Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тэсс впала в отчаяние. Сквозь толстую повязку, закрывавшую ей рот, послышалось сдавленное рыдание.

— Да, боюсь, это должно быть для тебя неожиданностью. Но, имея глупость ворваться в мой кабинет, ты не оставила мне выбора. Разумеется, в любом случае это был лишь вопрос времени. В конце концов я преодолел бы твое сопротивление и женился бы на тебе со всей требуемой помпой и с соблюдением всех церемоний. Потом однажды, во время поездки в город, ты бы упала в обморок. Твоя кожа побледнела бы. Сначала твои друзья стали бы шептаться о том, что ты в интересном положении, но вместо того, чтобы толстеть, ты худела бы. У тебя начался бы бред, и тебе стали бы представляться… о-о… ужасные вещи. Потом, к моей бесконечной и сокрушительной печали, ты бы навсегда покинула меня. Ужасный удар, разумеется! И очень большие потери драгоценного времени. Нынешний способ гораздо лаконичнее — ты не находишь, любовь моя?

Тэсс вздрогнула, в его голосе не было злобы и вообще никаких эмоций, только холодная рассудительность.

— Видишь ли, это всего лишь вопрос времени — собрать все воедино. Все, что нужно, — это найти ключ к разгадке, и я — покойник. Ты должна понимать это, дорогая моя, учитывая твое собственное опасное перевоплощение. Да, проделано очень умно. Даже моя сестра не ожидала такого от тебя. Хотелось бы мне знать, что стало с той бутылкой коньяка, которую она вручила Рейвенхерсту. В ней была на редкость сильнодействующая смесь трав и тонизирующих средств для воодушевления его эмоций, скажем так. И вот сестра пошла к нему, заранее готовая оправдаться перед ним и пустить в ход шелковистое тело. По вполне понятной причине она была вне себя от ярости, когда он отказался выпить. Я был тоже разочарован, поскольку она могла бы многое узнать от него в таком состоянии, — задумчиво добавил Леннокс.

Монастырь! Тэсс поняла, что они подходят к нему с противоположной стороны — она никогда не ходила этим путем, поскольку он был дальше от дороги и примыкал к фермерскому дому с огромной рычащей собакой.

Поскользнувшись на торчащем из земли корне, она упала на траву.

— Вставай, — ровным голосом приказал Леннокс. Она медлила, и тогда его пальцы впились в мягкую кожу ее рук, чтобы грубо подтолкнуть вверх. — Теперь надо торопиться, мы почти достигли цели. — С его губ сорвался невеселый смех.

Тэсс повернулась, пытаясь лягнуть своего скрытого тенями конвоира. Однако сопротивляться со связанными руками было невозможно. Чертыхаясь, Леннокс подталкивал ее вперед, пока она не наткнулась лицом на грубую кору дерева.

— Тебе придется очень пожалеть, если попытаешься проделать что-нибудь подобное еще раз. До сих пор я был терпелив, но этого больше не будет, если начнешь сопротивляться. — Говоря так, Леннокс прижимал ее голову к шершавой коре Тэсс чувствовала, как со щеки сдирается кожа.

Его пальцы не ослабили безжалостного натиска.

— Теперь ты понимаешь меня?

Тэсс продолжала лягаться, охваченная ужасом и яростью. Ее прижали коленом к стволу дерева.

— Перестань трепыхаться! — зарычал Леннокс. В шею ей уперлось холодное дуло пистолета.

Тэсс содрогнулась, когда ее груди прижались к твердому стволу. Он все-таки был намного сильнее ее, особенно теперь, когда она знала, что у него есть пистолет. Ей надо придумать что-нибудь другое. Расслабившись, она перестала бороться.

Саймон медленно разжал пальцы и опустил колено.

— Так-то лучше, дорогая моя, гораздо лучше. Думаю, мы прекрасно поладим, если ты будешь знать свое место в этом мире. И оно не такое уж высокое, как тебе кажется, — добавил он с коротким, лающим смешком. — Вот мы и прибыли на место назначения, как я вижу. А это значит…

Вдруг Тэсс почувствовала, как он накидывает ей на глаза широкую полоску ткани и затягивает ее крепким узлом. Она отчаянно изогнулась, но в то же мгновение ей в ребра уперся пистолет.

— Помни, о чем я говорил, — прошипел Леннокс, — если хочешь увидеть своего любовника живым.

У них из-под ног выскакивали маленькие камешки, когда он подталкивал ее вперед по террасе позади монастыря. Тэсс ощущала вокруг лодыжек холодные хлопья тумана. Неужели Леннокс схватил и Рейвенхерста тоже?

Он подталкивал ее вверх по лестнице, ступенька за ступенькой, а вокруг в зубчатых стенах свистел ветер. Черные щупальца страха сдавили сердце Тэсс, пока она обдумывала возможность побега.

Он считал ее незрячей и полностью дезориентированной в повязке. Это было отчасти верно, но не совсем, ибо долгие дни слепоты развили в Тэсс новые способности. Теперь у нее обострился слух, помогая ей воспринимать пространство с помощью звуков. Справа она слышала слабое эхо от расположенной поблизости стены, слева — неподвижность зияющей пустоты.

На нее налетел влажный порыв ветра, и Тэсс прикинула расстояние между полуразрушенной стеной справа от себя и упавшими каменными руинами где-то по левую руку.

Леннокс быстро подтолкнул ее вперед, пока она не наткнулась спиной на высокую зазубренную стену. Потом, протянув руку, он вынул у нее изо рта кляп.

— Тебе не придется долго ждать, дорогая моя. Он будет здесь в любую… а-а, это, должно быть, Ранзли, если не ошибаюсь. Да, развязную походку этого малого трудно не узнать. Он сделался совершенно невыносимым с тех пор, как я поручил ему это дельце с девчонкой из Эплгейта. Боюсь, он получает удовольствие от такого рода работы.

— Р-Ранзли работал с вами? — Губы Тэсс пересохли и потрескались, но она заставила себя говорить, молясь в душе, чтобы это дало ей столь ценные минуты отсрочки.

— Неприятный малый, — задумчиво произнес лорд Леннокс, — но, право, великолепен в своем деле. К сожалению, Лис был единственным человеком, кого Ранзли боялся. Поэтому задача по его устранению легла на меня. Это, однако, оказалось несложным. Мне просто пришлось подождать благоприятного момента в рощице. Я знал, что Лис рано или поздно вернется повидаться с тобой. Признаюсь, однако, что не ожидал встретить Рейвенхерста. Прелестная Даниэла выполняла некоторые задания, но в них не входил, к сожалению, сбор информации о тебе. Но разумеется, это упущение с моей стороны. Ты не познакомилась с любовницей Рейвенхерста?

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25