Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бойня в Майами
Шрифт:

Болан нашел пачку коричневых сигарет и закурил.

– Нам стало известно название яхты, на которой находятся твои враги, наконец заговорил кубинец.
– Мы подумали, что Эль Матадору нужна такая информация.

– Спасибо. Вы и так рисковали, спасая меня, этого вполне достаточно. Я считаю, что с войной в Майами покончено. Просто сейчас высадите меня где-нибудь на берегу. Торо показал на огоньки, мелькающие вдалеке.

– Вот она, эта яхта, сеньор. Скоро ей придется искать безопасную гавань. Будет шторм. Мы на расстоянии десяти минут хода до наших врагов. Ну как, не передумали?

Болан взглянул в ту сторону.

– Ставки выросли в этой войне. Жизнь Маргариты - слишком большая цена за мою победу.

Кубинец вздохнул и достал из кармана листок бумаги.

– Ты знал, что Маргарита писала стихи?
– тихо спросил он.

– Нет.

– Вот это она мне оставила. Матадор, - кубинец пожал плечами.
– Наверное, как объяснение. Ты можешь читать по-испански?

Болан покачал головой и глубоко затянулся крепкой кубинской сигаретой.

– Конечно, по-английски стихи звучат немного по-другому, но их можно перевести так:

"С каждым биением сердца мир умирает и возвращается вновь, первозданный и прежний. Каждый из нас учится заново верить в любовь, погибать и сражаться. Каждое новое чувство рождает на свет новый мир, смерть лишь другая реальность, ни больше ни меньше. Каждый твой день - это новый последний поход, каждая ночь - это вечное древнее счастье. И умирать мы готовы достойно, без страха".

Болан долго молчал.

– Скажи мне, Матадор, маленький солдат погиб достойно?
– спросил Торо.

– Да.

– Она очень разозлилась на меня, сеньор, потому что я не мог помочь в твоей войне. Болан вздохнул.

– Но, Торо, ведь тебе нужно бороться со своими врагами.

– Давай поживем достойно, Матадор, - кубинец взглянул на далекие огни, хотя бы на короткое время, но вместе? Экзекутор улыбнулся:

– Какое у нас есть вооружение, амиго?

– У нас есть великолепный "ханиуэлл" и личное оружие.

– Корабль всегда так сильно качает?

– Да.

– Надо установить "ханиуэлл".

– Уже сделано. "Ханиуэлл" установлен на палубе.

– Покажи мне.

Торо провел Бодана наверх к тому месту, где когда-то крепилась пятидесятимиллиметровая пушка. На небольшой деревянной платформе стоял "ханиуэлл". Болан кивнул и поспешил скрыться в каюте, чтобы не промокнуть от брызг, постоянно осыпающих палубу.

– О'кей, я согласен. Мне в расчете надо еще пару человек. Какие снаряды в лентах?

– А твое плечо, амиго?

– Все нормально, - сказал Мак.
– Так что в лентах?

– Одни только фугасы. Для войны на море...

***

– Отлично. Но на всякий случай нужно добавить и несколько осветительных. Одну ленту сделайте из бронебойных снарядов. Посмотрите, крепка ли у них палуба.

"Мэри Дрю" неторопливо двигалась в направлении к Бискайскому заливу. Сторожевик с кубинцами пересек ее курс в ста ярдах сзади и пристроился в хвост. Боевики, вооруженные легким стрелковым оружием, расположились на палубе, а часть людей заняли позицию в каютах. Торо был в рубке прямо над каютой Волана. Сам Мак, широко расставив ноги, стоял у "ханиуэлла" под шквалом соленых океанских брызг. Он крикнул Торо:

– Какая у нас скорость?

– Около сорока узлов, Матадор.

– Давай сделаем еще один круг и убедимся, что это именно та яхта.

– Си! Так и поступим.

Полуночная яхта светилась сотнями огней. Болан мог различать людей, стоящих под навесом на палубе и толпу пассажиров, с любопытством наблюдающих за приближающимся сторожевиком. "Мэри Дрю" не была классической пассажирской яхтой. Она выглядела более солидно по сравнению с шустрым сторожевиком, плывущим по соседству. Капитанский мостик был высоко поднят, и за рядом квадратных окон, расположенных по бортам от кормы до носа, слабо светилась штурманская рубка.

Ее пассажиры с большим интересом смотрели на старую посудину. Один из них, приветственно махнув рукой, крикнул:

– Эй, на развалине!
– все вокруг рассмеялись. Человек в белой форме подошел к краю капитанского мостика, скомандовал в мегафон:

– Не делайте попыток перевода пассажиров. Советую следовать за нами в гавань. Торо ответил:

– Наш перевод, капитан, может быть осуществлен и на море!
– сторожевик резко рванулся вперед, обогнал "Мэри Дрю" и сделал дугу.

– Поехали! Вамос!
– крикнул кубинец Волану. Бортовые огни потушены, двигатель работал на полных оборотах, сторожевик двигался в каких-то пятидесяти ярдах впереди яхты. Сейчас ветер дул Маку в спину. Он еще раз проверил гранатомет, поводил стволом из стороны в сторону. Показал руками своему расчету, как будет двигаться дуло "ханиуэлла", чтобы они случайно не попали в зону огня. Болан нажал на спусковой крючок, и взрывы загрохотали на уровне главной палубы, затем в дело включились пулеметчики, "Мэри Дрю" оказалась в самом центре огненного шторма. Там царила паника, обезумевшие, ничего не понимающие люди в ужасе бегали по палубе, пытаясь спастись. Некоторые бросились к другому борту. Вскоре с той стороны появился боевой кубинский корабль, расчет Болана вставил новую ленту в гранатомет. Порывы ветра донесли до Мака довольный смех Торо.

На второй заход они вышли со стороны носа. Огни на "Мэри Дрю" уже были погашены. Из всех кают яхты по ним начали вести огонь из автоматов. Болан сосредоточился на ведении стрельбы по капитанскому мостику.

– Подойди метров на сто с подветренной стороны! крикнул Мак Торо.

Кубинец кивнул, и сторожевик в очередной раз развернулся. Снова снаряды "ханиуэлла" проделали свой смертельный путь по палубам "Мэри Дрю", но на этот раз огонь велся в основном по кают-компании и по людям на носу яхты, ответный огонь был таким слабым, что на него уж никто не обращал внимания. Суденышко разворачивалось для новой атаки.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Слэпшот

Хоуп Ава
Невозможно устоять. Горячие романы Авы Хоуп
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Слэпшот

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2