Блистательные дикари
Шрифт:
Она двинулась на прогулку по сумрачным комнатам и коридорам своих апартаментов. За окнами завывал ветер, будто просил, чтобы его впустили. Она встала в дверном проеме спальни и окинула взглядом кровать, вспоминая ту волшебную ночь, которую они с Робертом провели здесь вместе. Тогда она впервые занималась с ним любовью, а потом вспыхнуло голубое лезвие и… Она вызвала в памяти вкус его крови у себя во рту, экстаз, охвативший ее в тот момент, когда она рассекла себе запястье и оросила своей кровью его губы.
Ей хотелось, чтобы там, в горах, он не торопился убивать, а вместо этого в уединении роскошной виллы обучился с ее помощью тонкому искусству существования в непривычных для себя условиях и познал все возможности, которые предоставлял ему новый статус. Происшествие с Верноном Лоренцо, столь сильно на него повлиявшее, произошло благодаря цепочке непредвиденных случайностей и неудачного стечения обстоятельств. Рейчел беспокоилась, что это может повлиять на тщательно проработанный ею план действий.
Шок, который вызвало у Роберта убийство Лоренцо, и поселившееся в нем вслед за этим отвращение к себе были естественны, но одновременно и обременительны. Если бы процесс трансформации и первое убийство разделял достаточно протяженный период благоденствия и покоя, то последствия были бы иными. К тому времени соображения морали перестали бы будоражить душу Роберта и отошли на второй план.
Рейчел находилась в гостиной, когда в дверь позвонили. Она открыла и вместо Роберта увидела в коридоре Криса Лэнга и Кэтрин Росс. Она оглядела их с надменным видом и отпила из бокала шампанского.
– Какой приятный сюрприз, – произнесла после паузы Рейчел, и хотя говорила она вежливо, тон свидетельствовал об обратном. – Прошу меня извинить, что не предлагаю вам выпить, но мне кажется, наша беседа продлится недолго.
Рейчел наслаждалась одиночеством, прогуливаясь из комнаты в комнату и прощаясь с окружавшими ее во время пребывания в Лондоне предметами, поэтому такого рода вторжение оказалось для нее делом неожиданным и тем более нежелательным. Однако она провела Криса и Кэтрин в гостиную.
– Мне было необходимо повидаться с вами, прежде чем вы нас покинете, – сказал Крис.
– И по этой причине вы приехали ко мне домой в середине ночи? Неужели в наши дни американцы поступают именно так?
– Тогда, на проулке, вы утверждали, что в ближайшее время уедете из этого города.
– Кроме того, я предупреждала вас о том, что если еще раз увижу, то непременно убью.
Она направилась к каминной полке и взяла оттуда серебряную сигаретницу, после чего извлекла из нее набитую турецким табаком сигарету и закурила. У Кэтрин по спине побежали мурашки, когда Рейчел посмотрела ей в глаза и сказала:
– Тот факт, что в погоне за Стефаном Абрахамом я напоролась на вас, был не более чем совпадением, мисс Росс. И не считается. В отличие от этой встречи.
Ну что, скажите на милость, теперь они станут делать? Рейчел выпустила в воздух струйку дыма. Крис все это время пытался определить, кто перед ним – Рейчел Кейтс или злонамеренная Мэрилин Уэббер. Он, разумеется, не мог вспомнить, как она выглядела в 1963 году, и по этой причине мучивший его вопрос так и не получил разрешения.
– Ну, Крис, выкладывайте, что не дает покоя вашему крошечному мозгу? Неужели вы станете донимать меня нелепыми вопросами? Изменял ли, к примеру, ваш отец вашей матери? Хочу сразу вам сообщить, что изменял.
– Неужели? – охрипшим от волнения голосом переспросил Крис.
Рейчел кивнула:
– Уж будьте покойны. У него был романчик с некоей особой по имени Лоррейн Хантер. Она жила в Куинсе, и они встречались на протяжении трех лет, пока она не переехала на запад в Сан-Диего.
– Лоррейн Хантер?
– Она самая. Довольно невзрачная крашеная блондинка. Если не ошибаюсь, она работала секретаршей в компании «Пан-Америкэн». Нечего сказать, не слишком вдохновляющий выбор! Ну а вы, мисс Росс, о чем вам смертельно хотелось бы знать?
У Кэтрин дрогнули губы, но она так и не смогла ничего из себя выдавить.
– Может быть, вы желаете знать подробности сексуальных отношений вашей сестры и Андрэ Перлмана?
– Нет.
– Почему вы убили моих родителей? – спросил Крис.
Издевательская ухмылка на лице Рейчел сменилась нарочито любезной улыбкой.
– Я приняла в себя вашего отца по одной простой причине: мне очень хотелось знать, какого уровня он достиг в результате своих исследований. Хочу заметить, что результаты его работы оказались не очень-то убедительными. Судя по всему, он слишком верил в научный подход. Логика увела его с верного пути. Он чересчур много времени затратил на поиски несуществующих болезней, а ему следовало уделить больше внимания изучению легенд и мифов. Что же касается вашей матушки, она…
– Так что же она?
Рейчел твердо посмотрела на Криса.
– Она просто подвернулась под руку. С какой стати было противиться судьбе? Кроме того, я знала, что вы с сестрой наблюдаете за происходящим, и решила выяснить, какое воздействие могут оказать такие наблюдения на неокрепшую детскую психику. Признаться, с тех пор я частенько вспоминала об этом эксперименте, который мне невольно удалось поставить.
За происходящим большей частью наблюдала Джулия, и это в конечном счете погубило ее. Самоубийство явилось следствием увиденного. И вот теперь убийца его родителей стоит перед ним и хладнокровно рассуждает, какого рода реакции может спровоцировать у детей зрелище гибели их самых близких родственников! Крис попытался не обнаружить свою ярость, поскольку открытое выступление против этого чудовища стало бы причиной бессмысленного кровопролития.
– А если бы мы с сестрой попытались вмешаться? – задал он вопрос.
– Вы хотите знать, что было бы, если бы вы вошли в этот момент в гостиную?
Кровь бросилась Крису в лицо, но он сдержался и утвердительно кивнул:
– Да, если бы мы попробовали вас остановить?
Вопрос Криса не вызвал у Рейчел ни малейшего интереса.
– Кто знает? – произнесла она со скучающим видом. – Очень может быть, что в этом случае наша теперешняя беседа не состоялась бы. А вы с сестрой сделались бы крайне незавидным и ничтожным приобретением моей памяти.