Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блеск Акима
Шрифт:

— Мам, тебя патриархи на цепь посадят, — фыркнула Сира, и придвинулась к матери (однако, продолжая прижимать колени к груди: видимо, прошедшая процедура была куда неприятнее, чем мог себе представить Якир).

— Отнюдь. Мое дело: представить им эту инициативу, а дальше пусть они уже действуют сами, раз уж лишили меня свобод. И, насколько я их знаю, эта идея им очень понравится: чистые затраты ожидаются относительно небольшими, а вот успех может обернуться неплохим ростом прибылей сразу во всех наших предприятиях, — Ариса усмехнулась, и накрыла дочь крылом.

— Торгаши… — неодобрительно фыркнула Сира, но сопротивляться не стала, позволив матери полностью укрыть себя крыльями.

Якир тоже не стал упускать хороший эмоциональный момент, и тут же оказался у ложа Каси, обняв дочь и крылом, и руками. Та немедленно сомлела в отцовских объятиях. Нрав у Каси был совершенно другой, чем у Сиры, которая бы начала выворачиваться и возмущаться (наверняка, не забыв припомнить и о своем капитанском статусе).

— Джентельдрейк Акима, леди Акима, мои услуги вам еще нужны? — увы, через минуту это семейное единение прервал медик, у которого были свои дела.

— Нет, доктор Зверт, теперь мы справимся и без вас. Можете идти. Позже я передам отзыв о проделанной вами работе представителю Флота, — четвертьпоклонилась врачу Ника (теперь уже капитан Ника, пока Сира не исполнит перед семьей свой долг самки, и не вернется обратно на мостик Блеска), одновременно совершая крылом позволяющий жест, — Старший помощник проводит вас.

— Я рад услужить. В конце концов, ваш экипаж — мои постоянные пациенты, — врач ответил нынешней капитану Блеска Акима столь же вежливым четвертьпоклоном. И последовал за Лей, которая теперь оказалась вынуждена исполнять функции провожатой. Якир прекрасно понимал то, почему Ника не захотела привлечь к ним Блеска. Какая-то сумбурная и скомканная церемония вышла.

— Позвольте и мне откланяться. Я тут уже закончил (отсек капсулы Блеска запечатан), и, думаю, мои услуги ему понадобятся нескоро, — подал голос техник-шеф «Блеска Акима», когда двери покоев аватара закрылись за хвостами флотского доктора и первого помощника.

— Поддержу Сашата: получилось скомкано, но наши птенчики ждут-не дождутся того, как мы из каюты Блеска уберемся, — напомнила о себе Мира, — Якир, я же сама на их месте когда-то была. Я знаю. Ариса, не изображай удивленное благочестие: ты сама прекрасно знаешь, что я родила Кира от Блеска, а не от заявленного Свету дракона. Каковы бы мы были, если позволяли бы Свету знать (и болтать) о наших истинных внутрисемейных делах?

— Мама, мы не против… — незамедлительно попыталась возразить Каси, но тут же пискнула во внезапно усилившихся отцовских объятиях.

— Мы все понимаем. Кас, Сира, Блеск, наслаждайтесь друг другом, — лизнув младшую дочь в щеку, Якир напутствовал своих детей и их стального любовника, и, поднявшись с ложа дочери, предложил бывшей супруге, — Джана, оставим. Нашим детям будет лучше наедине со своим кораблем.

— Согласна, Як, — в ответ кивнула Ариса, и, лизнув в нос возмутившуюся было этим Сиру, тоже поднялась с ложа дочери, — Сира, не упрямься: я вас не осуждаю и больше не против ваших отношений с кораблем. Это мое последнее слово, и больше не воображай себе, что я против вас с Блеском. Бери в этом пример с сестры. И получай удовольствие с любимым самцом. Поверь своей матери, это дорого стоит. Даже для нас, Лазури.

— Особенно для вас, Лазури, — Сира облегченно выдохнула, и с каким-то детским вызовом взглянула на мать.

— Все, дочь, хватит. Не цапайся с матерью, — тихо подойдя к ее ложу, Якир слегка шлепнул своего излишне строптивого птенца по бунтарским рогам. После чего подхватил когда-то принадлежавшую ему любимую драконессу под руку, и направился к выходу из каюты корабля, — Получайте удовольствие. Вечером, в третьей четверти, встретимся в кафе. Там же обсудим ваше прощание с Блеском.

— Поняла, отец, — синхронно (и покорно!) ответили дочери. Аватар же корабля уважительно поклонился выходящим из его каюты драконам.

Двери покоев аватара закрылись за хвостами гостей. Вернее, за хвостами совсем не гостей: Ника и Сашат последними покинули каюту Блеска Акима.

— Кафе? Як, кажется, у наших дочерей важное событие. По-моему, нам стоит отступить от ваших, пустотников, обычаев, и провести вечер в более подходящем месте, соответствующего уровня. И, раз уж мы на портовой станции и выбор у нас ограничен, то я присмотрела два более-менее приемлемых ресторана, — заметила Ариса, когда удостоверилась, что дочери, наверняка, уже не могут ее слышать.

— Наоборот, Джана: это ОЧЕНЬ важное событие. А потому, мы должны отпраздновать его только в кафе. Атмосфера, понимаешь? — не дав Якиру времени на ответ, вклинилась в разговор Мира, — Сира и Каси сегодня становятся на путь материнства и, хоть и на время, покидают свой корабль. Это серьезные изменения в их жизни. И их мы должны отметить в кафе, как начало нового большого плавания.

— И завершение твоего плавания, Мира, — улыбнулся родственнице Якир, крылом приобнимая Арису.

— И завершение моего плавания, — согласилась бывшая капитан.

— Мира, ты теперь не совсем самка? — Ариса вопросительно (и немного встревоженно, что за наблюдалось нечасто) взглянула на свою давнюю подругу.

— О, нет, Джана, я ушла еще не перейдя черту. Так что, я все еще самка. Хоть, от этой самки не так, чтобы и очень много осталось. Но детей я все еще иметь могу, — Семечка лукаво взглянула на леди Лазури, — Может быть, нашей семье перенять этот ваш обычай самок-для-родов? Сейчас я вполне готова стать первой.

Ариса в ответ улыбнулась, и перевела разговор на иные темы. У Якира давно уже было подозрение, что Миру и Арису связывает не только дружба… но вот что еще? Обе не были против отношений со своим же полом, но особого интереса к этому не проявляли. Так что эти две задумали? А, насколько капитан Акима знал и свою родственницу, и свою экс-жену, ни одна из них не задумать чего-то этакого не могла.

* * *

— Мать вечно сует свой нос всюду, что ее не касается! — гневно фыркнула Сира, когда окончательно убедилась, что родственники в каюту Блеска возвращаться не намериваются.

— Сис, тебе мало, что она при отце и тете Мире отказалась от любых претензий к Блеску? — Каси ответила сестре недовольным фырком, — А еще она не имеет к нам претензий по поводу экспедиции к Стигии Прайм и твоей роли в ней. Я бы на ее месте так просто тебе ту записку не простила.

— Да, да… — недовольно проворчала Сира, прекрасно сознавая свою вину, но не желая ее признавать перед сестрой и возлюбленным, — Хватит уже об этом. У нас же сегодня такой замечательный день!..

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.44
рейтинг книги
Наследник

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII