Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Шериф Кроу почесал подбородок.

— Мне кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду. Это более или менее ровная равнина. Там плодородный чернозем, пригодный для выращивания, но я никогда по-настоящему не копал там. Гаррет разрешил тебе копать?

У меня пересохло во рту, и я сделала глоток кофе, прежде чем ответить.

— Ну да, он дал мне разрешение на исследование. Я не начну копать до весны, когда мне дадут в помощь студентов-практикантов. Но, конечно, сначала надо хоть что-то найти. Какую-то подсказку, которая укажет мне верное направление. Если я смогу найти наконечники стрел или керамику — на самом деле любые артефакты — в нескольких местах, тогда я смогу начать копать, — проговорила я и с трудом сглотнула. — С разрешения мистера Блэквуда, естественно.

— Правильно, — сказал он и кивком поблагодарил Бонни, когда она поставила перед ним тарелку кукурузной каши с маслом. — Как я уже сказал, если что-нибудь понадобится или возникнут какие-либо проблемы, звони, не стесняйся обращаться ко мне.

Хотя я чувствовала себя более чем подготовленной к своей задаче, было приятно знать, что у меня есть поддержка, если я столкнусь с какими-то проблемами.

— Так и сделаю.

— Ешь свой завтрак. Я и так достаточно долго тебя отвлекал, — он одарил меня еще одной улыбкой, от которой вокруг его глаз образовались легкие морщинки. — Бонни открутит мне голову, если я буду болтать, пока твоя еда стынет.

— Вы действительно любите поговорить, шериф, — усмехнулась она и накрутила прядь волос на палец, явно флиртуя, хотя это и выглядело слегка неловко. — Хорошо, что я не против послушать.

— Бонни, — позвал Тай из дальней двери.

Она закатила глаза и исчезла за узкой дверью на кухню.

Я отрезала кусочек яичницы и положила на тост, когда двое мужчин из лесовоза вошли в закусочную. Они поздоровались, не поднимая глаз невнятно пробормотав «доброе утро», и сели за стойку бара. Я успела откусить еще несколько кусочков, когда дверь снова открылась.

В комнату ворвался мужчина в плохо сидящем темно-синем костюме. Его воротник свободно болтался на шее, как будто он сильно похудел, но ему всё ещё казалось, что ему нужна одежда размером побольше. Он криво улыбнулся мне и плюхнулся рядом с шерифом Кроу. Что-то в его седых волосах и осунувшемся лице показалось мне знакомым, но я не смогла его узнать.

— Шериф, — кивком поздоровался вошедший.

— Мэр, — кивнул шериф Кроу и сделал большой глоток из своей чашки. — Ты разве не собирался быть на открытии зимней ярмарки?

Мэр, значит. Я видела его раньше в газетных вырезках, но он был гораздо крупнее. Должно быть, он недавно сбросил вес. Ему было всего сорок пять, но выглядел он скорее на шестьдесят из-за морщин и обвисшей кожи.

— Да, конечно, — он бросил взгляд на кухонную дверь. — Где Бонни, и кто это у нас здесь? — спросил он и повернулся ко мне.

— Это Элиза из университета. Она занимается...

— Раскопками. Верно? — мэр откинулся назад, чтобы видеть меня за спиной шерифа. — В западной части округа?

— Да, — подтвердила я и положила в рот ложку каши с тертым сыром. — Я осматриваю там и копаю, если владельцы недвижимости не против.

Он сдвинул свои седые брови и сказал:

— Просто никому не мешай. У меня здесь достаточно жалоб, с которыми нужно разобраться.

— Лен, — шериф Кроу хлопнул его по спине. — Да ты что! Она может привлечь в округ еще больше туристов. И деньги тоже. Что, если она найдет какую-нибудь, я не знаю, деревню или что-то в этом роде? Это же хорошо, в газетах напишут.

Я сделала глоток кофе, чтобы попытаться побороть неловкость, которую вызвали слова мэра.

— Бонни! — позвал он. — Мне нужно идти, так что собери как обычно на вынос.

— Слышу, — разнесся по проходу голос Тая, и я начала подозревать, что он призрак.

— В газетах напишут, — измученный мэр пригвоздил меня взглядом своих темных глаз. — Я люблю, когда о нас хорошо пишут в прессе. Больше посетителей, больше туристических долларов. Это то, что нам нужно.

— Я никак не могу этого обещать, — пожала я плечами. — Я просто провожу исследование.

Он вздохнул и забарабанил толстыми пальцами по столешнице.

— Ну, по крайней мере, проводи его подальше от западной части округа.

Я ответила ему пристальным взглядом. Он не будет отвлекать меня от моего расследования, да и я не из тех, кто позволит кому бы то ни было — мэру или кому-то еще — помыкать собой. Я откусила большой кусок яичницы и проговорила с набитым ртом:

— Именно там я и собираюсь проводить раскопки.

Он нахмурился:

— Хорошо.

Шипение на кухне какое-то время говорило само за себя, пока не появилась Бонни с коробкой на вынос.

— Все это для вас, мэр Фримен. Так ты идешь на зимнюю ярмарку?

Мэр перехватил у Бонни пластиковый стакан с кофе и взял коробку с едой.

— Да, и я уже опаздываю. Запиши это на мой счет.

— Конечно, — она одарила его кривой улыбкой, которая не коснулась её глаз.

Он соскользнул со стула, кивнул шерифу и вышел на холодную улицу.

Бонни нахмурилась, как только дверь закрылась:

— Старый хрыч.

— Сплошное обаяние, — кивнула я и откусила кусочек тоста. — Он и правда умеет ладить с людьми, находит подход к каждому.

Шериф Кроу рассмеялся.

— Полегче с Леном. Он стал раздражительным с тех пор, как основал Сторожку. Слишком сильно загружен делами.

Я доела яичницу и уточнила:

— Сторожку?

— Ты не слышала об этом? — Бонни перекинула через плечо желтое кухонное полотенце. — Это шикарное убежище. Я слышала, там можно заказать массаж! — она наклонилась ближе ко мне и обхватила ладонями мое ухо. — Это только для мужчин. Я слышала, что там они устраивают оргии и танцуют безумные танцы в голом виде вокруг костров.

Поделиться:
Популярные книги

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Недотепа

Лукьяненко Сергей Васильевич
Фантастика:
фэнтези
5.80
рейтинг книги
Недотепа

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач