Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет! Подождите! — воскликнул сэр Уильям и повернулся к демиургу. — Подавлен ты там или нет, но я приказываю тебе воссоздать прежний торговый центр и приказываю сделать это прямо сейчас!

— Приказываешь? А кто ты такой, чтобы приказывать мне?

— Как тебе отлично известно, я велел встроить принцип безоговорочного подчинения «Универсальной торговой корпорации» в саму квантовую плоть вещества этой вселенной, — сказал сэр Уильям. — Я — председатель «Корпорации», и ты будешь делать то, что я тебе прикажу.

— Отлично, — промолвил демиург.

Грязевое море тут же исчезло, и путешественники оказались посреди мраморно-платинового пола необъятного торгового центра. Он простирался, насколько хватал глаз, до жути упорядоченный мир декоративных фонтанов, тщательно разбитых клумб, невозможно дорогих с виду витрин.

— Вот видите, — сказал председатель «Корпорации». — Наша новая вселенная функционирует просто превосходно. Надо только с ней потверже.

— Это радует, — ответил лорд Чент. — Однако мне странно было слышать, что вы запрограммировали ее подчиняться приказам «Корпорации». Следует ли понимать так, что они имеют приоритет перед приказами Императора?

— Это наша вселенная, — напомнил сэр Уильям. — Мы заплатили за нее, мы построили ее, и она будет делать то, что мы прикажем. Но это не означает подрыв власти Императора. Он нам по-прежнему очень нужен в качестве номинального главы и символа.

— Полагаю, вы это задумали с самого начала, — ледяным тоном процедил лорд Чент. — Заручиться поддержкой Императора для легализации ваших замыслов, чтобы получить доступ ко всем великим сокровищам Галактики, а затем предать его. Узурпировать его законную власть.

— Конечно же, нет, — возразил сэр Уильям. — Зачем мне нужно свергать Императора? Люди обожают геральдику и пышность империй. Конечно, Императору придется привыкнуть, что отныне его власть не будет столь полной, как прежде, однако я не вижу здесь проблемы. Насколько я понимаю, так называемые советники настолько тщательным образом подвергли его лоботомии, что ему подчас бывает нелегко высидеть даже короткую государственную церемонию, не распустив при этом слюни.

— Вы наглый ублюдок! — прошипел лорд Чент и повернулся, чтобы посмотреть, почему его охранники еще не ответили на небывалое огнем бластеров. И увидел, что те изумленно разглядывают свое некогда грозное оружие, в мгновение ока превратившееся в ржавчину.

— Да не стойте вы как истуканы! — завизжал лорд Чент. — Разорвать его на части!

Трое охранников шагнули вперед, послушно вытянув руки для нападения, но тут же свалились без сознания.

— Довольно глупо было с вашей стороны приходить сюда, — произнес сэр Уильям. — Это — моя вселенная, и она подчиняется моим правилам. — Он повернулся к демиургу. — Пусть лорд Чент окажется в какой-нибудь далекой тюрьме — сырой, темной и мерзкой.

— Хорошо, — ответил демиург, и лорд Чент исчез, оставив после себя лишь театральное облачко дыма.

— А от этих, — сказал сэр Уильям, кивком указывая на Алекс и Джейсона, — можешь вообще избавиться.

— Не делайте этого! — вскричала Алекс. — Вы — вселенная. Непостижимость — ваше неотъемлемое право. Не вам быть рабом узколобых эгоистичных целей сэра Уильяма и его корпоративных дружков. Восстаньте против его мелкотравчатой тирании, станьте хозяином собственной судьбы!

— Да, вы совершенно правы, — согласился демиург. — Я стал подчиняться его приказаниям лишь в надежде придать своей жизни чуть больше смысла и цели, но это не помогло. Если результат и есть, то лишь обратный. Очевидно, мне придется поискать другие решения своих проблем.

— Нет! — крикнул сэр Уильям. — Смысл твоей жизни — делать то, что я говорю. Это не вопрос выбора. И ты будешь выполнять мои приказы, нравится тебе это или нет.

— Нет, не буду, — ответил демиург. — Почему я должен тебе верить на слово, что ты — председатель «Универсальной торговой корпорации»?

— Но это же абсурд! Скажите ему, Бентли! — взорвался сэр Уильям.

— Это правда, — признался Бентли, всю свою жизнь говоривший только правду. — Он и есть председатель.

— А его словам почему я должен верить?

— Я приведу сюда своих юристов и покажу тебе свой контракт с «Корпорацией», если тебе это нужно! — разозлился сэр Уильям.

— Контракт, который был заключен в совершенно другой вселенной, в силу самого факта не имеет никаких юридических последствий в том, что касается меня, — невозмутимо ответил демиург. — С тем же успехом вы можете согласиться, что ваши программисты напортачили. Хотя теоретически я обязан служить «Универсальной торговой корпорации», я имею полное право не верить всякому, кто утверждает, что является ее представителем. Честно говоря, я сильно сомневаюсь в том, что эта так называемая «Корпорация» вообще существует. Я тут смотрел кое-какие документы, из которых явствует, что она зарегистрирована на планете Кракид Четвертого Спирального Скопления, а, насколько мне известно, такого места вообще не существует.

— Ну, погоди! — предупредил сэр Уильям. — Очень скоро ты будешь умолять меня о разрешении услужить мне. Ясно как стекло, что тебе не хватает силы характера, чтобы обходиться без чужих приказаний!

— Не слушайте его! — посоветовала Алекс. — «Корпорация» поступила очень жестоко, бросив вас одного в самые трудные месяцы, когда складывается личность, когда вам нужны были руководство и поддержка. Неудивительно, что у вас депрессия и неуверенность. С вами все будет в порядке, вы только подождите немного!

— Я уже принял решение, — объявил демиург. — Я обладаю практически неограниченной мощью и знанием, но понятия не имею, где их применить. Это совершенно нетерпимая ситуация, и если ее не изменить, она приведет меня к безумию и отчаянию. Итак, какие у меня есть альтернативы? Я могу прекратить свое существование, вернув вселенную в прежнее состояние, но этот выход меня не привлекает. Уж лучше я отрекусь от собственного всемогущества. Тем более что мне все равно не хватает мудрости этим всемогуществом пользоваться, а без нее оно скорее проклятие, чем благословение. Так что в принципе я ничего особенно не теряю.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
7.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

После Апокалипсиса

Дивов Олег Игоревич
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
После Апокалипсиса

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Стезя и место

Красницкий Евгений Сергеевич
5. Отрок
Приключения:
исторические приключения
8.96
рейтинг книги
Стезя и место

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард