Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бульдожья хватка
Шрифт:

И вот так уже сорок лет. Том улыбнулся. Но первый день – это и сейчас весело.

* * *

Через час он сидел за столом в своем кабинете на третьем этаже, и веселья у него поубавилось. Пятое издание «Доказательств по Макмертри» – или Библии, как любили называть книгу студенты, – должно было выйти из печати через два месяца, и Том старался уложиться в сроки. Преподавательскую сторону своей работы он любил всегда. Разжечь огонек интереса в голове студента – именно это делало его профессию стоящей. А печатные труды – это совсем другое дело. С тех пор как через три недели после предложения Великого он вошел в стены этого здания, все деканы – Хикок, Джексон, а теперь и Ламберт – заставляли преподавателей печататься. Первое издание увидело свет в 1973 году. По сей день это было самое популярное методическое пособие для всего факультета за всю историю юридической школы Алабамы. Каждый год Том приписывал в конец дополнение, которое содержало правовые новшества по отношению к основному материалу. И каждые пять-семь лет он печатал новое издание. Публикации неплохо отражались на доходах, но эту работу Том ненавидел. Чистая мука – и больше ничего. От печальных мыслей отвлек стук в дверь.

– Войдите, – пригласил хозяин чуть громче необходимого. Потер глаза, стараясь взбодриться.

Дверь приоткрылась, и Тому было явлено лицо Дон Мерфи.

– Профессор, у вас минутка найдется?

Девушка чуть нервничала, но испуга не было. Видно, что старается держаться уверенно.

– Конечно. Миз Мерфи, да?

Том улыбнулся и жестом пригласил ее занять кресло перед своим столом. На Дон Мерфи были черные брюки и белая кофточка, но этот наряд простушки никак не скрывал ее обаяния. Каштановые волосы до плеч, карие глаза, хоть и усталые, но все равно красивые. Она улыбнулась Тому и сложила руки на коленях.

– Профессор, хотела спросить, не нужен ли вам помощник. – Она вспыхнула, опустила голову и сжала руки. – Я мать-одиночка. Дочке пять лет, только пошла в садик. Мы живем с мамой, квартира в Ривервью. Мама работает официанткой в «Сити-кафе» с пяти утра до половины второго. Я отвожу Джули в садик, мама ее забирает и сидит с ней, пока я не вернусь. Пособие нам здорово помогает, но Джули растет, и мне нужны деньги. Секретарь в отделе по работе со студентами сказала, что некоторые профессора нанимают студентов, помогать во время семестра. Ну, я… может, вы уже кого-то взяли… но если нет… вот я и хотела узнать…

– Я вас беру, – прервал Том мучения Дон Мерфи. – Десять долларов в час, двенадцать в час за работу в выходные. Работать будете в рамках вашего учебного расписания, а на выходные – когда понадобится.

На сей раз Том не улыбнулся, просто перевел взгляд на рукопись нового издания. Он поднял глаза от прикосновения. Дон Мерфи обошла стол и вцепилась в его правую руку обеими руками.

– Спасибо, профессор, я… огромное спасибо, – выговорила она, пожимая руку Тома, с неподдельным волнением в голосе, по щеке покатилась слеза. – Мне это очень поможет.

– Не за что, – сказал он с улыбкой и положил руку поверх ее рук, помочь ей справиться с дрожью. – Давайте поговорим…

– Гм, профессор, – послышался мужской голос, и оба повернули головы к двери.

В дверь, которая осталась незакрытой, просунул голову декан Ричард Ламберт.

– Извините… если помешал, – сказал декан, глядя на Тома. – Но надо поговорить насчет совета директоров в пятницу.

– Хорошо, – согласился Том и повернулся к Дон Мерфи, которая покраснела как рак. – Миз Мерфи, вот ваше первое задание. Прочитайте в моей книге раздел «стандарт Дауберта» о приемлемости экспертных показаний. Потом изучите все дела по этой теме в Алабаме за последний год. Результаты жду в пятницу. Будут вопросы – мои приемные часы с десяти до двенадцати и с двух по половины четвертого по понедельникам, средам и пятницам.

– Хорошо, сэр.

Все еще пунцовая, девушка улыбнулась и вышла мимо декана за дверь. Том улыбнулся ей вслед. Студент, который жаждет знаний и рвется в бой, – этих он любит больше всех. Но улыбка его погасла, когда он встретился взглядом с деканом Ламбертом.

– Так что там в пятницу? – спросил Макмертри, когда тот прикрыл дверь.

К Хикоку и Джексону Том всегда испытывал симпатию, с Ламбертом история была противоположная. Карие глаза, гнусавый голос – что-то здесь было не по душе. Работа в суде, потом сорок лет учебных слушаний в университете – так что Том умел разбираться в людях. И если Дон из Элбы – человек открытый и естественный, эдакое дитя природы, то Ричард Ламберт – весь неискренний, наигранный, ненатуральный, как поле с искусственным газоном на стадионе. Кроме всего прочего, за полтора года после прихода Ламберта четверо давних коллег либо ушли сами, либо их отправили на пенсию. Декан явно хотел обновить факультет, влить свежую кровь и умел избавляться от людей, которые не вписывались в его замыслы.

– Том, совет директоров в пятницу хочет с вами кое-что обсудить, – сказал декан, глядя не на него, а в окно. Он помолчал. – Во-первых, случай на юридическом чемпионате.

Том уставился на начальника. Этого можно было ожидать.

– Прошло девять месяцев, Дик. Совету директоров больше делать нечего? Сколько можно хлестать мертвую лошадь? Это вышло случайно, люди погорячились. Никто в этом не виноват.

– Знаю… – Декан снова помолчал, глядя в пол. – Знаю, что вы искренне так думаете, но вы дотронулись до этого парня. По своей инициативе. Из видео это ясно следует. И это видео висит на YouTube, под заголовком: «Профессор из Алабамы нападает на студента и получает сдачи». Там, кажется, число просмотров за пятьдесят тысяч перевалило.

Том покосился на декана.

– Нападает?

– Так там написано. И люди это смотрят, Том. Складываются мнения, и они не в пользу нашей школы. Вот что… – Декан Ламберт сел и подтолкнул через стол листок бумаги. – Совет составил извинение, которое вы должны подписать. Это мы отдадим прессе. Подпишите – и все. Хорошо?

Макмертри пробежал глазами текст. Он целиком признавал вину за случившееся и извинялся за то, что «неправильно оценил ситуацию» и «неподобающим образом коснулся Рика Дрейка».

– Дик, если школе нужно, чтобы я извинился, позвольте мне написать извинение самому. Это чересчур. Я очень сожалею о перебранке с Риком, но не думаю, что действовал неподобающе, когда схватил его за руку.

Декан скрестил руки на груди.

– Мы хотим, чтобы вы это подписали, Том. К тому же… это не все.

– Что еще?

– Есть жалобы на «Доказательства по Макмертри». Многим студентам кажется, что читать это очень трудно. Студенты давно назвали эту книгу Библией, но теперь я слышу: она похожа на Библию тем, что она такая же длинная и сквозь нее невозможно продраться. Совет хочет знать, можно ли ее сделать более удобоваримой для пользователя.

Том ничего не ответил, просто сверлил шефа взглядом.

– И больше не надо выгонять студентов из аудитории, Том. Про сегодняшнюю историю с Джонатоном Тинселом мне известно. Поскольку про видео с Дрейком в YouTube помнят, вы просто не можете себе такое позволить.

– Он пришел на занятие не готовым, – возразил Том. – Я всегда так со студентами поступаю. Иначе они после выпуска придут не готовыми в суд.

– Том, так не пойдет. Мир изменился. Кому-то это может показаться оскорбительным.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Лабиринт Минотавра (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Лабиринт Минотавра (сборник)

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Неведомые поля (сборник)

Бигл Питер Сойер
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Неведомые поля (сборник)

Стезя и место

Красницкий Евгений Сергеевич
5. Отрок
Приключения:
исторические приключения
8.96
рейтинг книги
Стезя и место

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2