Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, — тихо повторила Кэра, — вы утешили меня этим поцелуем.

— Но я не должен был…

— Не надо сейчас об этом, — нетерпеливо проговорила она.

— Что вы хотите этим сказать? — резко спросил он.

Она приподняла руку, и Ричард увидел, что на пальце у нее нет кольца.

— У меня больше нет жениха, Ричард, — сказала Кэра. — Если хотите, можете целовать меня. Вот и все.

Она улыбалась, но в ее глазах светилась грусть. Она кивнула, чтобы он присел рядом с ней на софу.

— В янтарной шкатулке на столике сигареты, — сказала Кэра. — Давайте закурим, а Бриджит принесет что-нибудь выпить. Как насчет виски с содовой?

— Благодарю, я уже пил…

Он поднес зажигалку к ее сигарете, а потом закурил сам. На его губах все еще горел ее поцелуй. От волнения он не знал, что сказать. Ему казалось, что в голову лезут совсем не подходящие мысли.

Итак, помолвка с Клодом была расторгнута, и Кэра может целоваться с кем пожелает… Но теперь он, Ричард, помолвлен! Ах, Боже праведный, что он наделал! Зачем так поспешил!

Он вспомнил о Филиппе. Ему даже показалось, что она незримо присутствует в этой прохладной уютной гостиной. Он сам просил ее выйти за него замуж. Сам надел ей на палец кольцо.

«Боже праведный! — снова пронеслось у него в голове. — Что я наделал!»

У Кэры было беспокойство иного рода. Она с горечью вспоминала разрыв с Клодом. Несмотря на весь свой оптимизм, она знала, что так хорошо, как было с ним, ей, наверное, уже ни с кем не будет…

Как бы там ни было, визит Ричарда словно вдохнул в Кэру новую жизнь. Еще во Франции она была от него в восторге. Его любовные признания в маленьком домике фермера она вспоминала со смущением и благодарностью. Тогда она не имела права подарить ему свою любовь, но, как и всякая женщина, не могла не радоваться, что такой голубоглазый красавец объясняется ей в любви. Ричард Хэрриот был само совершенство. Этого нельзя было отрицать. И когда несколько минут назад он поцеловал ее, Кэра ничуть не возмутилась. С какой стати ей убиваться из-за Клода? С какой стати тосковать о нем, если появился такой нежный обожатель, как Ричард!

Она осторожно взглянула на него.

— Не смотрите так трагично! — весело сказала она.

Чтобы заглушить собственные сомнения, Ричард засыпал ее вопросами.

— Как нога? Сколько вам еще ходить на костылях? — быстро заговорил он. — Что теперь делают врачи? Вы уверены, что предпринято все возможное? Неужели правда, что вы больше не сможете танцевать?…

Он так бы и сыпал вопросами, если бы Кэра не рассмеялась и, нетерпеливо махнув рукой, не остановила его.

— Умоляю вас, капитан Хэрриот! — пошутила она. — Такой танковой атаки я не выдержу!

Но Ричард даже не улыбнулся. Чувство юмора на время покинуло его. Он не успокоился, пока не получил ответа на все свои вопросы.

— Врачи сделали все, что смогли, — сказала она. — Мне делали и массаж, и электротерапию. В общем, все необходимое лечение. Кость срастается. Скоро я смогу отложить костыли… Но, кажется, танцевать больше не буду. — Кэра вздохнула. — Тут уж ничего не поделаешь. Год или два мне не прыгать и не делать пируэтов. А потом моя нынешняя популярность забудется, и все будет ни к чему…

— И ваш партнер… ваш жених, — пробормотал Ричард, — он бросил вас в такой момент…

Кэра перестала улыбаться, и впервые он заметил, как она похудела и осунулась со времени их последней встречи.

Взглянув на кончик своей сигареты, Кэра сказала:

— Да, он меня бросил… Не думаю, что я могу винить его за это. От меня больше нет прока, и он нашел себе другую партнершу. В нашей профессии с этим жестко: во что бы то ни стало держись на плаву, иначе утонешь.

— Я говорю сейчас не о вашем партнерстве, а о вашей помолвке. Я тоже не могу осуждать его за то, что он теперь выступает с Хлоей… Но поступить подобным образом с женщиной, которая должна была стать его женой!..

Не находя слов, Ричард умолк и нахмурился.

— Давайте не будем об этом, — тихо попросила Кэра. — Когда я думаю об этом, то ужасно расстраиваюсь…

— А я думал, что мужественнее вас нет никого на свете, — сказал он.

— Что вы, Ричард, я вовсе не такая храбрая. Вы себе не представляете, что творилось у меня на душе, когда я осталась одна. Теперь для нашего брата, актера, наступили нелегкие времена… А тут еще моя сломанная нога. Боюсь, скоро мне придется распевать песни где-нибудь у большой дороги. Может быть, в следующий отпуск вы бросите монетку в мою шляпу, а?

Кэра снова рассмеялась, но Ричард нахмурился.

— Господи, неужели все так плохо?

— Да не волнуйтесь вы так! — воскликнула она. — У меня есть что продать. Например, рояль.

Он медленно встал. На его лице был написан ужас. Она машинально протянула к нему руку.

— Не принимайте мои несчастья так близко к сердцу!

Он осторожно взял ее маленькую руку и нежно сжал.

— Я во всем виноват. Разве вы не понимаете? — пробормотал он. — Это ведь все-таки я опрокинул вас в эту чертову воронку… Ваш партнер был совершенно прав, когда стал упрекать меня…

— Да он просто подлец! — взволнованно проговорила Кэра. — Может быть, это его несчастье. Такой обаятельный мужчина и такой подлец.

— Дело не в том, что он стал меня упрекать, а в том, что бросил вас! — горячо отозвался Ричард.

— Забудьте об этом, Ричард! — сказала она, сжимая его руку. — Не вините себя в аварии. Это просто глупо.

В его взгляде было страдание. Она не понимала, что творилось в его душе.

— Я должен как-то помочь вам, Кэра! — вырвалось у него.

— Вы и так достаточно сделали. Главное, что пришли меня навестить… И, надеюсь, еще не раз придете.

Он выпустил ее руку и отвел взгляд.

— Вы даже не представляете себе, в каком я ужасном положении, — проговорил он. — Я слишком поздно узнал о расторжении вашей помолвки… Как и о том, что Клод вас бросил… Если бы чуть раньше! — воскликнул он. — Я бы стал умолять вас позволить мне как-то загладить свою вину…

Но Кэра не понимала.

— Вам не нужно заглаживать никакую вину, — смущенно проговорила она.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть