Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хватит комплиментов, Мефи, а то я сейчас расплачусь от умиления.

— Действительно. Приступим к делу. Давай твои требования.

— Хорошо. Прежде всего, сними блокировку с Сен-Канта.

Меф что-то переключает на панели:

— Выполнено. Дальше?

— Приведи Лену.

Меф уходит и через несколько минут возвращается вместе с Леной. Она всё ещё в мушкетерском камзоле и красных сапожках Нины Матяш. Смотрит она с недоумением. Зачем её сюда привели, и что это за люди на мониторе связи? Молодец, Меф! Сдержал слово, Лена ничего из моих похождений не видела. Выходит, ему можно доверять?

— Здравствуй, Ленок! Это — я, Андрей.

— Андрюшка! Наконец-то! Ну, как у тебя?

— Всё в порядке. Как я и обещал, теперь наша раздача, наш расклад и наш ход. Я не только уравнял козыри, но и играю свою игру. Собирайся домой.

Глаза Лены светлеют:

— Я верила, что ты это сможешь! А сам ты как?

— Обо мне не беспокойся. Итак, Мефи, теперь ты выйдешь на связь с нашими. Ты знаешь, как это делается.

Меф кивает, и через несколько минут на мониторе появляется родное и милое лицо Магистра. Но Время великое, как он осунулся, побледнел. Его, некогда смоляные, волосы на три четверти отливают серебром. Да… Не хотел бы я сейчас поменяться с ним местами. Может быть, действительно, пособирать для него цветочки на полянке под соответствующее музыкальное сопровождение?

Магистр, как и Лена, недоумённо смотрит на нас.

— Здравствуй, Магистр! Это — я, Коршунов.

— Андрэ! — Магистр оживляется, и глаза его загораются, — Время побери! Где ты? Как ты вышел на связь?

— Потом, Магистр, всё потом. Сейчас готовься срочно принимать Лену. Со связи не уходи, подтвердишь мне приём.

— А ты-то? Где ты? Чем мы можем тебе помочь?

— Я сказал, потом! Не беспокойся, я сам себе помогаю. Принимайте Лену. Она сейчас в Сен-Канте.

До Магистра быстро доходит экстраординарность ситуации, и он начинает действовать. Через несколько минут он докладывает:

— Всё в порядке, Андрэ! Элен — с нами!

— Быстренько переключи меня на неё.

На мониторе появляется изображение пункта переноса. Лена лежит нагая на «стартовой площадке».

— Ленок, как ты?

Лена с трудом приподнимает голову, Нэнси шикает на неё, но Лена улыбается мне:

— Всё хорошо, Андрюша, — слабо шепчет она, — Давай, выбирайся сам. Я жду.

Она снова роняет голову на стол. На мониторе вновь появляется Магистр:

— Андрэ! Где же ты всё-таки?

— Время знает, Магистр. Но я скоро вернусь. Ждите, и Андрей пусть ждёт и не делает глупостей. Конец связи.

На мониторе появляется Меф:

— Что дальше, Андрей?

— А дальше, забирай меня отсюда в Сен-Кант.

— Да? А как это сделать, пока ты держишь палец на кнопке? Ведь Риш Кандари непременно потеряет сознание, хотя бы на несколько секунд. И тогда Олимпик разлетится на куски.

— Кора, — говорю я, — подойди ко мне и положи пальцы на моё запястье. Смотри внимательно мне в глаза. Готовься перехватить пульт, но не раньше, чем я уйду.

Кора подходит и берёт меня за руку:

— Прощай, Андрей. Жаль, что мы расстаёмся при таких обстоятельствах. С тобой было хорошо работать.

— Мне тоже понравилось с тобой работать и тоже жаль, что наше расставание омрачено. Но иначе я не мог.

— Я понимаю.

Перед глазами вспыхивает яркий свет, который заслоняет всё окружающее. Я куда-то проваливаюсь и прихожу в себя уже сидя в кресле в лаборатории Мефа.

— С прибытием, — приветствует меня Меф, — Поздравляю с великолепной работой. Скажу честно, я любовался тобой.

— Без Коры ничего бы не вышло.

— Не прибедняйся. Она, конечно, здорово помогла тебе. Но и она без тебя не справилась бы. Вы с ней — идеальный тандем.

В этот момент я обращаю внимание на одежду Мефа и вспоминаю о своей догадке:

— Мефи, скажи честно. Ты из этой Фазы, где я только что работал?

— Да, — отвечает он, — Более того, я жил именно на Плее и был членом Мафии. Пришлось покинуть тот Мир, и не по своей воле.

Он трёт пальцами висок со шрамом. Я решаю не вдаваться в подробности и перехожу к делу:

— Итак, я своё слово сдержал. Олимпик — на лайнере.

— Я своё тоже держу. Ты свободен. Вот твоё оружие.

Он достаёт из шкафа мои шпагу и пистолет. Смотрю с удивлением, а он поясняет:

— На выходе тебя будет ждать шевалье де Шом. Он категорически против твоего освобождения и жаждет крови.

— Уже выздоровел?

— Живучий. Так что, будь осторожен.

Мефи надевает сутану и подходит к стене:

— Мы выйдем отсюда другим путём. В камере тебя ждёт Нина Матяш. Я перенёс её туда спящей и не хочу, чтобы она видела проход. Мы зайдём за ней через обычную дверь.

Мы выходим в какой-то коридор замка. Меф идёт вперёд и поднимается по лестнице. Следую за ним. Лестница приводит нас на площадку, где на скамьях вдоль стен сидят три монаха. Увидев Мефа, они вскакивают. Тот делает знак рукой, и один из монахов отпирает дверь камеры. Там внизу, на топчане, сидит Нина Матяш.

— Нина! — зову я, — Выходи, мы свободны!

Девушка бегом поднимается по винтовой лестнице:

— Джордж! Наконец-то! А я уже начала думать, что ты не придёшь за мной, — тут она замечает Маринелло и резко останавливается, — Епископ!

— Не бойся, — успокаиваю я её, — Мы с ним решили все вопросы, и теперь он отпускает нас на свободу. Недоразумение разрешилось.

— Недоразумение!? — удивляется Нина.

— Конечно, недоразумение, — подтверждает Маринелло, — Шевалье де Шом, как всегда, перестарался. Ну какие у меня могут быть претензии к статс-даме императрицы и лейтенанту имперской гвардии?

Нина по-прежнему смотрит на него недоверчиво и с опаской. Тут она, наконец, замечает, что я при шпаге. Лицо её проясняется.

— Идём, — я беру её под руку, — Нас ждёт граф де Легар.

— Не забывайте, лейтенант, — напоминает Маринелло, — что кроме де Легара вас ждёт ещё кое-кто.

— Спасибо, что напомнили, а то я уже начал скучать по этой особе.

— Советую не относиться к нему легкомысленно. Он весьма искусный фехтовальщик.

— Тем не менее, граф де Легар оказался ему не по зубам.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.12
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2