеж должен быть подавлен, раз и навсегда.

— Марчег Ласцлар хочет, чтобы я предал союз? Чтобы я предоставил влахаков его милости?

— Марчег Бекезар, — настоятельно сказал парламентер. — Послушайте свои собственные слова. Вы предпочитаете влахак масридам. Подумайте, ведь они ниже нас, побежденные крестьяне и не более того. Не ищите себе друзей в этой кучке мятежников и отбросов. Я молю вас, мой господин молит вас: вернитесь к своему народу!

— Передай своему господину: когда он в следующий раз будет стоять передо мной, то я вобью ему в тело железный клинок. Я лучше буду объединяться в союз с влахаками, чем с ядовитыми змеями с раздвоенным жалом!

— Марчег…

— Беги, сцаркский пес, пока я не вырезал свое послание на твоей шкуре!

Покачав головой, посланник развернулся, делая вид, что не понял слов Тамара, но юный марчег почувствовал страх мужчины. У него прямо руки зачесались выместить на нем гнев, но он обуздал свою ярость и поскакал назад в лагерь. Дождь стал за это время настолько обыденным спутником, что он уже почти не чувствовал его. Когда он спешился, к нему подошла Флорес.

— Что он сказал вам?

— Все как всегда: кто спит в кровати с собакой, тот не должен удивляться, что набрался блох.

Влахака подняла одну бровь, но не стала уточнять.

— Он вновь попытался вбить клин между нами. Если бы вы поскакали туда, то тогда он хвалил бы вас и обещал все золото гор, чтобы вы предали меня.

— Предательство?

— Само собой разумеется, я должен был отказаться от вас, влахаков, и присоединиться к нему.

Тамар с удивлением заметил оттенок беспокойства на лице Флорес. Поэтому он быстро добавил:

— Но я, естественно, послал его в вечный мрак. Передо мной лежит только одна дорога. И она ведет через труп Сциласа!

52

Неожиданно все изменилось, и подземный мир больше не был бесконечным кошмаром. И хотя Стен все еще находился в недрах гор, глубоко подо всем, что он знал, но теперь Висиния была рядом с ним. Висиния, которую считали погибшей и за невероятное спасение которой он был благодарен не только Скилои, но и Турку и его племени. «Значит, это было счастье, что Скилои в прошлом году удалось уйти от них? Была ли это судьба? Воля духов? Я с трудом могу поверить в то, что она действительно жива».

Пока мысли в голове Стена перебивали друг друга и он напрасно пытался их упорядочить, Пард целеустремленно вел их по запутанному лабиринту туннелей. На какое-то время Турк подчинился притязанию на управление Парда, но у Стена было неясное ощущение, что трения между этими двумя исполинскими существами неизбежны. Оба тролля были великими воинами и охотниками, уже долго вели свои племена и наслаждались почтением тех, кто следовал за ними.

В слабом свете лишайника Стен бросил взгляд в сторону и посмотрел на Висинию, словно боялся, что ее снова заберут у него, пока он будет занят своими мыслями. Но она бежала рядом, грязная с головы до ног, в порванном платье, уставшая, но красивее, чем когда-либо. Он осторожно взял ее за руку, чтобы убедиться в ее близости. Почувствовав его прикосновение, Висиния улыбнулась.

— Я все еще не могу поверить, — пробормотал Стен.

— Я тоже не могут поверить, что ты здесь, внизу, — ответила Висиния и пожала в ответ его руку. — Что ты пойдешь на такой риск. Глупый мой!

— Никто из людей не хотел или не мог помочь троллям. И это тоже очень важно — то, что здесь происходит. Если правда то, что сказал Вангелиу, тогда здесь, внизу, решается судьба всей страны. В равной степени для влахаков и масридов.

— Теперь уже недалеко, — неожиданно сообщил Пард. — Шахта прямо над нами.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4