Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Богоубийца
Шрифт:

Прибережный пост представлял собой маленький гарнизонный поселок. На берегу имелся док, откуда местные жители выходили в озеро порыбачить. В башню можно было добраться только на лодке, большей частью которых заведовали храмовники. Без разрешения они никого не пускали и не выпускали.

— Это и есть башня магов? — раздался голос Ильмы за спиной скучающего храмовника пристани.

— Оу, да вы проницательны, это действительно башня. И да, там маги, — храмовник демонстративно тыкнул в сторону башни.

— Честно, как-то не впечатляет, я ожидала чего-то грандиозного, — в тон ему ответила бретонка.

— Ха, не впечатляет! — обиделся он. — Когда демоны вырвутся оттуда, то впечатлишься.

— Демоны? — наигранно испуганным голосом спросила Ильма.

— Да, демоны. Они это… Э-э… А ты вообще кто? Почему расспрашиваешь меня о магах, а? — спохватился одинокий храмовник, с подозрением прищуривая глаза.

— Я хочу туда, — игнорируя подозрения храмовника, высказала Ильма.

— А-ха-ха, — надрывно рассмеялся парень, будто ему рассказали самую смешную шутку. — Хочу… В… Башню… — сквозь смех повторял слова Ильмы храмовник.

«Какой… чудаковатый парень», — заметила в мыслях Ильма.

— Туда вход только магам и храмовникам. Так как я не получал никаких документов о пополнении гарнизона, значит ты не храмовник, — успокоившись, ответил храмовник. — Уходите.

— Эй, вы же сказали, есть еще один вариант.

— Это какой? — поразился дозорный.

— Ну, кто еще помимо храмовников там обитает?

— Маги. Э… Ты — маг?

— Оу, да вы проницательны, — храмовнику не понравилось, как спародировали его же фразу в его же манере.

— Так, уходите отсюда, гражданочка, мне некогда болтать со всякой… Эм… — не смог подобрать нужное слово.

— А если я скажу, что я — маг, — состроила невинное личико бретонка.

— Очень смешно, — не поверил храмовник.

— Чего? Я точно маг! Все мои друзья и знакомые говорят, что я — маг. Даже мой пес говорит, что я — маг. Хм, хотя это странно, что он вообще умеет говорить, для пса-то… — резко призадумалась бретонка.

— Да-да, небось еще мамочка такое говорила, да?

— Именно! Плюс у меня неуравновешенный характер. Поэтому мне самое место в этом круге!

«Эх… Ладно. Пусть капитан сам разберется с этой подозрительной личностью», — мысленно капитулировал храмовник, видя, что он либо с силой выдворит ее отсюда, либо никак.

— Садитесь на лодку и отплываем.

Ильма ловко спрыгнула на суденышко, и сама поторапливала мужчину с борта. Дозорный храмовник все делал такими медленными и вялыми движения, что они вызывали у Сентинел бурю негодования.

— Слушайте, сэр храмовник, у вас есть имена, ну, или номера? А то вас трудно различать в ваших доспехах, — докопалась до мужчины от скуки Ильма.

— Как же! Меня зовут Кэрролл Вайкерс! Запомни это! — обиделся храмовник.

— Ладно-ладно, Кэрри. А долго нам плыть?

— Я Кэрролл!

— Пожалуйста, можно побыстрее, Карл.

— Кэрролл! К-Э-Р-Р-О-Л-Л! — произнес он раздельно каждую букву.

— Я поняла, успокойся… Карли.

— Я… ладно, неважно! Не видно что ли берега?! — буркнул он с негодованием.

— Видно, но можно ли грести поактивнее?

— Кха-кха… — чуть не подавился паренек. — Торопитесь в Круг?!

— Да, вот чувствую, прям демон одолевает, — притворилась Ильма.

— Ээ! — не поверил ей Кэрролл, но начал грести бодрее.

Худо-бедно они доплыли до берега островка. На пирсе их встретили караульные со стороны башни. Трое в таких же доспехах людей подошли к прибывшим.

— Вайкерс, что происходит? Кто это?

— Сэр! Это маг, сэр, — привстал в смирную стойку Кэрролл.

— Что?! За мной!

«Ух, как все серьезно», — заметила Сентинел недружелюбный настрой местных сторожей в латах. В компании трех солдат она вошла внутрь твердыни. Архитектура башни кардинально отличалась от местных сооружений. Было в нем нечто бросающееся в глаза. Башня состояла из пяти этажей. Входом в башню полностью владели храмовники под командованием рыцаря-командора Грегора. Преодолев запечатанные лириумом врата, Ильма оказалась внутри местного магического образовательного учреждения. Из всего, что она узнала о кругах в Тедасе, было то, что они служили школами-интернатами или школами-тюрьмами, кому как нравится. Как известно магию боялись как от огня. Поэтому Церковь тщательно ведет строгий контроль над людьми с магическим даром.

— Лейтенант Боми, доложите!

К бретонке подошли два крепких мужика средних лет. Главные среди магов и храмовников, догадалась Ильма. Мужчины почти одинакового вида с седыми волосами и с серьезными взглядами. Одетый в золотистую робу мужчина с густой бородой с удивлением рассматривал гостью, в то время как его спутник в латах прищуривался и скрипел зубами, прикидывая в уме о пополнении рядов его головной боли. Его от остальных храмовников, к счастью, можно было отличить по его офицерской геральдике и отсутствию шлема.

— Рыцарь-командор! Сэр Кэрролл доставил мага.

— ЧТО?! — прогремел басом голос командующего.

Глава 12 Круг магов

— Доставил?! Один?! — уставился на Кэролла Грегор. От его сверлящего взгляда молодой храмовник буквально уменьшился на глазах. — Что ж… Это похвально, что вы сами решили сдаться, дитя.

— Дитя?! Мне уже за трид… эм… ладно, согласна на дитя, — осеклась посередине своего возмущения Ильма. — И да, я так боюсь своего дара, просто жуть. Вот, поэтому и решила податься в круг! — как на духу выложила Сентинел, даже глазом не моргнув, неся откровенный бред.

— Ирвинг, принимай нового члена круга, — приказным тоном повелел Грегор.

Мужчина почти одного возраста с Грегором, но с густой бородой и в тяжелой серой рясе, позвал Ильму последовать за ним. Он чем-то напоминал бретонке седобородых, возможно из-за бороды, быстро рассудила Сентинел.

— Вы правильно поступили, решив прийти самолично. Маги вне круга яро преследуются доблестными служителями Церкви, — говорил уже знакомую Ильме историю Ирвинг. — Как говорится в писаниях…

— Я знаю, — перебила его Ильма. — Что теперь?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

История США от глубокой древности до 1918 года

Азимов Айзек
Популярная наука от Азимова
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История США от глубокой древности до 1918 года

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны