Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он уже знал, что стоит сделать.

В итоге Станислав мог вылечить сидящего рядом с ним старика. Откатить его возраст на пару десятков лет, отсрочив смерть.

Вот только не было ни единого шанса, что бы Хидэо этого не заметил.

И стоит только ему об этом узнать, как он незамедлительно захочет, чтобы Стас позаботился об Кизаши. У Кизаши же может появится девушка и дети, которым тоже потребуется эта же техника.

Да и сам Хидэо скорее всего захочет спасти часть своих еще живых товарищей.

Одно спасение и падение Широ Змея станет неминуемо. Его смерть станет очевидной и предрешенной.

В идеале, Стас или Сатоши должны были убить оппонента, чтобы исключить даже малейший шанс на распространение слухов о существовании подобной техники.

Но характеры обоих ученых давали достаточно гарантий, чтобы не пытаться предпринимать столь радикальные шаги. Сатоши и Широ были законченными одиночками, физически не способными на доверительные отношения хоть с кем-то.

В этом плане Стасу даже немного повезло. Его связь с Левиафан позволила ему обзавестись хотя бы одним дорогим человеком, в то время как Тэкехиро всю свою жизнь был исключительно один.

Именно поэтому прямо сейчас Стас старался всячески улучшить последние дни человека, которому он был так обязан.

Смотреть, как умирает твой друг, иметь возможность его спасти и не мочь этого сделать. Ужасная перспектива.

В тот день Стас Ордынцев впервые серьезно забеспокоился о том, что словосочетание «Бессмертие — это проклятие» не так уж и бредово, как может показаться на первый взгляд.

— Ты лучше скажи мне, — Хидэо требовательно посмотрел на Змея. — Вот стоило это того? Бросить все, что я для него готовил, и стать никому не нужным и никому не известным алхимиком! Годы трудов дракону под хвост. Вот же упрямец, видят боги, весь в моего непутевого сынка! — злющий старик чуть было не брызгал ядом.

И бывшего главу целителей можно было понять. В тот день, когда Хидэо собирался передать свою должность Кизаши, молодой мужчина решительно отказался.

Уже сделавшего себе определенное имя алхимика тянуло к новым высотам мастерства, в то время как должность главы госпиталя погребла бы его под тоннами обязанностей и бумаг.

Поэтому, не смотря на все крики и проклятия деда, он решительно отказался.

Иронично, что, желая, чтобы его внук вырастил хребет, сам Хидэо о него же в конечном счете и споткнулся.

— Ну что вы, Хидэо-сама, — Стас заботливо подлил горячего чая в пустую чашку старика. — Кизаши отнюдь не «неизвестен». Его работы уже сейчас расходятся, как горячие пирожки. Люди готовы ждать неделями и даже месяцами, когда он приготовит привычные всем зелья, но его собственного приготовления.

Ордынцев задумчиво покачал головой.

— Кизаши молодец. В конце концов он сумел увидеть то, чего хочет в этой жизни, и теперь он к этому идет. Может это будет звучать самонадеянно, но я считаю, что знание своего истинного предназначения — это невероятная удача.

— Конечно-конечно, сенсей будет до последнего защищать своего ученичка, а? — фыркнул Хидэо, но в его словах не было злости. Лишь невероятная усталость и… Отвращение?

Стас быстро посмотрел на пожилого воителя и от увиденного даже ему стало не по себе.

Гордый и непреклонный старик выглядел откровенно сдавшимся. Заметив взгляд Стас он поморщился, но не сделал больше ничего.

— Что смотришь? Да, сам знаю, что жалко выгляжу. Не смотри на меня. Не запоминай таким, — грустно хмыкнул он. — Мне ведь недолго осталось. Как он без меня, а? Да, ты его славно выучил, разум говорит, что он не пропадет, но сердце все равно ноет. Поэтому просьба у меня. Последняя.

Старик нервно спешил, будто боялся, что его оборвут.

— Да, теперь я уже не глава госпиталя и дать тебе мне особо и нечего, но…

— Не надо, — бледная рука Стаса легла поверх сухонькой ладони Хидэо. — Я все сделаю. Не беспокойтесь так. Все у вашего внука будет хорошо. Я обещаю.

— Спасибо. — выдохнул старик и с облегчением улыбнулся.

— И знаете, — Стас заговорщически улыбнулся. — Я слышал, что Буйный Игиро как-то решил упразднить все главные семьи, что очень всех напугало. Но почему-то никто не хотел поведать мне эту историю. Не расскажите?

— О-о-о, помню-помню тот день. Мой друг, Игиро, совершал много глупых поступков, но этот по праву был одним из самых глупых! — водянистые глаза Хидэо посмотрели в пустоту, но на его лице расцвела искренняя улыбка.

Там, в воспоминаниях, он был молод и силен. Там были его друзья и боевые братья.

Дожить до старости далеко не всегда значит быть счастливым.

Глава 7

— Ух ты! Какой огромный! — ошарашенно пробормотала Каэда, разглядывая раскинувшийся перед ними лагерь объединенной армии стран запада, востока и юга. Он был подобен огромному, плоскому зверю, который размеренно дышал, выбрасывая вверх потоки черного дыма от многочисленных костров и оглашая окрестности стуком десятков передвижных кузниц. Копошащиеся же среди палаток-внутренностей люди были подобны струящейся по венам крови.

Несмотря на то, что Стас и его люди стояли на довольно высоком холме, в то время как часть лагеря находилась в небольшой низине, даже так они не могли увидеть начало и конец этой «стоянки».

При этом даже имеющийся размер лагеря был отнюдь не конечен. К нему непрерывным потоком стекались караваны с продовольствием и новыми людьми.

Кроме самураев и воителей здесь еще имелся большой штат слуг, которым тоже надо было что-то есть и где-то жить.

Да-да, устроившаяся здесь армия по большому счету состояла исключительно из пользователей праны.

Дело было не в какой-то глупой сентиментальности или желании спасти обычных людей. Просто в масштабах предстоящей войны, неусиленные воины мало что могли сделать.

Теоретически они могли бы сойтись с бесчисленной ордой оскверненных крестьян, но… Даже так уровень выучки обычных людей был удручающе низок.

Этот мир в своей основе имел слишком многочисленное и разнообразное «магическое сообщество», чтобы дать обычным людям возможность эволюционировать во что-то хоть сколько-то серьезное.

Поделиться:
Популярные книги

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

По прозвищу Святой. Книга вторая

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга вторая

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Собрание сочинений в одной книге

Лондон Джек
Приключения:
морские приключения
прочие приключения
6.25
рейтинг книги
Собрание сочинений в одной книге

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв