Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мистер Перес дома?

— Нет.

Из одной спальни доносились какие-то звуки. В углу стояли картонные коробки. Надписи на боковой поверхности указывали, что в них что-то связанное с медициной. Я осмотрел гостиную. В ней, если не считать коробок, царил идеальный порядок.

Я подошел к камину. Семейные фотографии на каминной полке. Ни одной родительской. Ни одной — Джила. Только два его брата и сестра.

Один брат сидел в инвалидном кресле.

— Это Томас. — Миссис Перес указала на улыбающегося мальчика в инвалидном кресле, сфотографированного на вечере выпускников Университета Кина. [33] — У него ЦП. Вы знаете, что это такое?

33

Университет Кина расположен в штате Нью-Джерси. Основан в 1855 г.

— Церебральный паралич.

— Да.

— Сколько ему лет?

— Исполнилось тридцать три.

— А это кто?

— Эдуардо, — ответила она, и по тону чувствовалось, что других вопросов лучше не задавать.

Эдуардо выглядел как бандит. Джил говорил, что его брат состоит в какой-то уличной банде, но я ему тогда не поверил.

Я указал на снимок девушки:

— Джил о ней рассказывал. Она была на пару лет старше? Он говорил, что она пытается поступить в колледж.

— Гленда — адвокат, — пояснила миссис Перес. — Закончила юридическую школу Колумбийского университета.

— Правда? Как и я.

Миссис Перес улыбнулась. Вновь отошла к дивану.

— Томас живет в соседней квартире. Разделяющую стену мы снесли.

— Он может обслуживать себя сам?

— Я за ним ухаживаю. Есть и сиделки.

— Он сейчас дома?

— Да.

Я кивнул. Сел на диван. Не знаю, почему я задавал эти вопросы. Может, Томас знал о том, что произошло с его братом, знал, где он был последние двадцать лет?

Люси к каминной доске подходить не стала. Сидела тихо, как мышка, но впитывала в себя все, внимательно оглядывала гостиную, вероятно, оценивая ее как психолог.

Миссис Перес посмотрела на меня:

— Зачем вы приехали?

— Тело, которое мы нашли… это Джил.

— Я уже объясняла.

Я показал ей конверт из плотной бумаги.

— Что это?

Я сунул руку в конверт и вытащил верхнюю фотографию. Старую, из летнего лагеря. Положил на кофейный столик. Миссис Перес смотрела вниз, на своего сына. Я наблюдал за ее лицом, чтобы увидеть реакцию. Но лицо то ли оставалось бесстрастным, то ли я не уловил никаких изменений. А потом внезапно маска упала и на лице отразилось неподдельное горе.

Миссис Перес закрыла глаза.

— Зачем вы мне ее показываете?

— Шрам.

Глаза она не открыла.

— Вы сказали, что шрам у Джила на правой руке. Но посмотрите на фотографию. Он — на левой.

Она молчала.

— Миссис Перес?

— Этот человек не мой сын. Моего сына двадцать лет назад убил Уэйн Стюбенс.

— Нет.

Я вновь сунул руку в конверт. Люси наклонилась к кофейному столику. Фотографии, которую я достал из конверта, она еще не видела.

— Это Маноло Сантьяго, мужчина из морга.

Люси резко повернулась ко мне:

— Как его звали?

— Маноло Сантьяго.

Имя и фамилия, похоже, потрясли ее до глубины души.

— В чем дело? — спросил я.

Она молча покачала головой, и я продолжил:

— А вот это, — я достал из конверта последнюю фотографию, — компьютерный фоторобот, выполненный с помощью специальной программы, имитирующей старение. Другими словами, мои специалисты взяли фотографию Джила, сделанную двадцатью годами раньше, и состарили его на двадцать лет. Потом «побрили» череп и добавили усы, как у Маноло Сантьяго. — Я положил эту фотографию рядом со второй. — Взгляните, миссис Перес.

Она взглянула. Потом долго смотрела.

— Он выглядит как мой сын, возможно. Вот и все. А может, вы думаете, что все латиносы на одно лицо?

— Миссис Перес! — Люси впервые после прихода в квартиру напрямую обратилась к хозяйке. — Почему у вас нет ни одной фотографии Джила? — Она указала на каминную полку.

Миссис Перес не повернула голову.

— У вас есть дети, мисс Силверстайн?

— Нет.

— Тогда вы не поймете.

— При всем уважении к вам, миссис Перес, вы несете чушь.

Миссис Перес дернулась, словно ей отвесили оплеуху.

— Там стоят фотографии из того времени, когда ваши дети были маленькими, когда Джил был жив. Но только не фотография Джила. Я консультировала родителей, которые горевали. Все они держали фотографии утраченного ребенка на виду. Все. И вы солгали насчет шрама на руке. Вы не забыли. Мать такой ошибки не допустит. Вы видите лежащие перед вами фотографии. Они не лгут. И, наконец, Пол не привел главного аргумента.

Я понятия не имел, о чем речь. Поэтому молчал.

— Проверка на ДНК, миссис Перес. Мы получили результаты. Они предварительные, но выводы по ним сделать можно. Это ваш сын.

«Господи, — подумал я, — а она хороша».

— ДНК?! — прокричала миссис Перес. — Я не давала разрешения проводить проверку ДНК!

— Полиции ваше разрешение не требуется, — отрезала Люси. — Ведь вы сами заявили, что Маноло Сантьяго не ваш сын.

— Но… откуда они взяли мою ДНК?

На этот вопрос ответил я:

— Этого мы говорить не имеем права.

— Но вы… вы можете это сделать?

— Да, можем.

Миссис Перес откинулась на спинку. Долгое время молчала. Мы ждали.

— Вы лжете.

— Что?

— Или анализ ДНК дал ошибочные результаты, или вы лжете. Моего сына убили двадцать лет назад. Как и вашу сестру. Они умерли в летнем лагере вашего отца, потому что никто не приглядывал за ними. Вы оба гоняетесь за призраками, вот и все.

Я посмотрел на Люси, в надежде, что она найдется с ответом.

Миссис Перес поднялась:

— Я хочу, чтобы вы ушли.

— Пожалуйста, — обратился я к ней, — той ночью пропала и моя сестра.

Поделиться:
Популярные книги

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард