Черная комната профессора Тарантоги

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Черная комната профессора Тарантоги

Черная комната профессора Тарантоги
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Станислав Лем

Черная комната профессора Тарантоги

Телевизионная пьеса

Действующие лица

Профессор Тарантога.

Альфен, старший инспектор, коренастый человек лет тридцати.

Гальт, инспектор, лет сорока.

Ричард Факстон, лет двадцати пяти.

Меланья, кухарка профессора, около пятидесяти пяти лет.

Брикс, тайный агент полиции.

2-й тайный агент.

3-й тайный агент.

Генрих IV, король английский.

Полицейский.

Пещерная красотка.

1

Кабинет инспектора Гальта. Инспектор сидит за письменным столом. Входит полицейский.

Полицейский. Господин инспектор, вернулся Брикс.

Гальт. Давай его сюда!

Полицейский выходит. Входит Брикс. Он выглядит как водопроводчик: чемоданчик с инструментами, в руке сифон от умывальника, шпага с нанизанными на него водопроводными кранами.

Гальт. Ну и что там?

Брикс (угрюмо). Ничего.

Гальт. Что значит "ничего"? Отвечайте: что и как! Профессор вас не распознал?

Брикс. Нет. Я пришел в четырнадцать двадцать. Открыла кухарка. Под предлогом профилактики водопровода я проверил всю квартиру.

Гальт. Ванная, туалет?

Брикс. Конечно, господин инспектор!

Гальт. Следы крови?

Брикс. Никаких.

Гальт. Какие-нибудь волосы, бумажки, мусор?

Брикс. Мусор, господин инспектор, не по моей части. Это - Рамбарт.

Гальт. И так-таки ничего не нашли? Ничего подозрительного?

Брикс. Ничего. Сифон на кухне немного подтекает.

Гальт. Можете идти.

Брикс в дверях расходится с двумя агентами, одетыми под ассенизаторов. Оба выпачканы мелом и цементом, лица забрызганы, колени в пятнах; мешок, ключи, молотки, моток шнура, фонарь, небольшая веревочная лестница; один агент высокий, второй низкий.

Гальт. А, это вы. Ну?

Высокий. Были у профессора.

Низкий. С самого утра.

Гальт. Знаю, а дальше?

Высокий. Показали письмо из строительного отдела, сказали, что должны проверить, не проникает ли подпочвенная вода в подвалы.

Гальт. Кто вас впустил? Кухарка?

Высокий. Нет, сам профессор.

Гальт. Не чинил препятствий?

Высокий. Нет, господин инспектор. Сказал, чтобы мы делали все, что нам угодно.

Гальт. Так прямо и сказал? И что?

Высокий. Как вы приказали, мы пробили отверстия в бетоне во всех подвалах. В гараже тоже.

Низкий. Всего семьдесят дыр, господин инспектор. Чуть руки не отвалились.

Гальт. Это к делу не относится. Нашли что-нибудь? Останки, кости?

Низкий. Только куриные. Крылышко и кусочек грудки. Наверное, собака затащила.

Гальт. Не прикидывайтесь идиотом! Вы знаете, о чем я говорю.

Высокий. В подвалах не было ничего. Земля и земля. Немного камней. Несколько гладких... в-от, я прихватил один... (Вынимает из кармана и кладет на стол)

Гальт. Сувенирчики собираете? А в гараже?

Низкий. А в гараже был очень толстый бетон...

Гальт. Не доводите меня до... Нет! Мне нельзя волноваться. А что было под бетоном? Никаких трупов?

Высокий. Никаких.

Гальт. Остатки сожженных волос? Одежды? Зубы?

Низкий. Нет, господин инспектор...

Гальт. Тогда, может быть, скажете, куда девались одиннадцать парней, здоровых, сильных как быки? А? Может, испарились? Растворились в воздухе?

Низкий. Не знаем, господин инспектор. Мы сделали все; как вы приказали.

Гальт. Стены простучали?

Высокий угрюмо кивает.

Гальт. Потолки?

Низкий. Потолки тоже.

Стук в дверь. Входит Агент, одетый работником телефонной станции. Небольшой аппарат, моток провода, форменная фуражка.

Гальт. Вы можете идти.

Агент (довольно развязно). Добрый день, господин инспектор.

Гальт. Привет! Вы от профессора?

Агент. Да, инспектор.

Гальт. И ничего?

Агент. Не знаю, ничего ли...

Гальт. Как это понять?

Агент. Я должен был якобы проверить телефон. Профессор сам облегчил мне задачу, спросив, можно ли поставить дополнительную телефонную розетку в спальне. Я сказал, что должен точно вымерить.

Гальт. Ага! И произвели осмотр?

Агент. В пределах возможного. У него в стене несгораемый шкаф.

Гальт (с некоторым оживлением). Несгораемый? Ну вот, пожалуйста. Большой?

Агент. Вот такой. (Обозначает руками довольно маленький ящичек.)

Гальт (грустнеет). Так туда и один-единственный труп не войдет?

Агент. Нет.

Гальт (с последней надеждой). Но, может, после сожжения?

Агент. Этого я не знаю. А зачем бы ему держать пепел в сейфе?

Гальт. Ну, ладно, ладно. И что же вы нашли?

Агент. Прежде всего вот это... (Подает Гальту парик а-ля Людовик XVI.)

Гальт. Это? (Рассматривает парик.) Обычный парик... (Нюхает.) Где нашли?

Агент. На шкафу, под старыми газетами.

Гальт. Что-нибудь еще?

Агент. Да. Вот это. (Подает Гальту альбом. Там - фотографии большого формата. На них лица молодых людей, по одному на каждой - во все поле карточки. К бритым, гладким лицам на каждой фотографии дорисованы то эспаньолка, то бакенбарды, то саженная борода и закрученные тонкие усы, то длинные завитые локоны. Подрисовано простым карандашом; похоже, что это делал ребенок.)

Книги из серии:

Без серии

Комментарии:
Популярные книги

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Братья Карамазовы

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.24
рейтинг книги
Братья Карамазовы

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Париж

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
7.40
рейтинг книги
Париж

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.12
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1
Спасибо за голос.