Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сигмурт оказался прав: за утешением Стефания приходила к нему. Но после минут страсти (тут она ничего поделать не могла, деверь полностью подчинял себе всё её тело) неизменно приходила мысль о том, что ему тоже нельзя доверять. Кто знает, может, осенью он обвинит её в убийстве мужа и отправит на эшафот? Хотя, видит бог, в мыслях она сама желала виконту смерти.

Отряхнув плащ от снега, гость велел своему слуге, в нерешительности мявшемуся на пороге,проследить за тем, как устроены лошади, и просушить до утра промокшую одежду. Затем, сняв шапку, отвесил поклоны хозяевам и представился:

– Маркиз Ивар Дартуа-Лагиш к вашим услугам. Благодарю за предоставленный приют.

Это имя, равно как лицо гостя, произвело неизгладимое впечатление на присутствующих. Они замерли, окаменевшие, не сводя взгляда с маркиза. Не сводила глаз и Стефания, второй раз в жизни оказавшаяся лицом к лицу к представителю древнего рода.

– Простите, но я должен задать вам один вопрос, - виконт решительно вышел вперёд.
– В каких отношениях вы с законом?

Маркиз кивнул и поправил забившиеся за ворот куртки волосы:

– Что ж, я ожидал его, милорд. Особенно после того, как узнал имя владельца замка. Корона более не имеет претензий к нашему роду: отец будет освобождён и частично восстановлен в правах на Великий праздник. Всё в руках Его величества и Совета благородных.

– Полагаю, вам придётся немного обождать: заседание совета состоится в начале февраля. Но вы правы: вашей семье следует уповать на королевскую милость.

– А вашу, милорд?
– зелёно-карие глаза впились в лицо Ноэля.

– Я не враг герцогу Лагишу, но верный слуга Его величества, - уклончиво ответил виконт.

Маркиз кивнул и прошествовал за хозяевами в одну из комнат, где накрыли скромный стол. То, что это было сделано не в зале, о многом говорило. Но то, что приютили, означало, что двери благородных домов хоть и со скрипом, но открывались перед ним.

А ведь, будь герцог Лагиш в силе, то виконт сам бы вышел его встречать: как-никак, Ивар выше него по социальной лестнице. Но теперь он сам вынужден первым кланяться ему, просить милости, терпеть косые взгляды. Да и как иначе, если отец всё ещё в тюрьме, герцогства нет, как и денег, которые до последнего гроша пошли на оплату родовой чести. Выкуп пришлось собирать долгие четыре с половиной года, всеми правдами выбивая старые долги. Многие оказались забывчивыми: пришлось напоминать. И не только словами.

– Ваши слуги пытались разоружить меня…

– Таковы правила, - виконт выдержал паузу и добавил уничижительное: - сэр.

Ивар тут же нахмурился. Губы слегка подрагивали от сдерживаемого напряжения.

– По закону я маркиз, - напомнил он.

– Ошибаетесь, - ядовито улыбнулся Ноэль.
– По закону вы лишены титула и теперь простой дворянин. Сэр Ивар Дартуа. Маркизом Дартуа-Лагишем вы были до известных печальных событий. Но, полагаю, при должном рвении и расканье Его величество вернёт вам былое имя.

Маркиз упрямо мотнул головой, но спорить не стал. Повода вызвать хозяина на поединок не было: формально он прав. Но себя Ивар считал и рекомендовал не иначе, как маркиза: он был им рождён, им и умрёт. Не милостью чужеземного короля получен этот титул, не его указу его отнять. Юрисдикции королевства над герцогством Лагиш Ивар не признавал, хотя и согласился принести формальную клятву верности.

Ивар отстегнул ножны и протянул виконту. Тот кивнул Сигмурту - забери.

Наконец маркиз смог обогреться перед пылающим камином.

Стефания как хозяйка принесла ему на подносе эля и забрала с каминной полки мокрые перчатки.

Глаза их на мгновенье встретились, и виконтесса, потупившись, первой отвела взгляд. А Ивар всё ещё смотрел на неё, поневоле заставляя краснеть - естественная реакция, когда тебя так пристально рассматривают.

Впору и возмутиться: невежливо так вести себя с незнакомыми людьми, но, с другой стороны, было приятно.

Неизбалованная вниманием Стефания горделиво выпрямила спину, бросила на Ивара косой взгляд из-под ресниц: всё ещё смотрит. Она расцвела, почувствовала себя такой красивой - на неё обратил внимание один из Лагишей! И молодой человек, интересный молодой человек.

Вспомнила о ревности Ноэля и поспешила уйти. Но не насовсем - Стефании хотелось посидеть в обществе маркиза, разглядеть его получше, даже поговорить. Впечатлений хватило бы на всю зиму. Она согласилась бы даже просто сидеть в углу и вышивать.

Ивар запал ей в душу, сразу понравился. Кажется, он хороший, честный человек - не может быть иным мужчина с такими глазами!

Вернувшись обратно, уже без подноса, Стефания заметила Сигмурта и попросила его задержаться на минутку: её мучил один вопрос.

– Милорд, я боюсь обнаружить своё невежество, но мне кое-что непонятно.

– Что именно?
– он с готовностью подошёл к ней, поправил сползшую с плеч шаль.
– Прохладно, однако, не стой здесь долго. Так что хотела спросить?

– О госте. Почему муж сказал, что он не маркиз? Его лишили титула? Но почему тогда он возражает? Если есть указ…

Сигмурт коротко рассмеялся и покачал головой:

– Он маркиз не по наследованию, это титул учтивости (1). Ивар Дартуа - старший сын герцога Лагиша и носит титул маркиза - старший из тех, что принадлежит отцу. Помимо герцогского, конечно. Но ровно до тех пор, пока его отец - герцог. Эжен Дартуа-Лагиш в тюрьме, в опале, герцогства у него нет - и сын его больше не маркиз.

– Значит, и герцог не герцог?

– Может статься. Но, полагаю, ему титул оставили. Только теперь он титул учтивости, не подкреплённый властью, положением в обществе и землёй. Не забивай голову и называй приезжего так, как велит Ноэль.

– Значит, даже если бы герцог был в силе, то его сын не был бы настоящим маркизом?
– Стефания никогда ранее не сталкивалась с ненаследственными титулами и, памятуя о предстоящей поездке ко двору, желала во всём разобраться.

– Смотря, что ты имеешь в виду. Он, конечно, немного ниже маркиза по праву, но выше всех лордов и графов. Даже графа Амати. Потому что, птичка, положение детей определяется титулом отца.

Поделиться:
Популярные книги

История США от глубокой древности до 1918 года

Азимов Айзек
Популярная наука от Азимова
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История США от глубокой древности до 1918 года

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Сапер. Том IV

Вязовский Алексей
4. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сапер. Том IV

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит